窓辺に咲いた雪の花季節に乗って旅立ち教える
(마도베니사이타유키노하나키세츠니놋테타비닷치오시에루)
계절을 타서 여행을 가르쳐 준 창가에 핀 눈꽃
目を閉じ溢れ出してくる大切な事約束するよ
(메오토지아후레다시테쿠루타이세츠나코토야쿠소쿠수르요)
눈을 감고 넘쳐 흐르는 소중한 일을 약속해
海辺の太陽沈むまで見ていたい
(우미베노타이요우시즈무마데미테이타이)
바닷가의 태양이 저물때까지 바라보고 싶어
夢を語ってたあの日
(유메오카탓테타아노히)
꿈을 말해주던 그날
愛していると言えたから今日がある十二月の花
(아이세테이루토이에타카라쿄오모아루쥬우니가츠노하나)
사랑하고 있다고 말할 수 있었으니까 오늘이 있어 12월의 꽃
天使たちが笑ってくれる
(텐시가와랏테쿠레루)
천사들이 웃어 주고 있어
いつまでも二人は幸せち誓う
(이츠마데모후타리와시아와세치카우)
두사람은 언제나 행복을 맹세해
白い雪が世界を包む祝福を放れて
(시로이유키가세카이오츠츠무슈쿠후쿠오하나레테)
하얀꽃이 세상을 감싸 축복을 전해줘
未来を描いている
(미라이오에가이테이루)
미래를 그리고 있어
こぼれれ笑顔に囲まれどんな時でも二人で手を取り
(코보레루에가오니카코마레돈나토키데모후타리데테오토리)
넘쳐 흐르는 웃는얼굴로 둘러싸여 어떤때라도 둘은 손을 잡고서
明日の地図を描いては君の心を抱きしめたいよ
(아시타노치즈오에가이테와키미노코코로오다키시메타이요)
내일의 지도를 그려 너의 마음을 껴안고 싶어
光り輝く流れ星が綺麗なあの丘で君と出会い
(히카리카가야쿠나가레보시가키레이나아노오카데키미토데아이)
반짝이는 유성이 아름다운 저 언덕에서 너와 만나
少し照れてた顔が可愛かったよ十二月の花
(스코시테레테타카오가가와이캇타요쥬우니가츠노하나)
조금 부끄러워하던 얼굴이 사랑스러웠어 12월의 꽃
天使たちが笑ってくれる
(텐시가와랏테쿠레루)
천사들이 웃어 주고 있어
いつまでも二人は幸せち誓う
(이츠마데모후타리와시아와세치카우)
두사람은 언제나 행복을 맹세해
導かれた運命の中で果てしない
(미치비카레타운메이노나카데하테시나이)
인도해 준 운명속에서 끝이없는
未来が二人を照らしている
(미라이가후타리오테라시테이루)
미래가 두사람을 비추고 있어
天使たちが笑ってくれる
(텐시가와랏테쿠레루)
천사들이 웃어 주고 있어
いつまでも二人は幸せち誓う
(이츠마데모후타리와시아와세치카우)
두사람은 언제나 행복을 맹세해
見つめ合えば涙溢れるありがとう
(미츠메아레바나미다아후레루아리가토우)
서로 바라볼 수 있다면 눈물이 넘칠정도로 고마워
喜び届けて永遠に
(요로코비토도케테에이엔니)
영원토록 기쁨을 전해
틀린부분 지적바랍니다..
(마도베니사이타유키노하나키세츠니놋테타비닷치오시에루)
계절을 타서 여행을 가르쳐 준 창가에 핀 눈꽃
目を閉じ溢れ出してくる大切な事約束するよ
(메오토지아후레다시테쿠루타이세츠나코토야쿠소쿠수르요)
눈을 감고 넘쳐 흐르는 소중한 일을 약속해
海辺の太陽沈むまで見ていたい
(우미베노타이요우시즈무마데미테이타이)
바닷가의 태양이 저물때까지 바라보고 싶어
夢を語ってたあの日
(유메오카탓테타아노히)
꿈을 말해주던 그날
愛していると言えたから今日がある十二月の花
(아이세테이루토이에타카라쿄오모아루쥬우니가츠노하나)
사랑하고 있다고 말할 수 있었으니까 오늘이 있어 12월의 꽃
天使たちが笑ってくれる
(텐시가와랏테쿠레루)
천사들이 웃어 주고 있어
いつまでも二人は幸せち誓う
(이츠마데모후타리와시아와세치카우)
두사람은 언제나 행복을 맹세해
白い雪が世界を包む祝福を放れて
(시로이유키가세카이오츠츠무슈쿠후쿠오하나레테)
하얀꽃이 세상을 감싸 축복을 전해줘
未来を描いている
(미라이오에가이테이루)
미래를 그리고 있어
こぼれれ笑顔に囲まれどんな時でも二人で手を取り
(코보레루에가오니카코마레돈나토키데모후타리데테오토리)
넘쳐 흐르는 웃는얼굴로 둘러싸여 어떤때라도 둘은 손을 잡고서
明日の地図を描いては君の心を抱きしめたいよ
(아시타노치즈오에가이테와키미노코코로오다키시메타이요)
내일의 지도를 그려 너의 마음을 껴안고 싶어
光り輝く流れ星が綺麗なあの丘で君と出会い
(히카리카가야쿠나가레보시가키레이나아노오카데키미토데아이)
반짝이는 유성이 아름다운 저 언덕에서 너와 만나
少し照れてた顔が可愛かったよ十二月の花
(스코시테레테타카오가가와이캇타요쥬우니가츠노하나)
조금 부끄러워하던 얼굴이 사랑스러웠어 12월의 꽃
天使たちが笑ってくれる
(텐시가와랏테쿠레루)
천사들이 웃어 주고 있어
いつまでも二人は幸せち誓う
(이츠마데모후타리와시아와세치카우)
두사람은 언제나 행복을 맹세해
導かれた運命の中で果てしない
(미치비카레타운메이노나카데하테시나이)
인도해 준 운명속에서 끝이없는
未来が二人を照らしている
(미라이가후타리오테라시테이루)
미래가 두사람을 비추고 있어
天使たちが笑ってくれる
(텐시가와랏테쿠레루)
천사들이 웃어 주고 있어
いつまでも二人は幸せち誓う
(이츠마데모후타리와시아와세치카우)
두사람은 언제나 행복을 맹세해
見つめ合えば涙溢れるありがとう
(미츠메아레바나미다아후레루아리가토우)
서로 바라볼 수 있다면 눈물이 넘칠정도로 고마워
喜び届けて永遠に
(요로코비토도케테에이엔니)
영원토록 기쁨을 전해
틀린부분 지적바랍니다..