静かな森のようなメロディーと気配で
시즈카나모리노요우나메로디토케하이데
조용한 숲같은 멜로디와 기척으로
アナタをふんわりと包んであげる
아나타오훔와리토츠츤데아게루
당신을 살며시 감싸줄게요
風は白 月は蒼 夜の艶(いろ) 吐息は流線
카제와시로 츠키와아오 요루노이로 토이키와류우센
바람은 흰색 달은 파랑 밤의 빛 한숨은 유선
真っ白な狐がほら 夢をほどく
맛시로나키츠네가호라 유메오호도쿠
봐봐요,새하얀 여우가 꿈을 풀어요
眠る君の頬にキスをして眺めてる
네무루키미노호호니키스오시테나가메테루
자고있는 그대 뺨에 키스하며 바라보고 있어요
孤独すぎたから 暖かさ惜しまない
코도쿠스기다까라 아타타카사오오시마나이
너무 고독하기에 따뜻함을 꺼리네요
My baby boy気をつけて
My baby boy키오츠케테
My baby boy 조심하세요
甘い魔法はたった一つの嘘でも 消えてしまうからね
아마이마호우와탓타히토츠노우소데모 키에테시마우카라네
달콤한 마법은 단 하나의 거짓으로도 사라져버리니까요
The lullaby forest, the lullaby forest
燈されるべきフレイム 厳かで綺麗
토모사레루베키후레이무 오고소카데키레이
적절히 켜져있는 불빛 엄숙하고 아름다워
どこかでセキレイ 寂しそう 謡うフレイズ 冷たい湖の畔で
도코카데세키레이사비시소우우타우후레이즈츠메타이미즈우미노아제데
어디선가 할미새 외로운 듯 노래하는 선율 차가운 호수의 언덕진 곳에서
優しくとりまいた繭のような空気に
야사시쿠토리마이타마유노요우나쿠우키니
부드럽게 에워싼 누에고치같은 공기에
目を閉じ浮かんでいるキミと私
메오토지우칸데이루키미토와타시
눈을 감고 떠있는 그대와 나
時は永遠(とわ) 秘密のドア 開けてほら 舞台はサイレント
토키와토와 히미쯔노도아 아케테호라 부타이와사이렌토
시간은 영원해 비밀의 문이 열리고 무대는 고요해져요
真っ白な狐がほら 舞い上がってく
맛시로나키츠네가호라 마이아갓테쿠
봐봐요,새하얀 여우가 날아올라가요
愛はカゲロウ けれど誰もが追いかけてく
아이와카게로우 케레도다레모가오이카케테쿠
사랑은 덧없어 하지만 누구나 뒤쫓아가요
独り生きるには 寒すぎるこの街
히토리이키루니와사무스키루코노마치
혼자 살기엔 너무나 추운 이 거리
My baby boy気をつけて
My baby boy 조심하세요
My baby boy키오츠케테
甘い魔法はたった一つの嘘でも 消えてしまうからね
아마이마호우와탓타히토츠노우소데모 키에테시마우카라네
달콤한 마법은 단 하나의 거짓으로도 사라져버리니까요
The lullaby forest, the lullaby forest
The lullaby forest, the lullaby forest
つぶやく 子守唄のように
쯔부야쿠 코모리우타노요우니
읊조리는 자장가처럼
この愛 この愛を そっと抱きしめて oh la-la
코노아이 코노아이오 솟토다키시메테
이 사랑 이 사랑을 살며시 안아줘요
そうそしてシーンは寓話 湖にあらわるは
소-소시테 씬와구우와 미즈우미니 아라와루와
그래 그리고 씬은 우화 호수에 나타나선
金のナイフと銀のナイフを持つ 水の精 ほほえみ一つ
킨노나이후토긴노나이후오모츠 미즈노세이 호호에미 히토츠
금색 칼과 은색 칼을 지닌 물의 정령의 미소 하나
兵士は誘惑にユウラ 「そいつです僕のナイフは」
헤이시와유우와쿠니유우라 [소이츠데스 보쿠노나이후와]
병사는 유혹에 흔들려 내 칼은 그것입니다
そっと手を伸ばしたとき急に舞台パッと暗転
솟토테오노바시타토키큐우니부타이팟토안텐
살짝 손을 내밀었을 때 갑자기 무대는 순식간에 암전
You know what's going on
眠る君の頬にキスをして眺めてる
네무루키미노호호니키스오시테나가메테루
자고있는 그대 뺨에 키스하며 바라보고 있어요
孤独すぎたから 暖かさ惜しまない
고도쿠스기다카라 아타타카사오시마나이
너무 고독하기에 따뜻함을 꺼리네요
My baby boy気をつけて
My baby boy 조심하세요
甘い魔法はたった一つの嘘でも 消えてしまうからね
달콤한 마법은 단 하나의 거짓으로도 사라져버리니까요
The lullaby forest, the lullaby forest
