[ゆずおだ] クリスマスの約束

by 슈발츠 posted Dec 16, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ゆずおだ - クリスマスの約束
유즈오다 - 크리스마스의 약속

遠い空の下でもしも 君が独りでも
(도-이소라노시타데모시모 키미가히토리데모)
아득한 하늘 아래에서 만약 네가 혼자라 해도
君にあげられる物は 何もないんだよ
(키미니아게라레루모노와 나니모나인다요)
너에게 줄 수 있는건 아무것도 없어
この手には
(고노테니와)
이 손에는

でもこの唄は僕から 心を込めた
(데모고노우타와보쿠카라 코코로오코메타)
그래도 이 노래는 내가 진심을 담았으니까
君への 君達への贈り物
(키미에노 키미타찌에노오쿠리모노)
너에게 너희들에게 보내는 선물

きっときっと届く それを信じて唄うよ
(킷토킷토토도쿠 소레오신지테우타우요)
꼭 꼭 전해진다고  믿으면서 노래해
そっとそっと響け 夜を越えて メリークリスマス
(솟토솟토히비케 요루오코에테 메리-크리스마스)
조용히 조용히 울려 퍼지길 밤을 넘어서 메리 크리스마스

でもこの唄は僕から 心を込めた
(데모고노우타와보쿠카라 코코로오코메타)
그래도 이 노래는 내가 진심을 담았으니까
君への 君達への贈り物
(키미에노 키미타찌에노오쿠리모노)
너에게 너희들에게 보내는 선물

きっときっと届く それを信じて唄うよ
(킷토킷토토도쿠 소레오신지테우타우요)
꼭 꼭 전해진다고  믿으면서 노래해
夜を越えて メリークリスマス
(요루오코에테 메리-크리스마스)
밤을 넘어서 메리 크리스마스

真っ白な雪が降り始める
(맛시로나유키가후리하지메루)
새하얀 눈이 내리기 시작해
冷たはの夜空から
(쯔메타이후유노요조라카라)
차가운 겨울 밤하늘에서
クリスマス 僕らの約束
(크리스마스 보쿠라노야쿠소쿠)
크리스마스 우리의 약속
君に届け Love Song
(키미니토도케 Love Song)
너에게 전해지길 Love Song

真っ白な雪が降り始める
(맛시로나유키가후리하지메루)
새하얀 눈이 내리기 시작해
冷たはの夜空から
(쯔메타이후유노요조라카라)
차가운 겨울 밤하늘에서
いつの日かきっと逢えるよ
(이쯔노히카킷토아에루요)
어느 날인가 꼭 만날 수 있겠지
君に届け Love Song
(키미니토도케 Love Song)
너에게 전해지길 Love Song

夜を越えて メリークリスマス
(요루오코에테 메리-크리스마스)
밤을 넘어서 메리 크리스마스