[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
I'm crazy about it 歌い明かす枯れ葉は落ちてくよ
I'm crazy about it 우타이아카스카레하와오치테쿠요
I'm crazy about it 노래하며밤을새는요고엽은떨어져가요
Like a feeling 鮮明に屆き響けよ
Like a feeling 센메이니토도키히비케요
Like a feeling 선명하게전해져울려라
I'm crazy about it 歌い明かす枯れ葉は落ちてくよ
I'm crazy about it 우타이아카스카레하와오치테쿠요
I'm crazy about it 노래하며밤을새요고엽은떨어져가요
Like a feeling 鮮明に屆き響けよ
Like a feeling 센메이니토도키히비케요
Like a feeling 선명하게전해져울려라
Like a bird 拘束の無いそれは自由な空間
Like a bird 코-소쿠노나이소레와지유-나쿠-칸
Like a bird 구속없는그것은자유로운공간
My place to stay 夢に秘める世界見ていたい
My place to stay 유메니히메루세카이미테이타이
My place to stay 꿈에숨어있는세상을보고싶어요
君の瞳に尋ねたい事はあの日見た鳥が答え探し
키미노히토미니타즈네타이코토와아노히미타토리가코타에사가시
그대눈동자에묻고싶은것은그날보았던새가해답을찾아
跡形も無く消えた愛の形
아토카타모나쿠키에타아이노카타치
흔적도없이사라진사랑의형태
追い求めるものも無く たった一人きり
오이모토메루모노모나쿠탓타히토리키리
추구할것도없이단한사람홀로
壞れかけた箱の中にはまだ息をする「ブレスレット」
코와레카케타하코노나카니와마다이키오스루「프레젠토」
부서지기시작한상자속에는아직숨을쉬는「선물」
持ちながら消す事出來ない記憶「You're beautiful」
모치나가라케스코토데키나이키오쿠「You're beautiful」
가지면서지우는일할수없는기억「You're beautiful」
言靈響くばかり I wanna take your heart
코토다마히비쿠바카리 I wanna take your heart
말의영이울려퍼져요 I wanna take your heart
體中で歌う不思議な鳥はいつもあの場所で
카라다쥬-데우타우후시기나토리와이츠모아노바쇼데
몸안에서노래하는신기한새는언제나그곳에서
I wanna tell you もどって來て欲しいの
I wanna tell you 모돗테키테호시이노
I wanna tell you 돌아와주었으면해요
I wait for you 私の氣が變わるまではずっと
I wait for you 와타시노키가카와루마데와즛토
I wait for you 내마음이변할때까지언제나
鳥達の鳴く聲は美しいの
토리타치노나쿠고에오우츠쿠시이노
새들의우는소리는아름다워요
I'm crazy about it 歌い明かす枯れ葉は落ちてくよ
I'm crazy about it 우타이아카스카레하와오치테쿠요
I'm crazy about it 노래하며밤을새는요고엽은떨어져가요
Like a feeling 鮮明に屆き響けよ
Like a feeling 센메이니토도키히비케요
Like a feeling 선명하게전해져울려라
I'm crazy about it 歌い明かす枯れ葉は落ちてくよ
I'm crazy about it 우타이아카스카레하와오치테쿠요
I'm crazy about it 노래하며밤을새요고엽은떨어져가요
Like a feeling 鮮明に屆き響けよ
Like a feeling 센메이니토도키히비케요
Like a feeling 선명하게전해져울려라
I don't need to cry anymore
この心行方を知りたいもの…
코노코코로유쿠에오시리타이모노…
이마음갈곳을알고싶은걸요…
晝の太陽の下で遊ぶ鳥が微笑ましくて
히루노타이요-노시타데아소부토리가호호에마시쿠테
낮의태양아래에서노는새가사랑스러워요
でも忘れる事の無い胸の奧の方で探してる
