透(す)き通(とお)る風(かぜ)が今(いま) 空(そら)を渡(わた)って行(ゆ)く
스키토오루카제가이마 소라오와타앗테유쿠
투명한 바람이 지금 하늘로 퍼져가고 있어
かざす指(ゆび)のすきま こぼれる光(ひかり)
카자스유비노스키마 코보레루히카리
(하늘을) 가린 손가락 사이로 새어나오는 빛
七色(なないろ)に染(そ)まりだす 夜明(よあ)けを見(み)つめれば
나나이로니소마리다스 요아케오미츠메레바
일곱 가지 빛깔로 물들기 시작하는 새벽하늘을 바라보면
まるで生(う)まれ變(か)わるような 不思議(ふしぎ)な氣持(きも)ち
마뤠우마레카와루요오나 후시기나키모치
마치 다시 태어난 것 같은 신비한 기분
優(やさ)しさとか心(こころ)は
야사시사또까코코로와
상냥함이라든가 마음은
素敵(すてき)な魔法(まほう)ね
멋진 마법이야
스테키나마호오네
淚(なみだ)も夢(ゆめ)も 包(つつ)みこむから
나미다모유메모 츠츠미코무카라
눈물도 꿈도 감싸안아 줄 테니까
※きらめきは Dreaming Heart
키라메키와 Dreaming Heart
반짝임은 꿈꾸는 기분
たった今(いま) 見(み)つけた
타앗타이마 미츠케타
겨우 지금 발견했어
探(さが)していた寶物(たからもの)は
사가시테이타타카라모노와
찾고 있던 보물은
いつでも すぐそば
이쯔데모 스구소바
어느 때라도 바로 옆에
きらめきは Dreaming Heart
키라메키와 Dreaming Heart
반짝임은 꿈꾸는 기분
遠回(とおまわ)りしたけど
토오마와리시타케도
멀리 돌아왔었지만
あきらめない私(わたし)が 輝(かがや)けるの
아키라메나이와따시가 카가야케루노
포기하지 않는 내가 빛날 수 있는 거야
永遠(えいえん)の水色(みずいろ)を 靜(しず)かに抱(だ)きしめて
에이에은노미즈이로오 시즈카니다키시메테
영원의 물의 빛깔을 조용히 감싸안으며
變(か)わらない願(ねが)いを 奏(かな)でる海(うみ)へ
카와라나이네가이오 카나데루우미에
변하지 않는 소원을 연주하는 바다로
憧(あこが)れて果(は)てしなく 私中-わたしじゅう-深呼吸(しんこきゅう)
아코가레테하테시나쿠 와따시쥬우시은코큐우
동경으로 끝이 없는 내 안의 심호흡
季節(きせつ)が訪(おとず)れるような 新(あたら)しい氣分(きぶん)
키세츠가오또즈레루요오나 아따라시이키부응
계절이 바뀌는 것처럼 새로운 기분
哀(かな)しみとか切(せつ)なさ
카나시미또까세쯔나사
슬픔이라든가 안타까움은
きっと通(とお)り雨(あめ)
키잇토토오리아메
분명 지나가는 비
心(こころ)にいつか 虹(にじ)がかかるの
코코로니이쯔까 니지가카카루노
마음속에 언젠가 무지개가 뜰 거야
きらめいて Dreaming Heart
키라메이떼 Dreaming Heart
반짝이는 꿈꾸는 기분
たった今(いま) 氣付(きず)いた
타앗타이마 키즈이타
겨우 지금 알아챘어
空(そら)も波(なみ)も 風(かぜ)も時(とき)も
소라모나미모 카제모토키모
하늘도 파도도 바람도 시간도
旅(たび)して つぶやく
타비시테 츠야쿠
여행하라고 속삭여
きらめいて Dreaming Heart
키라메이떼 Dreaming Heart
반짝이는 꿈꾸는 기분
遠(とお)くにある夢(ゆめ)も
토오쿠니아루유메모
멀리에 있는 꿈도
追(お)いかけて行(ゆ)けるなら 輝(かがや)けるの
오이카케테유케루나라 카가야케루노
바싹 뒤쫓아간다면 빛날 수 있는 거야
※Repeat
출처 : http://blog.naver.com/excel_saga?Redirect=Log&logNo=120010641378