今日(きょう)までの自分(じぶん)の過去-みち-
교오마데노 지부은노 미치
오늘까지의 자신의 길
ふりかえると淚(なみだ)零(こぼ)れた
후리카에루토 나미다코보레타
돌이켜보니 눈물이 떨어져
それは悲(かな)しみ 絶望(ぜつぼう)ではなく
소레와카나시미 제츠보오 데와나쿠
그것은 슬픔이야 절망은 아니지만
君(きみ)の病(いた)みが生(う)んだ希望(きぼう)の淚(なみだ)
기미노이타미가 우은다 키비오노나미다
당신의 아픔이 낳은 희망의 눈물
誰(だれ)もが皆(みな) 傷(きず)つけ合(あ)う
다레모가미나 키즈츠케아우
다른이들이 모두 서로 상처를 주네요
こんなにもこんなにも大切(だいせつ)でも
고은나니모 고은나니모 다이세쯔데모
이렇게나 이렇게나 너무소중한데도
笑(わら)ってたあの頃(ごろ)の寫眞(しゃしん)がにじんでゆく
와라앗테타 아노고로노 샤시응가 니지은데유쿠
웃었던 그 시절의 사진이 스며나오던
君(きみ)はとっくに捨(す)ててしまったよね?
기미와 토옷쿠니 스테테시마앗타요네?
당신은 이미 버리고 가셨잖아요?
驅(か)けぬける思(おも)い出(で)が泡(あわ)のようにとけてゆく
카케누케루오모이데가 아와노요~니토케테유쿠
앞질러 나가는 생각이 물거품처럼 녹아가요
今(いま)はもう同(おな)じ星(ほし)を見(み)上(あ)げてる そう信(しん)じるたけ
이마와모우 오나지 호시오 미아게테루 소~시은지테루타케
지금은 이미 같은 별을 올려다 보고 있어요 그래요 믿는 만큼
立(た)ち止(ど)まり休(やす)むことなら
다치도마리 야스무코토나라
걸음을 멈추고 쉬는 것이라면
時(とき)にはいい 必要(ひつよう)だけど
토키니와이이 히츠요~다케도
때로는 좋아 필요하지만
行(い)かなくちゃ...永遠(えいえん)に私(わたし)
이카나쿠챠... 에이에은니 와따시
가지 않고... 영원히 나는
歌(うた)えるのかわからない でも歌(うた)いたい
우타에루노카 와카라나이 데모우타이타이
노래할 수 있을까 몰라 하지만 노래하고파
時空-とき-を超(こ)えてわかり合(あ)える
도키오 코에테 와카리 아에루
시공을 넘어서 서로 알 수 있도록
日(ひ)が來(く)るまで ほんの少(すこ)し手(て)を振(ふ)った
히가쿠루마데 호은노스코시 테오후웃타
해가 뜰 때 까지 그저 조금 손을 흔들었어요
あの空(そら)に太陽(たいよう)が昇(のぼ)るように生(い)きてゆこう
아노소라니 타이요우가 노보루요~니 이키테유코~
저 하늘의 태양이 뜨는 것 처럼 살아갈 꺼에요
眩(まばゆ)い光(ひかり) 君(きみ)を照(て)らすまで
마바유이 히카리 키미오 테라스마데
눈부신 빛이 당신을 비출 때 까지
祈(いの)りたい願(ねが)いたい
이노리따이 네가이따이
기도할래요 소망할래요
私(わたし)にしかできないここにいる意味(いみ)探(さが)して
와따시니시카데키나이 고꼬니이루이미 사가시테
나밖에 할수 없어요 이곳에 있는 의미를 찾아서
還(かえ)る場所(ばしょ)見(み)つけた今(いま)は
카에루바쇼 미츠케타 이마와
돌아오는 곳 지켜보고있어요 지금은
何(なに)を求(もと)めてる?
나니오 모토메테루?
무엇을 구하고있죠?
何故(なぜ)にそんな急(いそ)ぎ足(あし)なの?
나제니 소은나 이소기아시나노?
어째서 그런 빠른 걸음으로?
君(きみ)の欲(ほ)しかったたくさんの夢(ゆめ)がかなうように... La La La La
기미노 호시카앗타 타쿠사은노유메가 카나우요~니... La La La La
당신이 원했던 수많은 꿈이 실현되는 것 처럼... La La La La
「ありがとう」ひとこと言(い)いたいから
「아리가또우」히또코토이이따이카라
「고마워요」한마디 하고 싶으니까
屆(とど)かなっくても 想(おも)い刻(きざ)みこんで
토도카나앗쿠떼모 오모이키자미 코은데
이루어지지 않아도 마음에 세겨 가요
祈(いの)りたい願(ねが)いたい
이노리따이 네가이따이
기도할래요 소망할래요
自分(じぶん)にしかできないそれぞの未來-みち-探(さが)して
지부은니시카데키나이 소레조레노미치 사가시테
자신아니면 할수 없어요 각각의 길을 찾아서
また遇(あ)える遠(とお)い彼方(かなた)へ
마따 아에루 토오이카나타에
다시 만날 수 있는 머나먼 저편에
출처 : http://blog.naver.com/excel_saga?Redirect=Log&logNo=120010641378