風(かぜ)が强(つよ)いね まるで二人(ふ―たり)試(し)しているみたい
카제가츠요이네 마루데흐-타리시시테이르미타이
바람이 강하게 불어와 마치 두 사람을 시험하는 것 같아
これから先(さき)の未來(み―らい) 笑顔(え―がお)だけで乘(の)り切(き)れない
고레카라사키노미-라이 에-가오다케데노리키레나이
이제부터 앞으로의 미래는 웃는 얼굴 만으로 극복할 수 없어
無理(む―り)だから 絆(きずな)を强(つよ)く結(むす)ぼう
무-리다카라 키즈나오츠요크므스보오-
무리이기 때문에 인연을 강하게 묶을거야
誰(だれ)もが弱(よわ)くて不安(ふ―あん)な氣持(きも)ちを消(き)せるように
다레모가요와크테 흐-아응나키모-치오키세르요오-니
누구나가 나약하고 불안한 기분을 지울 수 있도록
そっと心(こころ)をあずける場所(ば-しょ)を探(さが)して
소옷-토코코로아즈게르바-쇼오사가시테
몰래 마음을 맡기는 장소를 찾아
この人(ひと)に この人(ひと)に出遭(であ)うために生(う)まれたんだと
고노히토니 고노히토니데아으타메니으마레타응다토
이 사람을 이 사람을 다시 만나기 위해 태어났어도
知(し)るまでにたくさんの傷(きず)をおってきたんだ
시루마데니타크사응노키즈오오옷테키타응다
알기까지 수 많은 상처를 억누르며 왔어
遠(とお)ざかる人(ひと)たくさんいた 寂(さびみ)しいから私(わたし)誰(だれ)も信(しん)じないように
토오-자카르히토타크사응이타 사비시이카라와타시다레모시응지나이요오-니
멀어지는 사람이 아주 많이 있어 외롭기 때문에 누구도 믿지 않게
喜(よろこ)びよりも悲(かな)しみを選(えら)ぶ癖(くせ)がついた 獨(ひと)りが樂(らく)で
요로코비요리모카나시미읏《鑿鴛茨섟≥汰謙?히토리가라크데
기쁨보다 슬픔을 선택하는 버릇이 들린 혼자가 편해
淡(あわ)い夢(ゆめ)でも現實(げん―じつ)乘(の)り越(こ)えられるならと
아와이유메데모게응-지츠노리코에라레르나라토
덧없는 꿈에서도 현실로 넘어갈 수 있다면
違(ちが)う扉(とびら)を 開(あ)けてみた重(おも)い扉(とびら)…
치가으토비라오 아케테미타오모이토비라…
다른 문을 열어 본 무거운 문…
「この人(ひと)は この人(ひと)は裏切(うら―ぎ)ることをしないなんてわからない」
「고노히토와 고노히토와우라-기르고토오시나이나응-테와카라나이」
「이 사람은 이 사람은 배신하지 않는 것 따윈 몰라」
ささやいた聲(こえ)に惑(まど)わされずに
사사야이타코에니마도와사레즈니
속삭이는 목소리에 속지 않아
この人(ひと)を心(こころ)から必要(ひつ-よう)な私(わたし)のことを
고노히토오고코로카라히츠-요오-나와타시노코토오
이 사람은 진심으로 필요한 나를
この人(ひと)は心(こころ)から必要(ひつ-よう)なのかな
고노히토와고코로카라히츠-요오-나노카나
이 사람은 진심으로 원하는 걸까?
過(あやま)ちを犯(おか)したすべての人(ひと)たちへ
아야마치오오카시타스베테노히토타치에
죄를 범한 모든 사람들에게
心(こころ)から必要(ひつ-よう)なものはなんですか?
고코로카라히츠-요오-나모노나응-테스카?
진심으로 필요한 것은 무엇인가요?
大切(たい-せつ)な人(ひと)は? 深(ふか)く眠(ねむ)る時(とき)まで
다이-세츠나히토와? 후카크네므르토키마데
소중한 사람은? 죽는 그 순간까지 영원히…
출처 : http://blog.naver.com/excel_saga?Redirect=Log&logNo=120010641378