廃墟 / モンゴル800
作詞:儀間崇 作曲:MONGOL800
あー またひとつ家が取り壊れる
아-마따히토츠이에가토리코와레루
아- 또 집하나가 부서져
この道や街も形は変わる
코노미치야마치모카타치와카와루
이 거리나 길도 모양은 변해가
昔遊んでいたあの白い砂浜も
무카시아손데이따아노시로이스나하마모
옛날에 놀았던 그 하얀 해변도
もう今は立派な駐車場さ
모-이마와릿빠나츄샤죠사
이젠 훌륭한 주차장이지
ここにも大きなビルが建つよ
코코니모오오키나비루가타츠요
여기도 커다란 빌딩이 지어져
新しい物も嫌いじゃないけど
아타라시이모노모키라이쟈나이케도
새로운 것도 싫은 건 아니지만
ギンネム畑もよかったな
긴네무하타모요캇따나
금합환(아카시아의 일종)밭도 좋았어
こうして 時は過ぎてゆく
코-시떼토키와스키떼유쿠
이렇게 시간은 흘러가
少しずつ 街も変わってく
스코시즈츠마치모카왓떼쿠
조금씩 거리도 변해가
こうして君とずっと 変わってく景色を見ながら
코-시떼키미또즛또카왓떼유쿠케시키오미나가라
이렇게 너와 계속 변해가는 경치를 바라보며
そうさいつもの事さ ただそれだけ
소우사이츠모노코토사타다소레다케
그래, 당연한 일이야 그것 뿐
こうして 時はすぎてゆく
코-시떼토키와스키떼유쿠
이렇게 시간은 흘러가
あの頃の 景色も忘れてく
아노코로노케시키모와스레떼쿠
그 시절의 경치를 잊어가
こうして君とずっと 変わってく街を歩くのさ
코-시떼키미또즛또카왓떼유쿠미치오아루쿠노사
이렇게 너와 계속 변해가는 거리를 걷는거야
そうさいつもの事さ ただそれだけ
소우사이츠모노코토사타다소레다케
그래, 당연한 일이야 그것 뿐
いつまでも変わる事なく あり続ける物が
이츠마데모카와루코토나쿠아리츠즈케루모노가
언제까지나 변하지 않고 존재하는 것이
変わりゆく景色の中に
카와리유쿠케시키노나카니
변해가는 경치 속에
ひとつだけ
히토츠다케
하나 뿐
作詞:儀間崇 作曲:MONGOL800
あー またひとつ家が取り壊れる
아-마따히토츠이에가토리코와레루
아- 또 집하나가 부서져
この道や街も形は変わる
코노미치야마치모카타치와카와루
이 거리나 길도 모양은 변해가
昔遊んでいたあの白い砂浜も
무카시아손데이따아노시로이스나하마모
옛날에 놀았던 그 하얀 해변도
もう今は立派な駐車場さ
모-이마와릿빠나츄샤죠사
이젠 훌륭한 주차장이지
ここにも大きなビルが建つよ
코코니모오오키나비루가타츠요
여기도 커다란 빌딩이 지어져
新しい物も嫌いじゃないけど
아타라시이모노모키라이쟈나이케도
새로운 것도 싫은 건 아니지만
ギンネム畑もよかったな
긴네무하타모요캇따나
금합환(아카시아의 일종)밭도 좋았어
こうして 時は過ぎてゆく
코-시떼토키와스키떼유쿠
이렇게 시간은 흘러가
少しずつ 街も変わってく
스코시즈츠마치모카왓떼쿠
조금씩 거리도 변해가
こうして君とずっと 変わってく景色を見ながら
코-시떼키미또즛또카왓떼유쿠케시키오미나가라
이렇게 너와 계속 변해가는 경치를 바라보며
そうさいつもの事さ ただそれだけ
소우사이츠모노코토사타다소레다케
그래, 당연한 일이야 그것 뿐
こうして 時はすぎてゆく
코-시떼토키와스키떼유쿠
이렇게 시간은 흘러가
あの頃の 景色も忘れてく
아노코로노케시키모와스레떼쿠
그 시절의 경치를 잊어가
こうして君とずっと 変わってく街を歩くのさ
코-시떼키미또즛또카왓떼유쿠미치오아루쿠노사
이렇게 너와 계속 변해가는 거리를 걷는거야
そうさいつもの事さ ただそれだけ
소우사이츠모노코토사타다소레다케
그래, 당연한 일이야 그것 뿐
いつまでも変わる事なく あり続ける物が
이츠마데모카와루코토나쿠아리츠즈케루모노가
언제까지나 변하지 않고 존재하는 것이
変わりゆく景色の中に
카와리유쿠케시키노나카니
변해가는 경치 속에
ひとつだけ
히토츠다케
하나 뿐