初(はじ)めて戀(こい)をした どても幼(おさな)い戀(こい)
하지메떼 고이오 시타 도떼모 오사나이 고이
처음으로 사랑했었다 너무나 어린 사랑
一緖(いっしょ)にいることで幸(しあわ)せ感(かん)じ
이잇쇼니 이루 코토데 시아와세 카은지
함께 있는 걸로 행복함을 느꼈어
雨(あめ)の日(ひ)街角(まちかど)で 見慣(みな)れた傘(かさ)の中(なか)
아메노히 마치카도데 미나레타 카사노나카
비오는 날 길모퉁이서 낯익었던 우산 속에서
あの子(こ)と肩寄(かたよ)せ步(ある)く 笑顔(えがお)の見(み)るまでは
아노코또 카타요세 아루쿠 에가오노 미루마데와
그 애랑 어깨를 나란히 걸어 미소를 볼 때 까지는
「さよなら」がこんな近(ちか)くにいても
「사요나라」가 고은나 치카쿠니 이떼모
「이별」이 이렇게 가까이 있어도
氣(き)づかない自分(じぶん)を笑(わら)ってみたり
키즈카나이 지부응오 와라앗테 미따리
알아차리지 못하는 자신을 보고 웃어 보기도 하고
責(せ)めることで病(いた)いのがまんした
세메루코토데 이타이노가 마은시타
고통으로 아픔이 가득 찼어
パパやママとか友達(ともだち)はみんなやさしくて溫(あたた)かい
파파야마마또카 도모다치와 미은나 야아시쿠떼 아따따카이
아빠랑 엄마였나 친구는 모두 상냥하고 따뜻해
出會(であ)った最初(さいしょ)のwoo...さよなら
데아앗타 사이쇼노 우... 사요나라
만났던 처음의 우~~~ 잘가요.
あらから何年(なんねん)も (た)ってしまったけど
아레카라 나은네음모 타앗테시마앗타케도
저때부터 몇 년이나 지나버렸지만
大人(おとな)になりきれない また幼(おさな)くて
오토나니 나리키레나이 마타오사나쿠테
어른이 될 수 없다고 아직 어려서
何度(なんど)も戀(こい)をして出會(であ)った「さよなら」
나은도모 코이오시테 데아앗타 「사요나라」
몇번이고 사랑을 해서 만났던 「이별」
でもね寂(さび)しくなかった支(ささ)えがあったから
데모네 사비시쿠나카앗타 사사에가 아앗타카라
하지만 적막하지 않았던건 받쳐주는 이가 있어서야
おんなじ夢(ゆめ)をおんなじ道(みち)を
오은나지유메오 오은나지미치오
똑같은 꿈을 똑같은 길을
步(ある)いて行(ゆ)ける人(ひと)
아루이떼 유케루히토
걸어갈 수 있는 사람
戀人(こいびと)じゃなく一人(ひとり)じゃなくたくさんいたよ
고이비또쟈나쿠 히토리쟈나쿠 타쿠사응이타요
연인이 아니구 혼자가 아니구 여럿이 있어요
パパやママでも話(はな)せない事(こと)をなんでも話(はな)したね
파파야또마마데모 하나세나이코토오 나은데모 하나시타네
아빠랑 엄마라도 말할 수 없는 일을 얼마든지 말했었어
ずっと一緖(いっしょ)だってwoo...
즈읏토 이잇쇼다앗테 우...
계속 함께 였지만 우~~~
戀(こい)を失(うし)なった時(とき)に流(なが)した淚(なみだ)よりも
코이오 우시나앗타토키니 나가시타 나미다요리모
사랑을 잃었을 때에 흘렸던 눈물보다
悲(かな)しい別(わか)れもある
카나시이 와카레모아루
슬픈 이별도 있는
だけど新(あたら)しい出會(であ)ひ(おな)じだけ待(ま)ってる
다케도 아따라시이 데아이 오나지다케 마앗떼루
하지만 새로운 만남이 똑같이 기다리고 있어
「さよなら」ってきっと
「사요나라」앗테 키잇토
「이별」은 틀림없이
いつかはきっと訪(おとず)れる旅人(たびびと)
이쯔카와 키잇토 오토즈레루 타비비토
언젠가는 꼬옥 방문하는 방랑자
生(い)きて行(ゆ)くなら手(て)を振(ふ)らなきゃ前(まえ)には進(すす)めない
이키테 유쿠나라 테오후라나캬 마에니와 스스메나이
살아간다면 손을 흔들기 전에는 나아가지 않아
大好(だいすき)な人(ひと) 守(まも)りたい人(ひと) 大切(だいせつ)な仲間達(なかまだち)
다이스키나 히토 마모리따이 히토 다이세츠나 나카마다치
제일 좋아한 사람 지키고 싶은 사람 너무소중한 친구들
その時(とき)笑(わら)ってwoo...さよなら
소노토키 와라앗테 우... 사요나라
그때 웃어요 우~~~ 잘가요
출처 : http://blog.naver.com/excel_saga?Redirect=Log&logNo=120010641378