시즈카나모리노요우나메로디토케하이데
조용한 숲같은 멜로디와 기척으로
アナタをふんわりと包んであげる
아나타오훔와리토츠츤데아게루
당신을 살며시 감싸줄게요
風は白 月は蒼 夜の艶(いろ) 吐息は流線
카제와시로 츠키와아오 요루노이로 토이키와류우센
바람은 흰색 달은 파랑 밤의 빛 한숨은 유선
真っ白な狐がほら 夢をほどく
맛시로나키츠네가호라 유메오호도쿠
봐봐요,새하얀 여우가 꿈을 풀어요
眠る君の頬にキスをして眺めてる
네무루키미노호호니키스오시테나가메테루
자고있는 그대 뺨에 키스하며 바라보고 있어요
孤独すぎたから 暖かさ惜しまない
코도쿠스기다까라 아타타카사오오시마나이
너무 고독하기에 따뜻함을 꺼리네요
My baby boy気をつけて
My baby boy키오츠케테
My baby boy 조심하세요
甘い魔法はたった一つの嘘でも 消えてしまうからね
아마이마호우와탓타히토츠노우소데모 키에테시마우카라네
달콤한 마법은 단 하나의 거짓으로도 사라져버리니까요
The lullaby forest, the lullaby forest
燈されるべきフレイム 厳かで綺麗
토모사레루베키후레이무 오고소카데키레이
적절히 켜져있는 불빛 엄숙하고 아름다워
どこかでセキレイ 寂しそう 謡うフレイズ 冷たい湖の畔で
도코카데세키레이사비시소우우타우후레이즈츠메타이미즈우미노아제데
어디선가 할미새 외로운 듯 노래하는 선율 차가운 호수의 언덕진 곳에서
優しくとりまいた繭のような空気に
야사시쿠토리마이타마유노요우나쿠우키니
부드럽게 에워싼 누에고치같은 공기에
目を閉じ浮かんでいるキミと私
메오토지우칸데이루키미토와타시
눈을 감고 떠있는 그대와 나
時は永遠(とわ) 秘密のドア 開けてほら 舞台はサイレント
토키와토와 히미쯔노도아 아케테호라 부타이와사이렌토
시간은 영원해 비밀의 문이 열리고 무대는 고요해져요
真っ白な狐がほら 舞い上がってく
맛시로나키츠네가호라 마이아갓테쿠
봐봐요,새하얀 여우가 날아올라가요
愛はカゲロウ けれど誰もが追いかけてく
아이와카게로우 케레도다레모가오이카케테쿠
사랑은 덧없어 하지만 누구나 뒤쫓아가요
独り生きるには 寒すぎるこの街
히토리이키루니와사무스키루코노마치
혼자 살기엔 너무나 추운 이 거리
My baby boy気をつけて
My baby boy 조심하세요
My baby boy키오츠케테
甘い魔法はたった一つの嘘でも 消えてしまうからね
아마이마호우와탓타히토츠노우소데모 키에테시마우카라네
달콤한 마법은 단 하나의 거짓으로도 사라져버리니까요
The lullaby forest, the lullaby forest
The lullaby forest, the lullaby forest
つぶやく 子守唄のように
쯔부야쿠 코모리우타노요우니
읊조리는 자장가처럼
この愛 この愛を そっと抱きしめて oh la-la
코노아이 코노아이오 솟토다키시메테
이 사랑 이 사랑을 살며시 안아줘요
そうそしてシーンは寓話 湖にあらわるは
소-소시테 씬와구우와 미즈우미니 아라와루와
그래 그리고 씬은 우화 호수에 나타나선
金のナイフと銀のナイフを持つ 水の精 ほほえみ一つ
킨노나이후토긴노나이후오모츠 미즈노세이 호호에미 히토츠
금색 칼과 은색 칼을 지닌 물의 정령의 미소 하나
兵士は誘惑にユウラ 「そいつです僕のナイフは」
헤이시와유우와쿠니유우라 [소이츠데스 보쿠노나이후와]
병사는 유혹에 흔들려 내 칼은 그것입니다
そっと手を伸ばしたとき急に舞台パッと暗転
솟토테오노바시타토키큐우니부타이팟토안텐
살짝 손을 내밀었을 때 갑자기 무대는 순식간에 암전
You know what's going on
眠る君の頬にキスをして眺めてる
네무루키미노호호니키스오시테나가메테루
자고있는 그대 뺨에 키스하며 바라보고 있어요
孤独すぎたから 暖かさ惜しまない
고도쿠스기다카라 아타타카사오시마나이
너무 고독하기에 따뜻함을 꺼리네요
My baby boy気をつけて
My baby boy 조심하세요
甘い魔法はたった一つの嘘でも 消えてしまうからね
달콤한 마법은 단 하나의 거짓으로도 사라져버리니까요
The lullaby forest, the lullaby forest