- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
작곡 >> 이토 오와
작사 >> 이토 오와
편곡 >> 이노우에 니토쿠
노래 >> 미즈키 나나
(PS 2 게임 소프트 「어둠의 속삭임 ~ 탐정 사가라 쿄이치로 ~ 」주제가)
가사 번역 - 레몬느낌
출처 >> http://blog.naver.com/bomi1022
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
※ 일본어 입력 도구가 설치되어 있지 않은 컴퓨터에선 몇개의 한자가 깨집니다.
広がる空の彼方へ 飛んで行ける勇氣があれば
히로가루소라노카나타에 톤데유케루유우키가아레바
펼쳐지는 하늘의 건너편에 날아 갈수 있는 용기가 있다면
あなたと過ごす季節を 私らしく步いてゆこう
아나타토스고스키세츠오 와타시라시쿠아루이테유케루
당신과 지낸 계절을 나답게 걸어 갈래요
光を集めて いつかたどり着けるまで
히카리오아츠메테 이츠카타도리츠케루마데
빛을 모아서 언젠가 다다를 때 까지
歌い続けるわ あなたに伝えたい唄を
우타이츠즈케루와 아나타니츠타에타이우타오
노래를 계속 부를래. 당신에게 전하고 싶은 노래를..
柔らかな日だまりに触れてるような
야와라카나히다마리니후레테루요오나
부드러운 햇살에 닿은것 같이
暖かい優しさが私を强くする
아타타카이야사시사가와타시오츠요쿠스루
따뜻한 상냥함이 나를 강하게 해
鮮やかに色付いた日々の隙間に
아자야카니이로즈이타히비노스키마니
선명하게 물든 날들의 틈새에
刻まれた思い出は大切な宝物
키자마레타오모이데와다이세츠나타카라모노
새겨진 추억은 소중한 보물
会いたくて 切なくて 苦しくて 言葉に出來なくて
아이타쿠테 세츠나쿠테 쿠루시쿠테 코토바니데키나쿠테
만나고 싶어서, 안타까워서, 괴로워서, 말로는 표현할수 없어서
あなたの描く夢のパズルの一つになりたい
아나타노에가쿠유메노파즈루노히토츠니나리타이
당신이 그리는 꿈의 퍼즐의 하나가 되고 싶어요
広がる空の向こうに 笑ってるあなたがいるなら
히로가루소라노무코우니 와랏테루아나타가이루나라
펼쳐지는 하늘의 저편에 웃고 있는 당신이 있다면
强がりばかり覚えた私だけど 素直になれる
츠요가리바카리오보에타와타시다케도 스나오니나레루
강한척만 배웠던 나지만 솔직하게 될수 있어
光を集めて 明日を見つけるために
히카리오아츠메테 아시타오미츠케루타메니
빛을 모아서 내일을 발견하기 위해
歌い続けるわ あなたに捧げたい唄を
우타이츠즈케루와 아나타니사사게타이우타오
노래를 계속 부를래. 당신에게 선사하고 싶은 노래를..
果てしなく続いてく旅の途中で
하테시나쿠츠즈이테쿠타비노토츄우데
끝없이 이어지는 여행의 도중에서
傷ついたその腕を優しく包みたい
키즈츠이타소노우데오야사시쿠츠츠미타이
상처입은 그 팔을 상냥하게 껴안아주고 싶어
每日を彩った夢のカケラを
마이니치오이로돗타유메노카케라오
매일매일을 수놓은 꿈의 조각을
まっすぐに追いかけて行けると信じてたんだ
맛스구니오이카케테유케루토신지테탄다
똑바로 쫓아갈수 있다고 믿고 있었던거야
不器用で 迷ったり 振り返ることすら出來なくて
부키요오데 마욧타리 쿠리카에루코토스라데키나쿠테
서툴러서 헤메거나, 뒤 돌아 보는 것 조차 할수 없어서
今は答えを見失っても 一人じゃないから
이마와코타에오미우시낫테모 히토리쟈나이카라
지금은 대답을 잃어버려도 혼자가 아니니까
広がる空の彼方へ 飛んで行ける勇氣があれば
히로가루소라노카나타에 톤데유케루유우키가아레바
펼쳐지는 하늘의 건너편에 날아 갈수 있는 용기가 있다면
あなたと過ごす季節を 私らしく步いてゆこう
아나타토스고스키세츠오 와타시라시쿠아루이테유케루
당신과 지낸 계절을 나답게 걸어 갈래요
光を集めて いつかたどり着けるまで
히카리오아츠메테 이츠카타도리츠케루마데
빛을 모아서 언젠가 다다를 때 까지
歌い続けるわ あなたに伝えたい唄を
우타이츠즈케루와 아나타니츠타에타이우타오
노래를 계속 부를래. 당신에게 전하고 싶은 노래를..
広がる空の向こうに 笑ってるあなたがいるなら
히로가루소라노무코우니 와랏테루아나타가이루나라
펼쳐지는 하늘의 저편에 웃고 있는 당신이 있다면
强がりばかり覚えた私だけど 素直になれる
츠요가리바카리오보에타와타시다케도 스나오니나레루
강한척만 배웠던 나지만 솔직하게 될수 있어
光を集めて 明日を見つけるために
히카리오아츠메테 아시타오미츠케루타메니
빛을 모아서 내일을 발견하기 위해
歌い続けるわ あなたに捧げたい唄を
우타이츠즈케루와 아나타니사사게타이우타오
노래를 계속 부를래. 당신에게 선사하고 싶은 노래를..
