[クレイジ-ケンバンド] 12月17日

by ファンタ~★ posted Dec 18, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12月17日  ♪ 


                  作詞 K.Yokoyama
                  作曲 K.Yokoyama
                  唄   クレイジーケンバンド



喋れば喋るほど ドツボにハマる
샤베레바샤베루호도 도츠보니하마루
말하면 말할 수록 함정에 빠져

これでいいのかい?
고레데이이노카이?
이걸로 됐어?

本当にこれでいいのかい?
혼토-니고레데이이노카이?
정말 이걸로 된거야?

あ、ちょっと待てよ 冷静になろうぜ
아, 춋토마테요 레-세-니나로-제
아, 잠깐 기다려 냉정해 지자

風邪をひくぞ 車に戻ろう
카제오히쿠조 쿠루마니모도로-
감기 걸리겠다 차로 돌아가자

海は黄昏れて12月 無口なふたり
우미와타소가레테쥬-니가츠 무쿠치나후타리
바다는 해질녘의 12월 아무 말 없는 둘

流れ流され 危うい波を漂い
나가레나가사레 아야우이나미오타다요이
휩쓸고 휩쓸리는 위태로운 파도를 떠돌며

ただ溶け合って打ち返す不安を
타다토케앗테우치카에스후안오
단지 녹아서 하나가 되듯 떠밀려 오는 불안을

消してそして過ぎるのか
케시테소시테스기루노카
없애고 그리고 지나는 걸까

勇気を出してお互いの
유-키오다시테오타가이노
용기를 내서 서로의

気持ちを打ち明けよう
키모치오우치아케요-
마음을 털어놓자

過ぎた日々に執着しないでさ
스기타히비니슈-챠쿠시나이데사
지난 날들에 집착을 하지 말고

眩しい思い出 痛いけど
마부시이오모이데 이타이케도
눈부신 추억이 아프지만

このままじゃきっと
고노마마쟈킷또
이대로는 분명

戻れない場所まであと数時間
모도레나이바쇼마테아토스-지캉
되돌아 올 수 없는 곳까지 앞으로 몇 시간

じゃ、最後におれからひとことだけ
쟈, 사이고니오레카라히토코토다케
그럼, 마지막으로 내가 한마디만

伝えておくぜ
츠타에테오쿠제
전할게

無理に微笑み 瞳潤ませる君に
무리니호호에미 히토미우루마세루키미니
무리하게 미소지어 눈물을 글썽거리는 너에게

来週はChristmas Eve
라이슈-와Christmas Eve
다음주는Christmas Eve

曖昧なふたりの関係
아이마이나후타리노캉케-
애매한 둘의 관계

心決めよう 時間は待ってくれない
코코로키메요- 지캉와맛테쿠레나이
마음을 정하자 시간은 기다려 주지 않아

これで終わろう 流される前に
고레데오와로- 나가사레루마에니
이걸로 끝내자 휩쓸려가기 전에

心決めよう 時間は待ってくれない
코코로키메요- 지캉와맛테쿠레나이
마음을 정하자 시간은 기다려 주지 않아

これで終わろう 甘いィ夜に包まれる前に
고레데오와로- 아마이요루니츠츠마레루마에니
이걸로 끝내자 달콤한 밤에 감싸이기 전에

喋れば喋るほど…
샤베레바샤베루호도…
말하면 말할 수록…


[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/