[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
あなたの隣りで見た景色は
아나타노토나리데미타케시키와
그대의곁에서본풍경은
永遠に續きそうな夢でした
에이엔니츠즈키소-나유메데시타
영원히계속될것같은꿈이었어요
手を繫いでもらうのが嬉しくていつも
테오츠나이데모라우노가우레시쿠테이츠모
손을잡아주는것이기뻐서언제나
空けた右手はあなたのもの
아케타미기테와아나타노모노
비어있는오른손은그대의것
私はツバサを手に入れたみたいだった
와타시와츠바사오테니이레타미타이닷타
나는날개를손에넣은것같았어요
何年たっても新しい戀をしても
난넨탓테모아타라시이코이오시테모
몇년이지나고새로운사랑을해도
あなたの優しさと
아나타노야사시사토
그대의다정함과
比べてしまうの
쿠라베테시마우노
비교하게되버려요
あなたの隣りで見た景色は
아나타노토나리데미타케시키와
그대의곁에서본풍경은
永遠に續きそうな夢でした
에이엔니츠즈키소-나유메데시타
영원히계속될것같은꿈이었어요
長い指大きい肩背中に乘って
나가이유비오키이카타세나카니놋테
긴손가락넓은어깨등에업혀서
見た星空想い出はきれいなままで
미타호시조라오모이데와키레이나마마데
보았던별하늘추억은아름다운채로
好きだけじゃうまくいかない
스키다케쟈우마쿠이카나이
좋아하는것만으로는잘되지않아요
やるべきことがいつか
야루베키코토가이츠카
해야만할일들이언젠가
二人を遠ざけた今ならわかる
후타리오토오자케타이마나라와카루
두사람을멀어지게했죠지금이라면알아요
答えを叫んでも聲は雜踏に紛れた
코타에오사켄데모코에와잣토-니마기레타
해답을불러보아도목소리는혼잡한틈에묻혔죠
とりたての免許で迎えにきてくれた
토리타테노멘쿄데무카에니키테쿠레타
막딴면허로나를데리러와주었었죠
笑顔が私には眩しすぎたから
에가오가와타시니와마부시스기타카라
웃는얼굴이나에게는너무나눈부셨어요
あなたの隣りで見た景色が
아나타노토나리데미타케시키가
그대의곁에서본풍경이
永遠に續きそうで怖かった
에이엔니츠즈키소-데코와캇타
영원히계속될것같아서두려웠어요
馬鹿だなあなたを許せるまでに
바카다나아나타오유루세루마데니
나바보죠그대를용서하기까지
こんなにもこんなにも時が流れた
콘나니모콘나니모토키가나가레타
이렇게나이렇게나시간이흘렀어요
今もどこかで笑ってますか
이마모도코카데와랏테마스카
지금도어디선가웃고있나요
たまには私を思い出しますか
타마니와와타시오오모이다시마스카
가끔은나를생각하나요
立ち止まり伸びた髮失った時間
타치토마리노비타카미우시낫타지칸
멈추어서긴머리칼잃어버린시간
夜の空見上げれば星がこぼれた
요루노소라미아게레바호시가코보레타
밤하늘을올려다보면별이흘러넘쳤어요
馬鹿だなあなたを許せるまでに
바카다나아나타오유루세루마데니
바보죠그대를용서하기까지
こんなにもこんなにも時が流れた
콘나니모콘나니모토키가나가레타
이렇게나이렇게나시간이흘렀어요
あなたの隣りで見た景色は
아나타노토나리데미타케시키와
그대의곁에서본풍경은
永遠に續きそうな夢でした
에이엔니츠즈키소-나유메데시타
영원히계속될것같은꿈이었어요
手を繫いでもらうのが嬉しくていつも
테오츠나이데모라우노가우레시쿠테이츠모
손을잡아주는것이기뻐서언제나
空けた右手はあなたのもの
아케타미기테와아나타노모노
비어있는오른손은그대의것
私はツバサを手に入れたみたいだった
와타시와츠바사오테니이레타미타이닷타
나는날개를손에넣은것같았어요
何年たっても新しい戀をしても
난넨탓테모아타라시이코이오시테모
몇년이지나고새로운사랑을해도
あなたの優しさと
아나타노야사시사토
그대의다정함과
比べてしまうの
쿠라베테시마우노
비교하게되버려요
あなたの隣りで見た景色は
아나타노토나리데미타케시키와
그대의곁에서본풍경은
永遠に續きそうな夢でした
에이엔니츠즈키소-나유메데시타
영원히계속될것같은꿈이었어요
長い指大きい肩背中に乘って
나가이유비오키이카타세나카니놋테
긴손가락넓은어깨등에업혀서
見た星空想い出はきれいなままで
미타호시조라오모이데와키레이나마마데
보았던별하늘추억은아름다운채로
好きだけじゃうまくいかない
스키다케쟈우마쿠이카나이
좋아하는것만으로는잘되지않아요
やるべきことがいつか
야루베키코토가이츠카
해야만할일들이언젠가
二人を遠ざけた今ならわかる
후타리오토오자케타이마나라와카루
두사람을멀어지게했죠지금이라면알아요
答えを叫んでも聲は雜踏に紛れた
코타에오사켄데모코에와잣토-니마기레타
해답을불러보아도목소리는혼잡한틈에묻혔죠
とりたての免許で迎えにきてくれた
토리타테노멘쿄데무카에니키테쿠레타
막딴면허로나를데리러와주었었죠
笑顔が私には眩しすぎたから
에가오가와타시니와마부시스기타카라
웃는얼굴이나에게는너무나눈부셨어요
あなたの隣りで見た景色が
아나타노토나리데미타케시키가
그대의곁에서본풍경이
永遠に續きそうで怖かった
에이엔니츠즈키소-데코와캇타
영원히계속될것같아서두려웠어요
馬鹿だなあなたを許せるまでに
바카다나아나타오유루세루마데니
나바보죠그대를용서하기까지
こんなにもこんなにも時が流れた
콘나니모콘나니모토키가나가레타
이렇게나이렇게나시간이흘렀어요
今もどこかで笑ってますか
이마모도코카데와랏테마스카
지금도어디선가웃고있나요
たまには私を思い出しますか
타마니와와타시오오모이다시마스카
가끔은나를생각하나요
立ち止まり伸びた髮失った時間
타치토마리노비타카미우시낫타지칸
멈추어서긴머리칼잃어버린시간
夜の空見上げれば星がこぼれた
요루노소라미아게레바호시가코보레타
밤하늘을올려다보면별이흘러넘쳤어요
馬鹿だなあなたを許せるまでに
바카다나아나타오유루세루마데니
바보죠그대를용서하기까지
こんなにもこんなにも時が流れた
콘나니모콘나니모토키가나가레타
이렇게나이렇게나시간이흘렀어요