[Chemistry] クリスマスロ-ズ

by 지인 posted Nov 01, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
クリスマスローズ
Christmas Rose

必ず いつでも 味方してあげるから
카나라즈 이쯔데모 미카타시테아게루나라
반드시 언제나 네 편이 되어줄테니까
咲かせて 恋する 君はクリスマスローズ
사카세테 코이스루 키미와크리스마스로-즈
꽃 피어줘 사랑하는 그대는 크리스마스 로즈

突然 君の笑い声が
토츠젠- 키미노와라이고에가
갑자기 네가 웃는 소리가
聞こえて 小さく振り返る
키코에테 치-사쿠후리카에루
들려서 살짝 돌아봤어
僕らに 見せないその笑顔
보쿠라니 미세나이소노에가오
우리들에게 보이지 않는 그 웃는 얼굴
思わず 幸せになれたよ
오모와즈 시아와세니나레타요
나도 모르게 행복해지더라고

真夜中 涙声で 電話かけてくる
마요나카 나미다고에데 뎅-와카케테쿠루
한밤중에 울음 섞인 목소리로 전화를 거는 너
最高に 迷惑な君だけど
사이고니 메-와쿠나키미다케도
정말이지 귀찮은 너지만

必ず いつでも 味方してあげるから
카나라즈 이쯔데모 미카타시테아게루나라
반드시 언제나 네 편이 되어줄테니까
そのまま 明日へ 君のままで 行こうよ
소노마마 아시타에 키미노마마데 이코-요
그대로 내일로 너답게 가자고
誰もが 一目で 恋をしてると 気付く
다레모가 히토메데 코이오시테루토 키즈쿠
누구나 첫눈에 사랑을 하고 있다는 걸 알 수 있지
つぼみを 揺らした 君はクリスマスローズ
쯔보미오 유라시타 키미와크리스마스로-즈
봉오리를 흔든 너는 크리스마스로즈

最近 付き合い悪くても
사이킨- 쯔키아이와루쿠테모
요즘 사이가 나빠도
皆は ちゃんと分かってるよ
민-나와 챵-토와캇-테루요
모두들 잘 알고 있다고

「恋して 人は変わる」かなり頷けた
코이시테 히토와카와루 카나리우나즈케타
"사랑을 하면 사람은 변하지" 꽤 납득이 가더라고
今 君は いつになく綺麗だね
이마 키미와 이쯔니나쿠키레이다네
지금 너는 평소와 다르게 예쁘네

傷つく 痛みも 知ってる心だから
키즈쯔쿠 이타미모 싯-테루코코로다카라
상처받는 아픔도 알고 있는 마음이니까
君なら 本当の 愛を手にできるよ
키미나라 혼-또-노 아이오테니데키루요
너라면 진짜 사랑을 할 수 있을거야
使える 勇気は 使い果たせばいいさ
쯔카에루 유-키와 쯔카이하타세바이이사
쓸 수 있는 용기는 다 써버리는게 좋아
疲れた時には そっと背中貸すよ
쯔카레타토키니와 솟-토세나카카스요
피곤할 땐 살작 등을 빌려줄게

走り出す君の恋を 街中が祝福してる
하시리다스키미노코이오 마치쥬-가슈쿠후쿠시테루
달리는 너의 사랑을 온세상이 축복하고 있어
木々のライト 鐘の音が 君を包みますように
키기노라이토 카네노네가 키미오쯔쯔미마스요-니
가로수의 라이트 종소리가 너를 감싸도록

必ず いつでも 味方してあげるから
카나라즈 이쯔데모 미카타시테아게루나라
반드시 언제나 네 편이 되어줄테니까
そのまま 明日へ 君のままで 行こうよ
소노마마 아시타에 키미노마마데 이코-요
그대로 내일로 너답게 가자고
誰もが 一目で 恋をしてると 気付く
다레모가 히토메데 코이오시테루토 키즈쿠
누구나 첫눈에 사랑을 하고 있다는 걸 알 수 있지
つぼみを 揺らした 君はクリスマスローズ
쯔보미오 유라시타 키미와크리스마스로-즈
봉오리를 흔든 너는 크리스마스로즈

Get your love by yourself!
Go! Get the luck with your smile!!
I will be by your side. un…
Get your love by yourself!
Go! Get the luck with your smile!!
I'll be by your side. un…

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5