We're All Alone ♪
作詞 BOZ SCAGGS/アンジェラ・アキ
作曲 BOZ SCAGGS
唄 アンジェラ・アキ
悲しみから自分を守る方法
카나시미까라지붕오마모루호-호-
슬픔으로부터 자신을 지키는 방법
色々身に付けて来たが
이로이로미니츠케테키타가
여러가지를 몸에 익혀 왔지만
未だに一人だ
이마다니히토리다
아직까지 혼자야
気を許して笑う事が
키오유루시테와라우코토가
마음을 허락하고 웃는 일을
出来なくなったのは
데키나쿠낫타노와
할 수 없게 된 건
信じる事を恐れているから
신지루코토오오소레테이루까라
믿는 것을 두려워 하기 때문이야
人間は皆一人だから
닝겐와미나히토리다카라
인간은 누구나 혼자니까
境の無い自由な世界目指し
사가이노나이지유-나세카이메자시
경계 없는 자유로운 세계를 향해
踏み出すの
후미다스노
발을 내딛는 거야
誰かと過ごす熱い夜は
다레카토스고스아츠이요루와
누군가와 지낸 뜨거운 밤은
必ず冷たい朝が待っている
카나라즈 츠메타이아사가맛테이루
반드시 차가운 아침이 기다리고 있어
結局一人だ
켓쿄쿠히토리다
결국 혼자야
人間は皆一人だから
닝겐와미나히토리다카라
인간은 누구나 혼자니까
闇をかき分け共に歩く人
야미오카키와케토모니아루쿠히토
어둠을 헤치고 함께 걸을 사람을
求めてる We're all alone, all alone
모토메테루 We're all alone, all alone
원하고 있어 We're all alone, all alone
Close the window calm the light
And it will be all right, no need to bother now
共に歩く人求め続ける
토모니아루쿠히토모토메츠즈케루
함께 걸을 사람을 계속 원해
We're all alone
人間は皆一人だから
닝겐와미나히토리다카라
인간은 누구나 혼자니까
境の無い自由な世界目指す
사가이노나이지유-나세카이메자시
경계 없는 자유로운 세계를 꿈꾸는
二人で行けば
후타리데유케바
둘이서 가면
届くよ
토도쿠요
닿을 거야
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
作詞 BOZ SCAGGS/アンジェラ・アキ
作曲 BOZ SCAGGS
唄 アンジェラ・アキ
悲しみから自分を守る方法
카나시미까라지붕오마모루호-호-
슬픔으로부터 자신을 지키는 방법
色々身に付けて来たが
이로이로미니츠케테키타가
여러가지를 몸에 익혀 왔지만
未だに一人だ
이마다니히토리다
아직까지 혼자야
気を許して笑う事が
키오유루시테와라우코토가
마음을 허락하고 웃는 일을
出来なくなったのは
데키나쿠낫타노와
할 수 없게 된 건
信じる事を恐れているから
신지루코토오오소레테이루까라
믿는 것을 두려워 하기 때문이야
人間は皆一人だから
닝겐와미나히토리다카라
인간은 누구나 혼자니까
境の無い自由な世界目指し
사가이노나이지유-나세카이메자시
경계 없는 자유로운 세계를 향해
踏み出すの
후미다스노
발을 내딛는 거야
誰かと過ごす熱い夜は
다레카토스고스아츠이요루와
누군가와 지낸 뜨거운 밤은
必ず冷たい朝が待っている
카나라즈 츠메타이아사가맛테이루
반드시 차가운 아침이 기다리고 있어
結局一人だ
켓쿄쿠히토리다
결국 혼자야
人間は皆一人だから
닝겐와미나히토리다카라
인간은 누구나 혼자니까
闇をかき分け共に歩く人
야미오카키와케토모니아루쿠히토
어둠을 헤치고 함께 걸을 사람을
求めてる We're all alone, all alone
모토메테루 We're all alone, all alone
원하고 있어 We're all alone, all alone
Close the window calm the light
And it will be all right, no need to bother now
共に歩く人求め続ける
토모니아루쿠히토모토메츠즈케루
함께 걸을 사람을 계속 원해
We're all alone
人間は皆一人だから
닝겐와미나히토리다카라
인간은 누구나 혼자니까
境の無い自由な世界目指す
사가이노나이지유-나세카이메자시
경계 없는 자유로운 세계를 꿈꾸는
二人で行けば
후타리데유케바
둘이서 가면
届くよ
토도쿠요
닿을 거야
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/