데모와스레루코토노나이무네노오쿠노호-데사가시테루
하지만잊을수있을리없는가슴속에서찾고있어요
愛の行方追い續ける women
아이노유쿠에오이츠즈케루 women
사랑의갈곳을계속추구하는 women
Take my heart 叫びに變わりそうになる
Take my heart 사케비니카와리소-니나루
Take my heart 울부짖음에바뀔것같아요
Long time 終わんない愛の形
Long time 오완나이아이노카타치
Long time 끝나지않는사랑의형태
I wanna tell you もどって來て欲しいの
I wanna tell you 모돗테키테호시이노
I wanna tell you 돌아와주었으면해요
I wait for you 私の氣が變わるまではずっと
I wait for you 와타시노키가카와루마데와즛토
I wait for you 내마음이변할때까지언제나
鳥達の鳴く聲は美しいの
토리타치노나쿠고에오우츠쿠시이노
새들의우는소리는아름다워요
花はさき枯れてくから樂しみはここから始まる
하나와사키카레테쿠카라타노시미와코코카라하지마루
꽃은피어시들어가기에즐거움은여기서부터시작해요
夢から覺めないで欲しい… 願いと共に
유메카라사메나이데호시이… 네가이토토모니
꿈에서깨어나지않길바래요… 바람과함께
I'm crazy about it 歌い明かす枯れ葉は落ちてくよ
I'm crazy about it 우타이아카스카레하와오치테쿠요
I'm crazy about it 노래하며밤을새는요고엽은떨어져가요
Like a feeling 鮮明に屆き響けよ
Like a feeling 센메이니토도키히비케요
Like a feeling 선명하게전해져울려라
I'm crazy about it 歌い明かす枯れ葉は落ちてくよ
I'm crazy about it 우타이아카스카레하와오치테쿠요
I'm crazy about it 노래하며밤을새요고엽은떨어져가요
Like a feeling 鮮明に屆き響けよ
Like a feeling 센메이니토도키히비케요
Like a feeling 선명하게전해져울려라
I'm crazy about it 歌い明かす枯れ葉は落ちてくよ
I'm crazy about it 우타이아카스카레하와오치테쿠요
I'm crazy about it 노래하며밤을새는요고엽은떨어져가요
Like a feeling 鮮明に屆き響けよ
Like a feeling 센메이니토도키히비케요
Like a feeling 선명하게전해져울려라
I'm crazy about it 歌い明かす枯れ葉は落ちてくよ
I'm crazy about it 우타이아카스카레하와오치테쿠요
I'm crazy about it 노래하며밤을새요고엽은떨어져가요
Like a feeling 鮮明に屆き響けよ
Like a feeling 센메이니토도키히비케요
Like a feeling 선명하게전해져울려라
Like a bird 拘束の無いそれは自由な空間
Like a bird 코-소쿠노나이소레와지유-나쿠-칸
Like a bird 구속없는그것은자유로운공간
My place to stay 夢に秘める世界見ていたい
My place to stay 유메니히메루세카이미테이타이
My place to stay 꿈에숨어있는세상을보고싶어요
君の瞳に尋ねたい事はあの日見た鳥が答え探し
키미노히토미니타즈네타이코토와아노히미타토리가코타에사가시
그대눈동자에묻고싶은것은그날보았던새가해답을찾아
跡形も無く消えた愛の形
아토카타모나쿠키에타아이노카타치
흔적도없이사라진사랑의형태
追い求めるものも無く たった一人きり
오이모토메루모노모나쿠탓타히토리키리
추구할것도없이단한사람홀로
壞れかけた箱の中にはまだ息をする「ブレスレット」
코와레카케타하코노나카니와마다이키오스루「프레젠토」
부서지기시작한상자속에는아직숨을쉬는「선물」
持ちながら消す事出來ない記憶「You're beautiful」
모치나가라케스코토데키나이키오쿠「You're beautiful」
가지면서지우는일할수없는기억「You're beautiful」
