クリスマスローズ
Christmas Rose
必ず いつでも 味方してあげるから
카나라즈 이쯔데모 미카타시테아게루나라
반드시 언제나 네 편이 되어줄테니까
咲かせて 恋する 君はクリスマスローズ
사카세테 코이스루 키미와크리스마스로-즈
꽃 피어줘 사랑하는 그대는 크리스마스 로즈
突然 君の笑い声が
토츠젠- 키미노와라이고에가
갑자기 네가 웃는 소리가
聞こえて 小さく振り返る
키코에테 치-사쿠후리카에루
들려서 살짝 돌아봤어
僕らに 見せないその笑顔
보쿠라니 미세나이소노에가오
우리들에게 보이지 않는 그 웃는 얼굴
思わず 幸せになれたよ
오모와즈 시아와세니나레타요
나도 모르게 행복해지더라고
真夜中 涙声で 電話かけてくる
마요나카 나미다고에데 뎅-와카케테쿠루
한밤중에 울음 섞인 목소리로 전화를 거는 너
最高に 迷惑な君だけど
사이고니 메-와쿠나키미다케도
정말이지 귀찮은 너지만
必ず いつでも 味方してあげるから
카나라즈 이쯔데모 미카타시테아게루나라
반드시 언제나 네 편이 되어줄테니까
そのまま 明日へ 君のままで 行こうよ
소노마마 아시타에 키미노마마데 이코-요
그대로 내일로 너답게 가자고
誰もが 一目で 恋をしてると 気付く
다레모가 히토메데 코이오시테루토 키즈쿠
누구나 첫눈에 사랑을 하고 있다는 걸 알 수 있지
つぼみを 揺らした 君はクリスマスローズ
쯔보미오 유라시타 키미와크리스마스로-즈
봉오리를 흔든 너는 크리스마스로즈
最近 付き合い悪くても
사이킨- 쯔키아이와루쿠테모
요즘 사이가 나빠도
皆は ちゃんと分かってるよ
민-나와 챵-토와캇-테루요
모두들 잘 알고 있다고
「恋して 人は変わる」かなり頷けた
코이시테 히토와카와루 카나리우나즈케타
"사랑을 하면 사람은 변하지" 꽤 납득이 가더라고
今 君は いつになく綺麗だね
이마 키미와 이쯔니나쿠키레이다네
지금 너는 평소와 다르게 예쁘네
傷つく 痛みも 知ってる心だから
키즈쯔쿠 이타미모 싯-테루코코로다카라
상처받는 아픔도 알고 있는 마음이니까
君なら 本当の 愛を手にできるよ
키미나라 혼-또-노 아이오테니데키루요
너라면 진짜 사랑을 할 수 있을거야
使える 勇気は 使い果たせばいいさ
쯔카에루 유-키와 쯔카이하타세바이이사
쓸 수 있는 용기는 다 써버리는게 좋아
疲れた時には そっと背中貸すよ
쯔카레타토키니와 솟-토세나카카스요
피곤할 땐 살작 등을 빌려줄게
走り出す君の恋を 街中が祝福してる
하시리다스키미노코이오 마치쥬-가슈쿠후쿠시테루
달리는 너의 사랑을 온세상이 축복하고 있어
木々のライト 鐘の音が 君を包みますように
키기노라이토 카네노네가 키미오쯔쯔미마스요-니
가로수의 라이트 종소리가 너를 감싸도록
必ず いつでも 味方してあげるから
카나라즈 이쯔데모 미카타시테아게루나라
반드시 언제나 네 편이 되어줄테니까
そのまま 明日へ 君のままで 行こうよ
소노마마 아시타에 키미노마마데 이코-요
그대로 내일로 너답게 가자고
誰もが 一目で 恋をしてると 気付く
다레모가 히토메데 코이오시테루토 키즈쿠
누구나 첫눈에 사랑을 하고 있다는 걸 알 수 있지
つぼみを 揺らした 君はクリスマスローズ
쯔보미오 유라시타 키미와크리스마스로-즈
봉오리를 흔든 너는 크리스마스로즈
Get your love by yourself!
Go! Get the luck with your smile!!
I will be by your side. un…
Get your love by yourself!
Go! Get the luck with your smile!!
