translate by 何月
安逸な生活の中で
안-이츠나 세-카츠노 나카데
안일한 생활 속에서
生きている意味に悩んでる
이키테이루 이미니 나얀-데루
살아가고 있는 의미에 고민하고 있어
その檻の中から出た
소노 오리노 나카카라 데타
그 우리 안으로부터 나온
時の快楽さ知るかい?
토키노 카이라쿠사 시루카이?
순간의 쾌락을 알고 있어?
鎖 断ち切って
쿠사리 타치 킷-테
쇠사슬을 끊고
目覚めよ、そのココロ
메자메요, 소노코코로
눈을 떠라, 그 마음
動き出さなきゃ このまま
우고키다사나캬 코노 마마
움직이기 시작해야해 그대로
何一つ 何一つ
나니히토츠 나니히토츠
무엇하나 무엇하나
変わらない…
카와라나이
변하지 않아
満身創痍(まんしんそうい)のカラダ
망-신-소-이노 카라다
만신창이가 된 몸
君の人生の勲章だ
키미노 진세-노 쿤-쇼-다
그대의 인생의 훈장이다
何一つ、誰一つ
나니히토츠, 다레히토츠
무엇하나 누구 하나
恐れるな…
오소레루나...
두려워 마라...
塞ぎ込むことに慣れて
후사기코무코토니 나레테
울적함에 익숙해져
五感を閉ざしちゃって
고캄-오 토자시챳-테
오감을 닫아 버려서
誰かが助け求めてる
다레카가 타스케 모토메테루
누군가가 구원해주길 바라고 있어
サインにも気付かない
사인-니모 키즈카나이
Sign에도 눈치 채지 못해
そんナンでいいの?
손-난-데이이노?
그걸로 된 거야?
目覚めて、情熱よ
메자메테, 죠-네츠요
눈을 떠라, 정열이여
明日が(あす)がそこまで来てる
아스가 소코마데 키테루
내일이 여기까지 와있어
見えるかい? その手で
미에루카이? 소노테데
보이는가? 그 손으로
掴むんだ
츠카문-다
잡아채는 거야
絶対絶命の時でも
젯-타이 제츠메이노 토키데모
절대절명의 순간이라도
ピンチをチャンスに変えろ
핀-치오 챤-스니 카에로
Pinch를 Chance로 바꿔라
最後まで粘って
사이고마데 네밧-테
최후까지 끈질기게
生きるんだ…
이키룬-다...
살아가는거야...
さぁ、立ち上がれ
사아, 타치아가레
자, 일어서
背一杯、胸張って
세입-빠이, 무네핫-테
있는 힘껏, 가슴을 펴
誇らしく生きる為に
호코라시쿠 이키루타메니
자랑스럽게 살아가기 위해
耐え抜いていつかは
타타에누이테 이츠카와
참아버려 언젠가는
笑うんだ…
와라운-다...
웃는 거야...
目覚めて、情熱よ
메카메테, 죠-네츠요
눈을 떠라, 정열이여
「明日こそ見てろよ」と
「아시타코소 미테루요」토
「내일이야 말로 보고 있어라」라고
涙して 叫んで
나미다시테 사켄-데
울며 외치는 거야
誓うんだ…
치카운-다...
맹세했어...
오역, 오타는 쪽지로..
安逸な生活の中で
안-이츠나 세-카츠노 나카데
안일한 생활 속에서
生きている意味に悩んでる
이키테이루 이미니 나얀-데루
살아가고 있는 의미에 고민하고 있어
その檻の中から出た
소노 오리노 나카카라 데타
그 우리 안으로부터 나온
時の快楽さ知るかい?
토키노 카이라쿠사 시루카이?
순간의 쾌락을 알고 있어?
鎖 断ち切って
쿠사리 타치 킷-테
쇠사슬을 끊고
目覚めよ、そのココロ
메자메요, 소노코코로
눈을 떠라, 그 마음
動き出さなきゃ このまま
우고키다사나캬 코노 마마
움직이기 시작해야해 그대로
何一つ 何一つ
나니히토츠 나니히토츠
무엇하나 무엇하나
変わらない…
카와라나이
변하지 않아
満身創痍(まんしんそうい)のカラダ
망-신-소-이노 카라다
만신창이가 된 몸
君の人生の勲章だ
키미노 진세-노 쿤-쇼-다
그대의 인생의 훈장이다
何一つ、誰一つ
나니히토츠, 다레히토츠
무엇하나 누구 하나
恐れるな…
오소레루나...
두려워 마라...
塞ぎ込むことに慣れて
후사기코무코토니 나레테
울적함에 익숙해져
五感を閉ざしちゃって
고캄-오 토자시챳-테
오감을 닫아 버려서
誰かが助け求めてる
다레카가 타스케 모토메테루
누군가가 구원해주길 바라고 있어
サインにも気付かない
사인-니모 키즈카나이
Sign에도 눈치 채지 못해
そんナンでいいの?
손-난-데이이노?
그걸로 된 거야?
目覚めて、情熱よ
메자메테, 죠-네츠요
눈을 떠라, 정열이여
明日が(あす)がそこまで来てる
아스가 소코마데 키테루
내일이 여기까지 와있어
見えるかい? その手で
미에루카이? 소노테데
보이는가? 그 손으로
掴むんだ
츠카문-다
잡아채는 거야
絶対絶命の時でも
젯-타이 제츠메이노 토키데모
절대절명의 순간이라도
ピンチをチャンスに変えろ
핀-치오 챤-스니 카에로
Pinch를 Chance로 바꿔라
最後まで粘って
사이고마데 네밧-테
최후까지 끈질기게
生きるんだ…
이키룬-다...
살아가는거야...
さぁ、立ち上がれ
사아, 타치아가레
자, 일어서
背一杯、胸張って
세입-빠이, 무네핫-테
있는 힘껏, 가슴을 펴
誇らしく生きる為に
호코라시쿠 이키루타메니
자랑스럽게 살아가기 위해
耐え抜いていつかは
타타에누이테 이츠카와
참아버려 언젠가는
笑うんだ…
와라운-다...
웃는 거야...
目覚めて、情熱よ
메카메테, 죠-네츠요
눈을 떠라, 정열이여
「明日こそ見てろよ」と
「아시타코소 미테루요」토
「내일이야 말로 보고 있어라」라고
涙して 叫んで
나미다시테 사켄-데
울며 외치는 거야
誓うんだ…
치카운-다...
맹세했어...
오역, 오타는 쪽지로..