< SOUL MATE >
作詞 : 奥井雅美 / 作曲 : 山本英武
この広い宇宙の片隅
(고노히로이 소라노 카타스미)
이 넓은 우주 한켠에
生まれ来る命 lt's our life
(우마레쿠루 이노치 it's our life)
태어나는 생명 lt's our life
傷ついて 道間違って
(키즈츠이테 미치 마치갓-테)
상처받고 길을 잘못 들어
出逢えたね…二人 奇蹟
(데아에타네 후타리 키세키)
둘은 만나게 되었어… 기적같아
形ないこの想いは 生まれ変わっても…Still love you
(카타치나이 고노오모이와 우마레카왓-테모 still love you)
형체가 없는 이 마음은 다시 태어나도… Still love you
忘れない 君の香りと笑顔 そして口癖も
(와스레나이 키미노 카오리토 에가오 소시테 구치구세모)
잊지 못해 너의 향기와 미소, 그리고 입버릇도
この手をずっと離さないで
(고노테오 즛-토 하나사나이데)
이 손을 절대 놓지마
刻み込む魂の中に
(키자미코무 타마시이노 나카니)
아로새긴 영혼 속에
何処にいたって見つけ出して
(도코니이탓-테 미츠케다시테)
어디에 있든 찾아내줘
私、覚えていてね You are my SOUL MATE
(와타시 오보에테이테네 you are my soul mate)
나를 잊지말고 기억해줘 You are my SOUL MATE
運命を感じた二人 恋に落ち走ったけど
(움-메이오 칸-지타 후타리 코이니 오치하싯-타케도)
운명을 느낀 두 사람은 사랑에 빠졌지만
結ばれない結末もまた
(무스바레나이 케츠마츠모 마타)
맺어질 수 없는 결말도 역시
私達 辿る軌跡
(와타시타치 타도루 키세키)
우리들이 더듬어갈 궤적
大切な人がきっと たくさんいるんだ…So our friends
(타이세츠나 히토가 킷-토 다쿠상- 이룬-다 so our friends)
소중한 사람이 분명 많이 있어… So our friends
選べない扉の向こう 開けて前へ進まなきゃ
(에라베나이 토비라노 무코오 아케테 마에에 스스마나캬)
선택할 수 없는 문 너머로, 문을 열고 앞으로 나아가야 해
君の肩そっと抱きしめたら
(키미노카타 솟-토 다키시메타라)
너의 어깨를 가만히 안으면
刻み込む魂の中に
(키자미코무 타마시이노 나카니)
아로새긴 영혼 속에
何処にいたって見つけ出すよ
(도코니이탓-테 미츠케다스요)
어디에 있든 찾아낼 거야
たったひとりと信じ I'm your SOUL MATE
(탓-타 히토리토 신-지 i'm your soul mate)
단 한 명이라 믿으며 I'm your SOUL MATE
願いよ叶って!
(네가이요 카낫-테)
소망아 이루어져라!
叶うまで何度だって
(카나우마데 난-도닷-테)
이루어질 때까지 몇 번이고
ココに生まれたい 過酷な地球に
(고코니 우마레타이 카코쿠나 호시니)
여기에 태어나고 싶어 가혹한 지구에
願いが叶って
(네가이가 카낫-테)
소망이 이루어져
再び手を繋ぐ瞬間 一緒に扉を開けよう
(후타타비 테오 츠나구도키 잇-쇼니 토비라오 아케요오)
다시 손을 잡을 때, 함께 문을 열자
この手を強く握りあえば
(고노테오 츠요쿠 니기리아에바)
이 손을 굳게 잡으면
甦る魂の記憶
(요미가에루 타마시이노 키오쿠)
되살아나는 영혼의 기억
だから今だけ離さないで
(다카라 이마다케 하나사나이데)
그러니 지금은 놓지 말아줘
刻み込む魂の中に
(키자미코무 타마시이노 나카니)
아로새긴 영혼 속에
何処にいたって見つけ出せる
(도코니이탓-테 미츠케다세루)
어디에 있든 찾아낼 수 있어
愛の力に導かれ We're SOUL MATE
(아이노 치카라니 미치비카레 we're soul mate)
사랑의 힘에 이끌려 We're SOUL MATE