I'll be by your side. un…
Christmas Rose
必ず いつでも 味方してあげるから
카나라즈 이쯔데모 미카타시테아게루나라
반드시 언제나 네 편이 되어줄테니까
咲かせて 恋する 君はクリスマスローズ
사카세테 코이스루 키미와크리스마스로-즈
꽃 피어줘 사랑하는 그대는 크리스마스 로즈
突然 君の笑い声が
토츠젠- 키미노와라이고에가
갑자기 네가 웃는 소리가
聞こえて 小さく振り返る
키코에테 치-사쿠후리카에루
들려서 살짝 돌아봤어
僕らに 見せないその笑顔
보쿠라니 미세나이소노에가오
우리들에게 보이지 않는 그 웃는 얼굴
思わず 幸せになれたよ
오모와즈 시아와세니나레타요
나도 모르게 행복해지더라고
真夜中 涙声で 電話かけてくる
마요나카 나미다고에데 뎅-와카케테쿠루
한밤중에 울음 섞인 목소리로 전화를 거는 너
最高に 迷惑な君だけど
사이고니 메-와쿠나키미다케도
정말이지 귀찮은 너지만
必ず いつでも 味方してあげるから
카나라즈 이쯔데모 미카타시테아게루나라
반드시 언제나 네 편이 되어줄테니까
そのまま 明日へ 君のままで 行こうよ
소노마마 아시타에 키미노마마데 이코-요
그대로 내일로 너답게 가자고
誰もが 一目で 恋をしてると 気付く
다레모가 히토메데 코이오시테루토 키즈쿠
누구나 첫눈에 사랑을 하고 있다는 걸 알 수 있지
つぼみを 揺らした 君はクリスマスローズ
쯔보미오 유라시타 키미와크리스마스로-즈
봉오리를 흔든 너는 크리스마스로즈
最近 付き合い悪くても
사이킨- 쯔키아이와루쿠테모
요즘 사이가 나빠도
皆は ちゃんと分かってるよ
민-나와 챵-토와캇-테루요
모두들 잘 알고 있다고
「恋して 人は変わる」かなり頷けた
코이시테 히토와카와루 카나리우나즈케타
"사랑을 하면 사람은 변하지" 꽤 납득이 가더라고
今 君は いつになく綺麗だね
이마 키미와 이쯔니나쿠키레이다네
지금 너는 평소와 다르게 예쁘네
傷つく 痛みも 知ってる心だから
키즈쯔쿠 이타미모 싯-테루코코로다카라
상처받는 아픔도 알고 있는 마음이니까
君なら 本当の 愛を手にできるよ
키미나라 혼-또-노 아이오테니데키루요
너라면 진짜 사랑을 할 수 있을거야
使える 勇気は 使い果たせばいいさ
쯔카에루 유-키와 쯔카이하타세바이이사
쓸 수 있는 용기는 다 써버리는게 좋아
疲れた時には そっと背中貸すよ
쯔카레타토키니와 솟-토세나카카스요
피곤할 땐 살작 등을 빌려줄게
走り出す君の恋を 街中が祝福してる
하시리다스키미노코이오 마치쥬-가슈쿠후쿠시테루
달리는 너의 사랑을 온세상이 축복하고 있어
木々のライト 鐘の音が 君を包みますように
키기노라이토 카네노네가 키미오쯔쯔미마스요-니
가로수의 라이트 종소리가 너를 감싸도록
必ず いつでも 味方してあげるから
카나라즈 이쯔데모 미카타시테아게루나라
반드시 언제나 네 편이 되어줄테니까
そのまま 明日へ 君のままで 行こうよ
소노마마 아시타에 키미노마마데 이코-요
그대로 내일로 너답게 가자고
誰もが 一目で 恋をしてると 気付く
다레모가 히토메데 코이오시테루토 키즈쿠
누구나 첫눈에 사랑을 하고 있다는 걸 알 수 있지
つぼみを 揺らした 君はクリスマスローズ
쯔보미오 유라시타 키미와크리스마스로-즈
봉오리를 흔든 너는 크리스마스로즈
Get your love by yourself!
Go! Get the luck with your smile!!
I will be by your side. un…
Get your love by yourself!
Go! Get the luck with your smile!!
I'll be by your side. un…