4つめの恋 / 時給800円
作詞:鈴木おさむ
作曲:山沢大洋
自分のこと 好きになるほど 好きになれたの 始まりです ボクの恋の
지분노코토 스키니나루호도 스키니나레타노 하지마리데스 보쿠노 코이노
나 자신을 좋아하게 될 정도로 좋아하게 된 걸. 내 사랑의 시작이야.
だから思えた 未来なんかなくてもいい
다카라 오모에타 미라이난카나쿠테모이이
그래서 생각했지. 미래 같은 건 없어도 좋다고.
やるせなさとか むなしさとか 不安覚えた 二つめの恋
야루세나사토카 무나시사토카 후안오보에타 후타츠메노 코이
안타까움이라든가, 허무함이라든가, 불안을 느꼈어. 두 번째의 사랑에서.
男子だけれど へコンだときは 涙流して いいって知った
오토코다케레도 헤콘다토키와 나미나나가시테 이잇테싯타
남자라지만, 꺾일 때는 눈물 흘려도 괜찮다고 생각했어.
それから 強い約束抱きしめ 三度目を 信じたよ
소레카라 츠요이 야쿠소쿠 다키시메 산도메오 신지타요
그리고는 굳은 약속을 끌어안고, 세 번째를 믿었어.
だのに 距離と時間 淡くはかなく またゼロになった
다노니 쿄리토지칸 아와쿠하카나쿠 마타제로니낫타
그런데도 거리와 시간은 희미하게 멀어져서, 또 제로가 됐어.
死ぬほど好きと 叫んでフラれて たまに泣いて泣きすぎて
시누호도스키토 사켄데후라레테 타마니 나이테 나키스기테
죽을 만큼 좋아한다고 외치고, 차이고, 가끔 울고 또 울면서,
さくらいろしたさよならで 傷を重ね出会う 4つめの恋
사쿠라이로시타사요나라데 키즈오 카사네 데아우 요츠메노 코이
벚꽃 색으로 물든 ‘안녕’으로 상처를 더하는 만남. 네 번째의 사랑.
誰かのこと 好きになる こころをときめく 始まりです 前の恋は
다레카노코토 스키니나루 코코로오 토키메쿠 하지마리데스 마에노 코이와
누군가를 좋아하게 돼서, 마음이 설레며 시작됐어. 이전까지의 사랑은.
だけど今では 怖さばかり先に走る
다케도 이마데와 코와사바카리 사키니 하시루
하지만 지금은 두려움만이 먼저 앞서.
期待をしたり 希望を持ったり ダメだと知った いままでの恋
키타이오시타리 키보-오 못타리 다메다토 싯타 이마마데노 코이
기대를 하거나, 희망을 가지거나하면 안된다고 생각했던 지금까지의 사랑.
小さな夢の公式にさえ マイナスばかりかけているよ
치이사나 유메노 코-시키니사에 마이나스바카리 카케테이루요
작은 꿈의 공식에조차도 마이너스만 더하고 있어.
うまくは いかないよってさとして 気持ち潰し うつむいた
우마쿠와 이카나이욧테사토시테 키모치츠부시 우츠무이타
잘 안 풀릴 수도 있다고 자신을 타이르고는, 기분이 나빠져서 고개를 숙였어.
だけど 人を避けて 進んでいても 進んでないのさ
다케도 히토오요케테 스슨데이테모 스슨데나이노사
하지만 사람을 피해서 나아가도, 그건 나아가는 게 아닌거야.
ダメだと 分かり 逃げてばかりいて 二度と笑えないかも
다메다토 와카리 니게테바카리이테 니도토 와라에나이카모
안된다고 생각하고 도망치기만하면, 두 번 다시 웃을 수 없을지도 몰라.
未来色した つきあかり みれないから 変わる
미라이 이로시타 츠키아카리 미레나이카라 카와루
미래의 색을 머금은 달빛을 볼 수 없으니까, 달라질 거야.
I must change
난 달라져야 해.
それからの今 自分が 幸せになるためには 過去のボク怖がらず
소레카라노이마 지분가 시아와세니나루타메니와 카코노 보쿠 코와가라즈
그리고 지금 나 자신이 행복해지기 위해서는, 과거의 나를 두려워하지 않고,
だよね 君のことを 前だけむいて 幸せにしなきゃ
다요네 키미노코토오 마에다케무이테 시아와세니시나캬
그렇지? 너를 앞으로 행복하게 해주지 않으면 안 되니까.
うまくは いかないよってさとして 気持ち潰し うつむいた
우마쿠와 이카나이욧테사토시테 키모치츠부시 우츠무이타
잘 안 풀릴 수도 있다고 자신을 타이르고는, 기분이 나빠져서 고개를 숙였어.
だけど 人を避けて 進んでいても 進んでないのさ
다케도 히토오요케테 스슨데이테모 스슨데나이노사
하지만 사람을 피해서 나아가도, 그건 나아가는 게 아닌거야.
死ぬほど好きと 叫んでフラれて たまに泣いて泣きすぎて
시누호도스키토 사켄데후라레테 타마니 나이테 나키스기테
죽을 만큼 좋아한다고 외치고, 차이고, 가끔 울고 또 울면서,
さくらいろしたさよならで 傷を重ね 変わる
사쿠라이로시타사요나라데 키즈오 카사네 와카루
벚꽃 색으로 물든 ‘안녕’으로 상처를 더하고. 이제 달라질 거야.
4つめの恋
요츠메노 코이
네 번째의 사랑.
I must change
나는 달라져야만 해.