作詞 : 奥井雅美 / 作曲 : 山本英武
この広い宇宙の片隅
(고노히로이 소라노 카타스미)
이 넓은 우주 한켠에
生まれ来る命 lt's our life
(우마레쿠루 이노치 it's our life)
태어나는 생명 lt's our life
傷ついて 道間違って
(키즈츠이테 미치 마치갓-테)
상처받고 길을 잘못 들어
出逢えたね…二人 奇蹟
(데아에타네 후타리 키세키)
둘은 만나게 되었어… 기적같아
形ないこの想いは 生まれ変わっても…Still love you
(카타치나이 고노오모이와 우마레카왓-테모 still love you)
형체가 없는 이 마음은 다시 태어나도… Still love you
忘れない 君の香りと笑顔 そして口癖も
(와스레나이 키미노 카오리토 에가오 소시테 구치구세모)
잊지 못해 너의 향기와 미소, 그리고 입버릇도
この手をずっと離さないで
(고노테오 즛-토 하나사나이데)
이 손을 절대 놓지마
刻み込む魂の中に
(키자미코무 타마시이노 나카니)
아로새긴 영혼 속에
何処にいたって見つけ出して
(도코니이탓-테 미츠케다시테)
어디에 있든 찾아내줘
私、覚えていてね You are my SOUL MATE
(와타시 오보에테이테네 you are my soul mate)
나를 잊지말고 기억해줘 You are my SOUL MATE
運命を感じた二人 恋に落ち走ったけど
(움-메이오 칸-지타 후타리 코이니 오치하싯-타케도)
운명을 느낀 두 사람은 사랑에 빠졌지만
結ばれない結末もまた
(무스바레나이 케츠마츠모 마타)
맺어질 수 없는 결말도 역시
私達 辿る軌跡
(와타시타치 타도루 키세키)
우리들이 더듬어갈 궤적
大切な人がきっと たくさんいるんだ…So our friends
(타이세츠나 히토가 킷-토 다쿠상- 이룬-다 so our friends)
소중한 사람이 분명 많이 있어… So our friends
選べない扉の向こう 開けて前へ進まなきゃ
(에라베나이 토비라노 무코오 아케테 마에에 스스마나캬)
선택할 수 없는 문 너머로, 문을 열고 앞으로 나아가야 해
君の肩そっと抱きしめたら
(키미노카타 솟-토 다키시메타라)
너의 어깨를 가만히 안으면
刻み込む魂の中に
(키자미코무 타마시이노 나카니)
아로새긴 영혼 속에
何処にいたって見つけ出すよ
(도코니이탓-테 미츠케다스요)
어디에 있든 찾아낼 거야
たったひとりと信じ I'm your SOUL MATE
(탓-타 히토리토 신-지 i'm your soul mate)
단 한 명이라 믿으며 I'm your SOUL MATE
願いよ叶って!
(네가이요 카낫-테)
소망아 이루어져라!
叶うまで何度だって
(카나우마데 난-도닷-테)
이루어질 때까지 몇 번이고
ココに生まれたい 過酷な地球に
(고코니 우마레타이 카코쿠나 호시니)
여기에 태어나고 싶어 가혹한 지구에
願いが叶って
(네가이가 카낫-테)
소망이 이루어져
再び手を繋ぐ瞬間 一緒に扉を開けよう
(후타타비 테오 츠나구도키 잇-쇼니 토비라오 아케요오)
다시 손을 잡을 때, 함께 문을 열자
この手を強く握りあえば
(고노테오 츠요쿠 니기리아에바)
이 손을 굳게 잡으면
甦る魂の記憶
(요미가에루 타마시이노 키오쿠)
되살아나는 영혼의 기억
だから今だけ離さないで
(다카라 이마다케 하나사나이데)
그러니 지금은 놓지 말아줘
刻み込む魂の中に
(키자미코무 타마시이노 나카니)
아로새긴 영혼 속에
何処にいたって見つけ出せる
(도코니이탓-테 미츠케다세루)
어디에 있든 찾아낼 수 있어
愛の力に導かれ We're SOUL MATE
(아이노 치카라니 미치비카레 we're soul mate)
사랑의 힘에 이끌려 We're SOUL MATE