ヤバイな… 「私 クマなんて飼(てか)ってた覺(おぼ)えないんだけどね」と
야바이나… 「와타시 크마나은테캇테타오보에나인다케도네」토
곤란할걸… 「나, 곰 따윈 길렀던 적은 없는데…」라고
鏡(かかみ)越(こ)しにこぼす お寒(さむ)い Joke
카가미코시니코보스 오사무이 Joke
거울너머로 흘리는 썰렁한 유머…
そんな時(とき) いつも 救(すく)いの神(かみ)が手(て)をのばす
소은-나토키 이츠모 스크이노카미가테오노바스
그럴때면 언제나 구원의 신이 손을 내밀어…
戀(こい)って不思議(ふ―しぎ) どんなビタミンよりもゴキゲン笑顔(え―がお)に連(つ)れて行(ゆ)く
고이잇-테후시기 도은-나비타민요리모고키게응에가오니츠레테유크
사랑이란 신기해…어떠한 비타민보다도 기분좋은 웃는얼굴로 만들어줘
幸(し―あわ)せがずっとずっと續(つづ)きますように
시아와세가즈읏-토즈읏-토츠즈키마스요오-니
행복이 언제나 언제나 지속되도록
お願(ねが)い 見守(みまも)って下(くだ)さい darlin' is like my God
오네가이 미마모옷-테그다사이 darlin' is like my God
부탁할게요…지켜봐 주는 하느님과도 같은 그대여…
將來(しょう―らい)…不安(ふ―あん)になって お互(たが)い思(おも)いやり忘(わす)れちゃったら
쇼오-라이…후안니나앗-테 오타가이오모이야리와스레챠앗-타라
장래…불안해져서 서로가 마음 써 주는걸 잊어버린다면
生(う)れるケンカの卵(たまご) だけど大丈夫(だい―じょうぶ)!
으마레르케은카노타마고 다케도다이-죠오-브!
생겨나는 건 싸움의 불씨라지만 괜찮아!
出(で)てきたモンスタ―變身(へん―しん)できるよ 靑(あお)い鳥(とり)
데테키타모은스타- 헤은-신데키르요 아오이토리
등장한 몬스터가 변신할 수 있는 파랑새
夢(ゆめ)って不思議(ふ―しぎ)
유메엣-테후시기
꿈이란거 신기해…
どんなビタミンよりもやってやるって氣分(き―ぶん)にさせて行(ゆ)く
도은-나비타민요리모야앗테야르읏테키-부은니사세테유크
어떠한 비타민보다도 해낼 수 있다는 기분으로 만들어줘!
二人(ふ―たり)がずっとずっとがんばれるように
후-타리가즈읏-토즈읏-토감바레르요오-니
두사람이 언제나 언제나 힘낼 수 있도록
お願(ねが)い 仲良(なか―よ)しのままで dream is like our monster
오네가이 나카-요시노마마데 dream is like our monster
부탁할게요, 꿈은 언제나 사이좋은 우리들의 몬스터 같아…
“病(やまい)は氣(き)から”ホントにそうだね 救(すく)いの神(かみ)が手(て)をのばせば
“야마이와기카라”호은-토니소오다네 스크이노카미가테오노바세바
“병은 마음에서 와” 정말 그럴듯해…구원의 신이 손을 내밀면
戀(こい)って不思議(ふ―しぎ) どんなビタミンよりもいいネッ
코잇데 후시기 돈나 비타민요리모 이이네엣
사랑이란 신기해…어떠한 비타민보다도 좋아!
口(くち)に苦(にが)いみたい 觸(ふ)れたとたん あふれ出(だ)す炸裂(さく―れつ)パワ-
그치니니가이미타이 후레타토타은 아흐레다스사크-레츠파와-
입에 쓰지만 먹는 즉시 넘쳐나는 작렬 파워!
熱(ねつ)だって敵(てき)だってひいて行(ゆ)く
네츠다앗-테테키다앗-떼히이테유크
감기든 적이든 물러가버려…
これからもずっとずっと私(わたし)の側(そば)で
고레카라모즈읏-토즈읏-토와타시노소바데
앞으로도 언제나 언제나 내 곁에서
お願(ねが)い 見守(みまも)って下(ぐだ)さい darlin' is like my God
오네가이 미마모옷-테그다사이 darlin' is like my God
부탁할게요…지켜봐 주는 하느님과도 같은 그대여…
출처 : http://blog.naver.com/excel_saga?Redirect=Log&logNo=120010641378