ちょいと待(ま)って 何(なん)だか妙(みょう)だねこの頃(ころ)は
쵸이토맛테 나은-다카묘오다네고노코로와
이봐, 기다려!뭔가 이상해. 요즘은…
Simulation Game みたいで
시뮤라숀 게-무 미타이데
시뮬레이션 게임 같아…
“こんなんやだ!” 心(こころ)がつぶやいた瞬間(しゅん―かん) たちまちお手輕(て―がる)リセット
”코은-난야다!” 코코로가츠부야이타슈응-칸 타치마치오테가르리셋-토
”이런건 싫어!” 마음속으로 투덜거리는 순간, 갑자기 가볍게 Reset!
もどかしいね
모도카시이네
안타까워
何(なん)でもありの御時世(ごじ―せい)に縛(しば)りつけられてる
나은-데모아리노고지세이니시바리-츠케라레테르
무엇이든지 갖고 있는 이 시대에 얽매여져 있어…
手(て)にした ∼自由∼ は弄(あそ)ばれて
테니시타 ∼지유-우∼ 와아소바레테
손에 넣었던 자유는 농락당하고
OH Baby Baby 僕達(ぼくたち)はまだ寶石箱(ほう―せきばこ)の中(なか)
OH Baby Baby 보크타치와마다호오-세키바코노나카
OH Baby Baby 우리들은 아직도 보석함 속에…
その鍵(かぎ)は 見(み)つけられる Key of life きっと
소노카기와 미츠케라레르 Key of Life 키잇-토
그 열쇠는 찾게될 거야…인생의 열쇠를…반드시!
それなりにあった夢(ゆめ)かなえたくて
소레나리니아앗-타유메카나에타크테
그대로 간직했던 꿈을 이루고 싶어서
選(えら)んだつもりのフリ―タ―
에라은-다츠모리노후리-타-
선택하려 했었던 프리-타- (*フリ―バイタ―: 자유 직업인)
氣(き)がつきゃ每日(まい―にち)の生活(せい―かつ)に追(お)われて 寢(ね)る暇(ひま)もろくにありゃしない
키가츠캬마이니찌노세에-가츠니오와레테 네르히마모로크니아랴시나이
정신이 들면 매일매일 생활에 쫓겨서 제대로 잠잘 틈도 없어…
ねばるよりも
네바르요리모
끈기있는 것 보다
さらりとした生(い)き方(がた)に惹(ひ)かれてた自分(じ―ぶん)じゃ
사라리토시타이키가타니히카레테타지-부은쟈
시원시원한 생활방식에 끌렸던 나로선
乘(の)り切(き)れないはず 頭(あたま)切(き)り變(か)えて
노리키레나이하즈 아타마키리카에테
분명히 극복하지 못할거야! 생각을 바꿔!
こんなチャラチャラしてないで
코은-나챠라챠라시테나이데
그렇게 덤벙대고 있지마!
もっとチャントチャントして見(み)たら
모옷-토챤토챤토시테미타라
좀 더 차근차근히 해 본다면
神(かみ)サマに會(あ)えるかもね きっかけをつくろう
카미사마니아에르카모네 키잇-카케오츠쿠로오-
하느님과 만날 수 있을지도 몰라, 계기를 만들어 보자!
Oh Baby Baby 僕達を磨くのもくもらせるのも
Oh Baby Baby 보크타치오미가크노모크모라세르노모
Oh Baby Baby 우리들을 아름답게 하는 것도, 근심있게 하는 것도,
その鍵(かぎ)を握(にぎ)ってるのは Key of life-my mind
소노 카기오니기잇테르노와 Key of life-my mind
그 열쇠를 손에 넣는 것은 나 자신이야!
逸(そ)らさないで イメ―ジして 痛(いた)い時(とき)こそ Keep of the faith
소라사나이데 이메-지시테 이타이토키코소 Keep of the faith
기회를 놓치지 말고 상상해봐! 괴로운 때 일수록 신념을 잃지마!
こんなチャラチャラしてないで
코은-나 챠라챠라시테나이데
그렇게 덤벙대고 있지마!
もっとチャントチャントして行(い)こう
모옷-토챤토챤토시테이코오
좀 더 차근차근히 해 나가자!
めいっぱい輝(かが)きたい 强(つよ)く光(ひかり)あびて
메-잇빠이카가야키타이 츠요크히카리아비테
있는 힘껏 빛나고 싶어! 강하게 빛을 비춰봐!
そんな Baby Baby 僕達は まだ寶石箱(ほう―せきばこ)の中(なか)
소은-나 Baby Baby 보쿠타치와 마다호오-세키바코노나카
그런 그대여, 우리들은 아직 보석함 속에…
その鍵(かぎ)は 見(み)つけられる Key of life きっと
소노카기와 미츠케라레르 Key of life 킷토
그 열쇠는 찾게 될거야… 인생의 열쇠를… 반드시!
출처 : http://blog.naver.com/excel_saga?Redirect=Log&logNo=120010641378