作詞:鈴木おさむ
作曲:山沢大洋
自分のこと 好きになるほど 好きになれたの 始まりです ボクの恋の
지분노코토 스키니나루호도 스키니나레타노 하지마리데스 보쿠노 코이노
나 자신을 좋아하게 될 정도로 좋아하게 된 걸. 내 사랑의 시작이야.
だから思えた 未来なんかなくてもいい
다카라 오모에타 미라이난카나쿠테모이이
그래서 생각했지. 미래 같은 건 없어도 좋다고.
やるせなさとか むなしさとか 不安覚えた 二つめの恋
야루세나사토카 무나시사토카 후안오보에타 후타츠메노 코이
안타까움이라든가, 허무함이라든가, 불안을 느꼈어. 두 번째의 사랑에서.
男子だけれど へコンだときは 涙流して いいって知った
오토코다케레도 헤콘다토키와 나미나나가시테 이잇테싯타
남자라지만, 꺾일 때는 눈물 흘려도 괜찮다고 생각했어.
それから 強い約束抱きしめ 三度目を 信じたよ
소레카라 츠요이 야쿠소쿠 다키시메 산도메오 신지타요
그리고는 굳은 약속을 끌어안고, 세 번째를 믿었어.
だのに 距離と時間 淡くはかなく またゼロになった
다노니 쿄리토지칸 아와쿠하카나쿠 마타제로니낫타
그런데도 거리와 시간은 희미하게 멀어져서, 또 제로가 됐어.
死ぬほど好きと 叫んでフラれて たまに泣いて泣きすぎて
시누호도스키토 사켄데후라레테 타마니 나이테 나키스기테
죽을 만큼 좋아한다고 외치고, 차이고, 가끔 울고 또 울면서,
さくらいろしたさよならで 傷を重ね出会う 4つめの恋
사쿠라이로시타사요나라데 키즈오 카사네 데아우 요츠메노 코이
벚꽃 색으로 물든 ‘안녕’으로 상처를 더하는 만남. 네 번째의 사랑.
誰かのこと 好きになる こころをときめく 始まりです 前の恋は
다레카노코토 스키니나루 코코로오 토키메쿠 하지마리데스 마에노 코이와
누군가를 좋아하게 돼서, 마음이 설레며 시작됐어. 이전까지의 사랑은.
だけど今では 怖さばかり先に走る
다케도 이마데와 코와사바카리 사키니 하시루
하지만 지금은 두려움만이 먼저 앞서.
期待をしたり 希望を持ったり ダメだと知った いままでの恋
키타이오시타리 키보-오 못타리 다메다토 싯타 이마마데노 코이
기대를 하거나, 희망을 가지거나하면 안된다고 생각했던 지금까지의 사랑.
小さな夢の公式にさえ マイナスばかりかけているよ
치이사나 유메노 코-시키니사에 마이나스바카리 카케테이루요
작은 꿈의 공식에조차도 마이너스만 더하고 있어.
うまくは いかないよってさとして 気持ち潰し うつむいた
우마쿠와 이카나이욧테사토시테 키모치츠부시 우츠무이타
잘 안 풀릴 수도 있다고 자신을 타이르고는, 기분이 나빠져서 고개를 숙였어.
だけど 人を避けて 進んでいても 進んでないのさ
다케도 히토오요케테 스슨데이테모 스슨데나이노사
하지만 사람을 피해서 나아가도, 그건 나아가는 게 아닌거야.
ダメだと 分かり 逃げてばかりいて 二度と笑えないかも
다메다토 와카리 니게테바카리이테 니도토 와라에나이카모
안된다고 생각하고 도망치기만하면, 두 번 다시 웃을 수 없을지도 몰라.
未来色した つきあかり みれないから 変わる
미라이 이로시타 츠키아카리 미레나이카라 카와루
미래의 색을 머금은 달빛을 볼 수 없으니까, 달라질 거야.
I must change
난 달라져야 해.
それからの今 自分が 幸せになるためには 過去のボク怖がらず
소레카라노이마 지분가 시아와세니나루타메니와 카코노 보쿠 코와가라즈
그리고 지금 나 자신이 행복해지기 위해서는, 과거의 나를 두려워하지 않고,
だよね 君のことを 前だけむいて 幸せにしなきゃ
다요네 키미노코토오 마에다케무이테 시아와세니시나캬
그렇지? 너를 앞으로 행복하게 해주지 않으면 안 되니까.
うまくは いかないよってさとして 気持ち潰し うつむいた
우마쿠와 이카나이욧테사토시테 키모치츠부시 우츠무이타
잘 안 풀릴 수도 있다고 자신을 타이르고는, 기분이 나빠져서 고개를 숙였어.
だけど 人を避けて 進んでいても 進んでないのさ
다케도 히토오요케테 스슨데이테모 스슨데나이노사
하지만 사람을 피해서 나아가도, 그건 나아가는 게 아닌거야.
死ぬほど好きと 叫んでフラれて たまに泣いて泣きすぎて
시누호도스키토 사켄데후라레테 타마니 나이테 나키스기테
죽을 만큼 좋아한다고 외치고, 차이고, 가끔 울고 또 울면서,
さくらいろしたさよならで 傷を重ね 変わる
사쿠라이로시타사요나라데 키즈오 카사네 와카루
벚꽃 색으로 물든 ‘안녕’으로 상처를 더하고. 이제 달라질 거야.
4つめの恋
요츠메노 코이
네 번째의 사랑.
I must change
나는 달라져야만 해.