会いたいけど少し我慢だね
(아이타이케도스코시가만다네)
만나고 싶지만 조금 참을래
会いたいけど週末は模擬試験
(아이타이케도슈우마츠와모기시켄)
만나고 싶지만 주말은 모의시험
君はいつの日もがんばり屋さんだね
(키미와이츠노히모간바리야상다네)
너는 언제나 열심히야
だから気になるの無理をしすぎないで
(다카라키니나루노무리오시스키나이데)
걱정이 되니까 무리하지 마
会いたいけどわがままは言わない
(아이타이케도와가마마와이와나이)
만나고 싶지만 선뜻 말할 수 없어
今日も明日も好きでいます
(쿄오모아스모스키데이마스)
오늘도 앞으로도 좋아할래요
青春青春を無駄にせずに
(세이슌세이슌오무단니세즈니)
청춘 청춘을 헛되이 보내지 말고
夜も朝も曇りの日も味方でいると掲げたい
(요루모아사모쿠모리히모미카타데이루토카카게타이)
밤도 아침도 흐린날도 너만을 믿는다고 말하고 싶어
会いたいけれど我慢だね
(아이타이케레도가만다네)
만나고 싶지만 참을래
会いたいけど少し我慢だね
(아이타이케도스코시가만다네)
만나고 싶지만 조금 참을래
会いたいけど月末定期試験
(아이타이케도게츠마츠테이키시켄)
만나고 싶지만 월말정기시험
君はクラスでも目立っている人で
(키미와크라스데모메닷테이루히토데)
너는 반에서도 제일 눈에 띄는 아이여서
だからやきもちね人気がありすぎて
(다카라야키모치네닌키가아리스기테)
인기가 너무 많아서 그래서 질투가 나
会いたいけど少し会いたいけど
(아이타이케도스코시아이타이케도)
만나고 싶지만 잠깐만 만나고 싶지만
今も過去も好きでいます
(이마모카코모스키데이마스)
예전에도 그리고 지금도 좋아하고 있어요
青春青春を謳歌しましょ
(세이슌세이슌오오우카시마쇼)
청춘 청춘을 노래해봐요
海も山も空の鳥も味方にしてる君がいる
(우미도야마모소라노토리모미카타니시테루키미가이루)
바다도 산도 하늘의 새도 모두 너만 바라보고 있어
会いたいでもね会いたいな
(아이타이데모네아이타이나)
만나고 싶지만 만난다면 얼마나 좋을까
今も過去も好きでいます
(이마모카코모스키데이마스)
예전에도 그리고 지금도 좋아하고 있어요
青春青春を謳歌しましょ
(세이슌세이슌오오우카시마쇼)
청춘 청춘을 노래해봐요
海も山も空の鳥も味方にしてる君がいる
(우미도야마모소라노토리모미카타니시테루키미가이루)
바다도 산도 하늘의 새도 모두 너만 바라보고 있어
会いたいでもね会いたいな
(아이타이데모네아이타이나)
만나고 싶지만 만난다면 얼마나 좋을까
틀린부분 지적바랍니다..
(아이타이케도스코시가만다네)
만나고 싶지만 조금 참을래
会いたいけど週末は模擬試験
(아이타이케도슈우마츠와모기시켄)
만나고 싶지만 주말은 모의시험
君はいつの日もがんばり屋さんだね
(키미와이츠노히모간바리야상다네)
너는 언제나 열심히야
だから気になるの無理をしすぎないで
(다카라키니나루노무리오시스키나이데)
걱정이 되니까 무리하지 마
会いたいけどわがままは言わない
(아이타이케도와가마마와이와나이)
만나고 싶지만 선뜻 말할 수 없어
今日も明日も好きでいます
(쿄오모아스모스키데이마스)
오늘도 앞으로도 좋아할래요
青春青春を無駄にせずに
(세이슌세이슌오무단니세즈니)
청춘 청춘을 헛되이 보내지 말고
夜も朝も曇りの日も味方でいると掲げたい
(요루모아사모쿠모리히모미카타데이루토카카게타이)
밤도 아침도 흐린날도 너만을 믿는다고 말하고 싶어
会いたいけれど我慢だね
(아이타이케레도가만다네)
만나고 싶지만 참을래
会いたいけど少し我慢だね
(아이타이케도스코시가만다네)
만나고 싶지만 조금 참을래
会いたいけど月末定期試験
(아이타이케도게츠마츠테이키시켄)
만나고 싶지만 월말정기시험
君はクラスでも目立っている人で
(키미와크라스데모메닷테이루히토데)
너는 반에서도 제일 눈에 띄는 아이여서
だからやきもちね人気がありすぎて
(다카라야키모치네닌키가아리스기테)
인기가 너무 많아서 그래서 질투가 나
会いたいけど少し会いたいけど
(아이타이케도스코시아이타이케도)
만나고 싶지만 잠깐만 만나고 싶지만
今も過去も好きでいます
(이마모카코모스키데이마스)
예전에도 그리고 지금도 좋아하고 있어요
青春青春を謳歌しましょ
(세이슌세이슌오오우카시마쇼)
청춘 청춘을 노래해봐요
海も山も空の鳥も味方にしてる君がいる
(우미도야마모소라노토리모미카타니시테루키미가이루)
바다도 산도 하늘의 새도 모두 너만 바라보고 있어
会いたいでもね会いたいな
(아이타이데모네아이타이나)
만나고 싶지만 만난다면 얼마나 좋을까
今も過去も好きでいます
(이마모카코모스키데이마스)
예전에도 그리고 지금도 좋아하고 있어요
青春青春を謳歌しましょ
(세이슌세이슌오오우카시마쇼)
청춘 청춘을 노래해봐요
海も山も空の鳥も味方にしてる君がいる
(우미도야마모소라노토리모미카타니시테루키미가이루)
바다도 산도 하늘의 새도 모두 너만 바라보고 있어
会いたいでもね会いたいな
(아이타이데모네아이타이나)
만나고 싶지만 만난다면 얼마나 좋을까
틀린부분 지적바랍니다..