[水樹奈奈] New frontier

by Lynisis posted Dec 20, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||



New Frontier
歌 (노래) : 水樹奈々 (미즈키 나나)

번역 : 피리아(firia2000@dreamwiz.com)
*간자체는 그대로 표기했습니다

時間(じかん)が流(なが)れるように想(おも)いを届(とど)けて行(ゆ)くよ
지칸가나가레루요오니오모이오토도케테유쿠요
시간이 흘러가듯 마음을 전해가자
こんなにも何(なに)かを求(もと)めて感(かん)じて遠(とお)く
콘나니모나니카오모토메테칸지테토오쿠
이렇게 무언가를 찾으며 느끼는 거야, 저 멀리
信(しん)じているよずっと君(きみ)の笑顔(えがお)零(こぼ)れてる
신지테이루요즛토키미노에가오코보레테루
믿고 있어 계속. 너의 미소가 넘쳐나고 있어
未来(みらい)から新(あたら)しい夢(ゆめ)が見(み)えるから
미라이카라아타라시이유메가미에루카라
미래로부터 새로운 꿈이 보일 테니까


計(はか)りしれないほど大(おお)きな闇(やみ)が
하카리시레나이호도오오키나야미가
헤아릴 수 없을 정도로 커다란 어둠이
音(おと)を立(た)てきても朝(あさ)がくるから
오토오타테키테모아사가쿠루카라
소리를 내며 다가와도 아침이 올 테니까
心(こころ)にある勇気(ゆうき)が涙(なまだ)かして
코코로니아루유우키가나미다카시테
마음속에 있는 용기가 눈물을 용서하고
もっと強(つよ)く生(い)きて輝(かがや)いていたい
못토츠요쿠이키테카가야이테이타이
좀더 강하게 살아가며 빛나고 싶어

時間(じかん)が流(なが)れるように想(おも)いを届(とど)けて行(ゆ)くよ
지칸가나가레루요오니오모이오토도케테유쿠요
시간이 흘러가듯 마음을 전해가자
こんなにも何(なに)かを求(もと)めて感(かん)じて遠(とお)く
콘나니모나니카오모토메테칸지테토오쿠
이렇게 무언가를 찾으며 느끼는 거야, 저 멀리
信(しん)じているよずっと君(きみ)の笑顔(えがお)零(こぼ)れてる
신지테이루요즛토키미노에가오코보레테루
믿고 있어 계속. 너의 미소가 넘쳐나고 있어
未来(みらい)から新(あたら)しい夢(ゆめ)が見(み)えるから
미라이카라아타라시이유메가미에루카라
미래로부터 새로운 꿈이 보일 테니까


挫(くじ)けそうな時(とき)に描(えが)いた物(もの)が
쿠지케소오나토키니에가이타모노가
좌절할 것만 같을 때에 마음속에서 그렸던 것이
分(わ)かれ道(みち)になるそれが定則(ていそく)
와카레미치니나루소레가테이소쿠
갈림길이 되지. 그것이 정해진 이치
負(ま)けないでこの時(とき)を乗(の)り越(こ)えたら
마케나이데코노토키오노리코에타라
지지 않고 이 시간을 극복해간다면
ほら見(み)えてくるでしょう君(きみ)と僕(ぼく)未来(みらい)
호라미에테쿠루데쇼오키미토보쿠미라이
자, 보일거야 너와 나, 미래가

いつかはみつけられる探(さが)し続(つづ)けているなら
이츠카미츠케라레루사가시츠즈케테이루나라
언젠가는 찾을 수 있을거야 계속해서 찾는다면
ときどきは立(た)ち止(ど)まったりもするけどみんな
토키도키와타치맛타리모스루케도민나
가끔은 멈춰서기도 하지만, 모두가
だった一度(いちど)の季節(きせつ)笑(わら)ってアルバムにして
닷타이치도노키세츠와랏테아루바무니시테
단 한번뿐인 시간들을 웃으며 추억으로 만들자
これからもずっと友達(ともだち)でいたいから
코레카라모즛토토모다치데이타이카라
앞으로도 계속 친구로 있고 싶으니까


いつかはみつけられる探(さが)し続(つづ)けているなら
이츠카와미츠케라레루사가시츠즈케테이루나라
언젠가는 찾을 수 있을거야 계속해서 찾는다면
ときどきは立(た)ち止(ど)まったりもするけどみんな
토키도키타치토맛타리모스루케도민나
가끔은 멈춰서기도 하지만, 모두가
時間(じかん)が流(なが)れるように想(おも)いを届(とど)けて行(ゆ)くよ
지칸가나가레루요오니오모이오토도케테유쿠요
시간이 흘러가듯 마음을 전해가자
こんなにも何(なに)かを求(もと)めて感(かん)じて遠(とお)く
콘나니모나니카오모토메테칸지테토오쿠
이렇게 무언가를 찾으며 느끼는 거야, 저 멀리
信(しん)じているよずっと君(きみ)の笑顔(えがお)零(こぼ)れてる
신지테이루요즛토키미노에가오코보레테루
믿고 있어 계속. 너의 미소가 넘쳐나고 있어
未来(みらい)から新(あたら)しい夢(ゆめ)が見(み)えるから
미라이카라아타라시이유메가미에루카라
미래로부터 새로운 꿈이 보일 테니까





출처 : http://mizukinana.com