さよなら
작사 · 작곡:森大輔 (모리 다이스케)
노래 : KinKi Kids
夜明けの冷たい風 思わず目を覚ました
(요아케노츠메타이카제 오모와즈메오사마시따)
새벽의 차가운 바람에 무심코 눈을 떴어
しわくちゃになった手紙は 書きかけのまま終ってる
(시와쿠챠니낫따테가미와 카키카케노마마오왓떼루)
구겨진 편지는 쓰다만 채로 끝났어
さよなら never say good-bye
(사요나라)
안녕
これからも always be with you
(코레카라모)
앞으로도
変わらぬ思いで見守るけど
(카와라누오모이데오마모루케도)
변하지 않는 마음으로 지켜보겠지만
君にも you go your way
(키미니모)
너에게도
僕にも I go my way
(보쿠니모)
나에게도
向かうべき明日があるから
(무카우베키아스가아루카라)
가야만 하는 내일이 있으니까
小さなその背中を 素直に送りたくて
(치이사나소노세나카오 스나오니오쿠리타쿠떼)
작은 그 뒷모습을 그대로 보내고 싶어서
言葉を探す代わりに 不器用な笑顔作った
(코토바오사가스카와리니 부키요-나에가오츠쿳따)
말을 찾는 대신에 어설픈 웃음을 지었어
さよなら never say good-bye
(사요나라)
안녕
少しだけ always be with you
(스코시다케)
조금은
離れてしまうのは寂しいけど
(하나레떼시마우노와사미시이케도)
헤어져 버리는게 쓸쓸하지만
君にも come back to me
(키미니모)
너에게도
僕にも come back to you
(보쿠니모)
나에게도
帰るべき場所があるから
(카에루베키바쇼가아루카라)
돌아가야 할 곳이 있으니까
いつまでも
(이츠마데모)
언제까지나
変わらずにいよう
(카와라즈니이요-)
변하지 말자
約束の場所
(야쿠소쿠노바쇼)
약속의 장소에서
二人また会うまで
(후타리마따아우마데)
우리 다시 만날 때까지
いつまでも さよならは
(이츠마데모 사요나라와)
언제까지나 안녕이라는 말은
変わらずにいよう いわないで
(카와라즈니이요- 이와나이데)
변하지 말자 하지 말아줘
約束の場所 ここで
(야쿠소쿠노바쇼 코코데)
약속의 장소에서 여기에서
二人また会うまで
(후타리마타아우마데)
우리 다시 만날 날까지
いつまでも さよならは
(이츠마데모 사요나라와)
언제까지나 안녕이라는 말은
変わらずにいよう いわないで
(카와라즈니이요- 이와나이데)
변하지 말자 하지 말아줘
約束の場所 ここで
(야쿠소쿠노바쇼 코코데)
약속의 장소에서 여기에서
二人また会うまで
(후타리마타아우마데)
우리 다시 만날 날까지
いつまでも
(이츠마데모)
언제까지나
■ 가사를 이동할 때는 출처를 밝혀주세요!! ■
정식가사로 수정했습니다.
작사 · 작곡:森大輔 (모리 다이스케)
노래 : KinKi Kids
夜明けの冷たい風 思わず目を覚ました
(요아케노츠메타이카제 오모와즈메오사마시따)
새벽의 차가운 바람에 무심코 눈을 떴어
しわくちゃになった手紙は 書きかけのまま終ってる
(시와쿠챠니낫따테가미와 카키카케노마마오왓떼루)
구겨진 편지는 쓰다만 채로 끝났어
さよなら never say good-bye
(사요나라)
안녕
これからも always be with you
(코레카라모)
앞으로도
変わらぬ思いで見守るけど
(카와라누오모이데오마모루케도)
변하지 않는 마음으로 지켜보겠지만
君にも you go your way
(키미니모)
너에게도
僕にも I go my way
(보쿠니모)
나에게도
向かうべき明日があるから
(무카우베키아스가아루카라)
가야만 하는 내일이 있으니까
小さなその背中を 素直に送りたくて
(치이사나소노세나카오 스나오니오쿠리타쿠떼)
작은 그 뒷모습을 그대로 보내고 싶어서
言葉を探す代わりに 不器用な笑顔作った
(코토바오사가스카와리니 부키요-나에가오츠쿳따)
말을 찾는 대신에 어설픈 웃음을 지었어
さよなら never say good-bye
(사요나라)
안녕
少しだけ always be with you
(스코시다케)
조금은
離れてしまうのは寂しいけど
(하나레떼시마우노와사미시이케도)
헤어져 버리는게 쓸쓸하지만
君にも come back to me
(키미니모)
너에게도
僕にも come back to you
(보쿠니모)
나에게도
帰るべき場所があるから
(카에루베키바쇼가아루카라)
돌아가야 할 곳이 있으니까
いつまでも
(이츠마데모)
언제까지나
変わらずにいよう
(카와라즈니이요-)
변하지 말자
約束の場所
(야쿠소쿠노바쇼)
약속의 장소에서
二人また会うまで
(후타리마따아우마데)
우리 다시 만날 때까지
いつまでも さよならは
(이츠마데모 사요나라와)
언제까지나 안녕이라는 말은
変わらずにいよう いわないで
(카와라즈니이요- 이와나이데)
변하지 말자 하지 말아줘
約束の場所 ここで
(야쿠소쿠노바쇼 코코데)
약속의 장소에서 여기에서
二人また会うまで
(후타리마타아우마데)
우리 다시 만날 날까지
いつまでも さよならは
(이츠마데모 사요나라와)
언제까지나 안녕이라는 말은
変わらずにいよう いわないで
(카와라즈니이요- 이와나이데)
변하지 말자 하지 말아줘
約束の場所 ここで
(야쿠소쿠노바쇼 코코데)
약속의 장소에서 여기에서
二人また会うまで
(후타리마타아우마데)
우리 다시 만날 날까지
いつまでも
(이츠마데모)
언제까지나
■ 가사를 이동할 때는 출처를 밝혀주세요!! ■
정식가사로 수정했습니다.