言靈響くばかり I wanna take your heart
코토다마히비쿠바카리 I wanna take your heart
말의영이울려퍼져요 I wanna take your heart
體中で歌う不思議な鳥はいつもあの場所で
카라다쥬-데우타우후시기나토리와이츠모아노바쇼데
몸안에서노래하는신기한새는언제나그곳에서
I wanna tell you もどって來て欲しいの
I wanna tell you 모돗테키테호시이노
I wanna tell you 돌아와주었으면해요
I wait for you 私の氣が變わるまではずっと
I wait for you 와타시노키가카와루마데와즛토
I wait for you 내마음이변할때까지언제나
鳥達の鳴く聲は美しいの
토리타치노나쿠고에오우츠쿠시이노
새들의우는소리는아름다워요
I'm crazy about it 歌い明かす枯れ葉は落ちてくよ
I'm crazy about it 우타이아카스카레하와오치테쿠요
I'm crazy about it 노래하며밤을새는요고엽은떨어져가요
Like a feeling 鮮明に屆き響けよ
Like a feeling 센메이니토도키히비케요
Like a feeling 선명하게전해져울려라
I'm crazy about it 歌い明かす枯れ葉は落ちてくよ
I'm crazy about it 우타이아카스카레하와오치테쿠요
I'm crazy about it 노래하며밤을새요고엽은떨어져가요
Like a feeling 鮮明に屆き響けよ
Like a feeling 센메이니토도키히비케요
Like a feeling 선명하게전해져울려라
I don't need to cry anymore
この心行方を知りたいもの…
코노코코로유쿠에오시리타이모노…
이마음갈곳을알고싶은걸요…
晝の太陽の下で遊ぶ鳥が微笑ましくて
히루노타이요-노시타데아소부토리가호호에마시쿠테
낮의태양아래에서노는새가사랑스러워요
でも忘れる事の無い胸の奧の方で探してる
데모와스레루코토노나이무네노오쿠노호-데사가시테루
하지만잊을수있을리없는가슴속에서찾고있어요
愛の行方追い續ける women
아이노유쿠에오이츠즈케루 women
사랑의갈곳을계속추구하는 women
Take my heart 叫びに變わりそうになる
Take my heart 사케비니카와리소-니나루
Take my heart 울부짖음에바뀔것같아요
Long time 終わんない愛の形
Long time 오완나이아이노카타치
Long time 끝나지않는사랑의형태
I wanna tell you もどって來て欲しいの
I wanna tell you 모돗테키테호시이노
I wanna tell you 돌아와주었으면해요
I wait for you 私の氣が變わるまではずっと
I wait for you 와타시노키가카와루마데와즛토
I wait for you 내마음이변할때까지언제나
鳥達の鳴く聲は美しいの
토리타치노나쿠고에오우츠쿠시이노
새들의우는소리는아름다워요
花はさき枯れてくから樂しみはここから始まる
하나와사키카레테쿠카라타노시미와코코카라하지마루
꽃은피어시들어가기에즐거움은여기서부터시작해요
夢から覺めないで欲しい… 願いと共に
유메카라사메나이데호시이… 네가이토토모니
꿈에서깨어나지않길바래요… 바람과함께
I'm crazy about it 歌い明かす枯れ葉は落ちてくよ
I'm crazy about it 우타이아카스카레하와오치테쿠요
I'm crazy about it 노래하며밤을새는요고엽은떨어져가요
Like a feeling 鮮明に屆き響けよ
Like a feeling 센메이니토도키히비케요
Like a feeling 선명하게전해져울려라
I'm crazy about it 歌い明かす枯れ葉は落ちてくよ
I'm crazy about it 우타이아카스카레하와오치테쿠요
I'm crazy about it 노래하며밤을새요고엽은떨어져가요
Like a feeling 鮮明に屆き響けよ
Like a feeling 센메이니토도키히비케요
Like a feeling 선명하게전해져울려라