작곡 >> 이토 오와
작사 >> 이토 오와
편곡 >> 이노우에 니토쿠
노래 >> 미즈키 나나
(PS 2 게임 소프트 「어둠의 속삭임 ~ 탐정 사가라 쿄이치로 ~ 」주제가)
가사 번역 - 레몬느낌
출처 >> http://blog.naver.com/bomi1022
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
※ 일본어 입력 도구가 설치되어 있지 않은 컴퓨터에선 몇개의 한자가 깨집니다.
広がる空の彼方へ 飛んで行ける勇氣があれば
히로가루소라노카나타에 톤데유케루유우키가아레바
펼쳐지는 하늘의 건너편에 날아 갈수 있는 용기가 있다면
あなたと過ごす季節を 私らしく步いてゆこう
아나타토스고스키세츠오 와타시라시쿠아루이테유케루
당신과 지낸 계절을 나답게 걸어 갈래요
光を集めて いつかたどり着けるまで
히카리오아츠메테 이츠카타도리츠케루마데
빛을 모아서 언젠가 다다를 때 까지
歌い続けるわ あなたに伝えたい唄を
우타이츠즈케루와 아나타니츠타에타이우타오
노래를 계속 부를래. 당신에게 전하고 싶은 노래를..
柔らかな日だまりに触れてるような
야와라카나히다마리니후레테루요오나
부드러운 햇살에 닿은것 같이
暖かい優しさが私を强くする
아타타카이야사시사가와타시오츠요쿠스루
따뜻한 상냥함이 나를 강하게 해
鮮やかに色付いた日々の隙間に
아자야카니이로즈이타히비노스키마니
선명하게 물든 날들의 틈새에
刻まれた思い出は大切な宝物
키자마레타오모이데와다이세츠나타카라모노
새겨진 추억은 소중한 보물
会いたくて 切なくて 苦しくて 言葉に出來なくて
아이타쿠테 세츠나쿠테 쿠루시쿠테 코토바니데키나쿠테
만나고 싶어서, 안타까워서, 괴로워서, 말로는 표현할수 없어서
あなたの描く夢のパズルの一つになりたい
아나타노에가쿠유메노파즈루노히토츠니나리타이
당신이 그리는 꿈의 퍼즐의 하나가 되고 싶어요
広がる空の向こうに 笑ってるあなたがいるなら
히로가루소라노무코우니 와랏테루아나타가이루나라
펼쳐지는 하늘의 저편에 웃고 있는 당신이 있다면
强がりばかり覚えた私だけど 素直になれる
츠요가리바카리오보에타와타시다케도 스나오니나레루
강한척만 배웠던 나지만 솔직하게 될수 있어
光を集めて 明日を見つけるために
히카리오아츠메테 아시타오미츠케루타메니
빛을 모아서 내일을 발견하기 위해
歌い続けるわ あなたに捧げたい唄を
우타이츠즈케루와 아나타니사사게타이우타오
노래를 계속 부를래. 당신에게 선사하고 싶은 노래를..
果てしなく続いてく旅の途中で
하테시나쿠츠즈이테쿠타비노토츄우데
끝없이 이어지는 여행의 도중에서
傷ついたその腕を優しく包みたい
키즈츠이타소노우데오야사시쿠츠츠미타이
상처입은 그 팔을 상냥하게 껴안아주고 싶어
每日を彩った夢のカケラを
마이니치오이로돗타유메노카케라오
매일매일을 수놓은 꿈의 조각을
まっすぐに追いかけて行けると信じてたんだ
맛스구니오이카케테유케루토신지테탄다
똑바로 쫓아갈수 있다고 믿고 있었던거야
不器用で 迷ったり 振り返ることすら出來なくて
부키요오데 마욧타리 쿠리카에루코토스라데키나쿠테
서툴러서 헤메거나, 뒤 돌아 보는 것 조차 할수 없어서
今は答えを見失っても 一人じゃないから
이마와코타에오미우시낫테모 히토리쟈나이카라
지금은 대답을 잃어버려도 혼자가 아니니까
広がる空の彼方へ 飛んで行ける勇氣があれば
히로가루소라노카나타에 톤데유케루유우키가아레바
펼쳐지는 하늘의 건너편에 날아 갈수 있는 용기가 있다면
あなたと過ごす季節を 私らしく步いてゆこう
아나타토스고스키세츠오 와타시라시쿠아루이테유케루
당신과 지낸 계절을 나답게 걸어 갈래요
光を集めて いつかたどり着けるまで
히카리오아츠메테 이츠카타도리츠케루마데
빛을 모아서 언젠가 다다를 때 까지
歌い続けるわ あなたに伝えたい唄を
우타이츠즈케루와 아나타니츠타에타이우타오
노래를 계속 부를래. 당신에게 전하고 싶은 노래를..
広がる空の向こうに 笑ってるあなたがいるなら
히로가루소라노무코우니 와랏테루아나타가이루나라
펼쳐지는 하늘의 저편에 웃고 있는 당신이 있다면
强がりばかり覚えた私だけど 素直になれる
츠요가리바카리오보에타와타시다케도 스나오니나레루
강한척만 배웠던 나지만 솔직하게 될수 있어
光を集めて 明日を見つけるために
히카리오아츠메테 아시타오미츠케루타메니
빛을 모아서 내일을 발견하기 위해
歌い続けるわ あなたに捧げたい唄を
우타이츠즈케루와 아나타니사사게타이우타오
노래를 계속 부를래. 당신에게 선사하고 싶은 노래를..