朝の光が 君を呼び覚まして
아사노히카리가 키미오요비사마시테
아침햇살이 너를 불러 깨우고
風の匂いが ふたり連れ出すのさ
카제노니오이가 후타리쯔레다스노사
바람의 내음이 우리를 불러내는 거야
月のあかりは 不機嫌にささやき
쯔키노아카리와 후키겐니사사야키
달빛은 언짢게 속삭이고
星のまばたき 街を眠らせるよ
호시노마바타키 마치오네무라세루요
깜빡이는 별은 거리를 잠들게 하네
もしも僕のこと 不意に見失ったとしても
모시모보쿠노코토 후이니미우시낫-타토시테모
만약 나를 갑자기 놓친다해도
戸惑わないで 僕らはつながっているから
토마도와나이데 보쿠라와쯔나갓-테이루카라
당황하지마 우린 이어져 있으니까
こんな気持ちは きっと初めてだよ
콘-나키모치와 킷-토하지메테다요
이런 기분은 분명 처음이야
君の瞳に 僕が映っている
키미노히토미니 보쿠가우쯧-테이루
너의 눈동자에 내가 비치고 있어
明日晴れたら すぐに海へ行こう
아시타하레타라 스구니우미에유코-
내일 맑으면 바로 바다에 가자
虹のつづきを 僕と追いかけよう
니지노쯔즈키오 보쿠토오이카케요-
무지개의 끝을 나와 함께 좇아가보자
雨の記憶が 僕を沈ませても
아메노키오쿠가 보쿠오시즈마세테모
비의 기억이 나를 침울하게 해도
君の笑顔が ヒカリ運んでくる
키미노에가오가 히카리하콘-데쿠루
너의 웃음이 빛을 가져다 주네
たとえ僕の目が 曇って見えない時だって
타토에보쿠노메가 쿠못-떼미에나이토키닷-떼
설령 내 눈이 흐려져서 보이지 않는다해도
悲しまないで ふたりの景色はひとつだけ
카나시마나이데 후타리노케시키와히토쯔다케
슬퍼하지마 우리의 풍경은 하나뿐이니까
こんな時間を ずっと待っていたよ
콘-나지칸오 즛-토맛-테이타요
이런 시간을 계속 기다렸어
君が伸ばした その手握りしめる
키미가노바시타 소노테니기리시메루
네가 뻗은 그 손을 꼭 붙잡고
僕の名前は 素敵な名前だと
보쿠노나마에와 스테키나나마에다토
내 이름은 멋진 이름이란걸
君に呼ばれて 初めて気づいたよ
키미니요바레테 하지메테키즈이타요
네가 불러줘서 처음 알았어
踏みしめた落ち葉が 乾いた音をたて
후미시메타오치바가 카와이타오토오타테
힘껏 밟은 낙엽이 메마른 소리를 내며
まるで 僕たちに拍手をしてる
마루데 보쿠타치니하쿠슈오시테루
마치 우리에게 박수를 치고 있는 것 같아
そんな気がするよ 君といるだけで
손-나키가스루요 키미토이루다케데
그런 기분이 들어 너와 함께 있다는 것 만으로도
こんなふたりを 誰も知らないけど
콘-나후타리오 다레모시라나이케도
이런 우리를 아무도 모르지만
君の瞳は 僕を映している
키미노히토미와 보쿠오우쯔시테이루
너의 눈동자는 나를 비추고 있어
明日はどんなことが待ってるだろう?
아시타와돈-나코토가맛-테루다로-
내일은 어떤 일이 기다리고 있을까?
虹のつづきは 僕と確かめよう
니지노쯔즈키와 보쿠토타시카메요-
무지개의 끝은 어디에 이어져있는지 나와 함께 확인해보자
아사노히카리가 키미오요비사마시테
아침햇살이 너를 불러 깨우고
風の匂いが ふたり連れ出すのさ
카제노니오이가 후타리쯔레다스노사
바람의 내음이 우리를 불러내는 거야
月のあかりは 不機嫌にささやき
쯔키노아카리와 후키겐니사사야키
달빛은 언짢게 속삭이고
星のまばたき 街を眠らせるよ
호시노마바타키 마치오네무라세루요
깜빡이는 별은 거리를 잠들게 하네
もしも僕のこと 不意に見失ったとしても
모시모보쿠노코토 후이니미우시낫-타토시테모
만약 나를 갑자기 놓친다해도
戸惑わないで 僕らはつながっているから
토마도와나이데 보쿠라와쯔나갓-테이루카라
당황하지마 우린 이어져 있으니까
こんな気持ちは きっと初めてだよ
콘-나키모치와 킷-토하지메테다요
이런 기분은 분명 처음이야
君の瞳に 僕が映っている
키미노히토미니 보쿠가우쯧-테이루
너의 눈동자에 내가 비치고 있어
明日晴れたら すぐに海へ行こう
아시타하레타라 스구니우미에유코-
내일 맑으면 바로 바다에 가자
虹のつづきを 僕と追いかけよう
니지노쯔즈키오 보쿠토오이카케요-
무지개의 끝을 나와 함께 좇아가보자
雨の記憶が 僕を沈ませても
아메노키오쿠가 보쿠오시즈마세테모
비의 기억이 나를 침울하게 해도
君の笑顔が ヒカリ運んでくる
키미노에가오가 히카리하콘-데쿠루
너의 웃음이 빛을 가져다 주네
たとえ僕の目が 曇って見えない時だって
타토에보쿠노메가 쿠못-떼미에나이토키닷-떼
설령 내 눈이 흐려져서 보이지 않는다해도
悲しまないで ふたりの景色はひとつだけ
카나시마나이데 후타리노케시키와히토쯔다케
슬퍼하지마 우리의 풍경은 하나뿐이니까
こんな時間を ずっと待っていたよ
콘-나지칸오 즛-토맛-테이타요
이런 시간을 계속 기다렸어
君が伸ばした その手握りしめる
키미가노바시타 소노테니기리시메루
네가 뻗은 그 손을 꼭 붙잡고
僕の名前は 素敵な名前だと
보쿠노나마에와 스테키나나마에다토
내 이름은 멋진 이름이란걸
君に呼ばれて 初めて気づいたよ
키미니요바레테 하지메테키즈이타요
네가 불러줘서 처음 알았어
踏みしめた落ち葉が 乾いた音をたて
후미시메타오치바가 카와이타오토오타테
힘껏 밟은 낙엽이 메마른 소리를 내며
まるで 僕たちに拍手をしてる
마루데 보쿠타치니하쿠슈오시테루
마치 우리에게 박수를 치고 있는 것 같아
そんな気がするよ 君といるだけで
손-나키가스루요 키미토이루다케데
그런 기분이 들어 너와 함께 있다는 것 만으로도
こんなふたりを 誰も知らないけど
콘-나후타리오 다레모시라나이케도
이런 우리를 아무도 모르지만
君の瞳は 僕を映している
키미노히토미와 보쿠오우쯔시테이루
너의 눈동자는 나를 비추고 있어
明日はどんなことが待ってるだろう?
아시타와돈-나코토가맛-테루다로-
내일은 어떤 일이 기다리고 있을까?
虹のつづきは 僕と確かめよう
니지노쯔즈키와 보쿠토타시카메요-
무지개의 끝은 어디에 이어져있는지 나와 함께 확인해보자