もしこの星(ほし)にまた 氷河期(ひょう-がき)がおとずれたら
모시고노호시니마타 효오-가키가오토즈레타라
만약 이 별에 또 다시 빙하기가 닥쳐온다면
君(きみ)`誰(だれ)の手(て)をひいて遠(とお)く遠(とお)く旅立(たび-だ)ちたい?
키미`다레노테오히이테토오크토오크타비-다치타이?
너, 누구의 손을 잡고 멀고 먼 여행을 떠나고 싶어?
悲(かな)しい未來(み-らい)なんて考(かんが)えたくもないね
카나시이미-라이나응테카응가에타크모나이네
슬픈 미래따윈 생각하고 싶지 않구나?
どんな時(とき)もどんな事(こと)もイメ―ジで決(き)まる
도응-나토키모도응-나코토모이메-지데키마르
어떠한 때도 어떠한 일도 상상만으로 정해지는
何處(ど-こ)かにある愛(あい)の國(くに)へ
도-코카니아르아이노크니에
어딘가에 존재할 사랑의 나라로
飛(と)んで行(い)くロケットになりたいんだ
토응데이크로케엣토니나리타이응-다
날아가는 로켓이 되고 싶은거야?
大好(だい-す)きな人(ひと)を乘(の)せてひとっとび
다이-쓰키나히토오노세테히토옷토비
제일 좋아하는 사람을 태워 그 세상으로 날아가
なんで寂(さみ)しそうな瞳(め)をしてるのか知(し)らないけど
나응-데사미시소오-나메오시테르노카시라나이케도
어째서 쓸쓸한 듯한 눈동자를 하고 있는지를 모르겠지만
その想(おも)いはもっと寂(さみ)しさをふくらませる
소노오모이와모옷-토사미시사오후크라마세르
그 생각은 좀 더 외로움을 크게 만들어버려
ずっと昔(むかし)に負(おぶ)った傷(きず)は癒(いや)されてるし
즈읏-토므카시니오븟타키즈와이야사레테루시
아주 옛날에 지녔던 상처는 치유되고
樂(たの)しい夢(ゆめ)かなえるのもイメ―ジで決(き)まる
타노시이유메카나에르노모이메-지데키마르
즐거운 꿈이 이루어지는 것도 상상만으로 정해지지
出逢(であ)った時(とき) あたりまえに二人(ふ-たり)戀(こい)に落(お)ちた
데아앗타토키 아타리마에니흐-타리코이니오치타
처음 만났을 때부터 운명인 듯 두 사람은 사랑에 빠졌어
これからだって生(う)まれ變(か)わったって きっと搜(さが)しあてる
고레카라다앗테으마레-카와앗타앗테 키잇토사가시-아테르
이제부터라도 다시 태어나더라도 반드시 찾아낼 수 있으니
何處(ど-こ)かにある愛(あい)の國(くに)へ
도-코카니아르아이노크니에
어딘가에 존재할 사랑의 나라로
飛(と)んで行(い)くロケットになれる日(ひ)まで
토응데이크로케엣토니나레르히마데
날아가는 로켓이 될 수 있는 날까지
いつまでもずっと君(きみ)と離(はな)れない 大好(だい-す)きな人(ひと)と
이츠마데모즈읏-토키미토하나레나이 다이스-키나히토토
언제까지나 계속 너와 헤어지지 않을거야 (네가)제일 좋아하는 사람과
출처 : http://blog.naver.com/excel_saga?Redirect=Log&logNo=120010641378