[John hoon] シリウス

by アリス posted Oct 29, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

君を抱きしめる力が強いのは
키미오다키시메루치카라가츠요이노와
너를 안는 힘이 강한건
言葉で伝えきれない僕なりの愛
코토바데츠타에키레나이보쿠나리노아이
말로 전할 수 없는 내 나름의 사랑
今すぐ言えないけれど
이마스구이에나이케레도
지금 당장 말 할 순 없지만
この溢れ出す思い 届けるからね
코노아후레다스오모이 토도케루카라네
넘치는 이 마음 전할테니까

人波すり抜けて歩くとき
히토나미스리누케떼아루쿠토키
인파속을 뚫고 지나갈 때
君とはぐれないように
키미토하구레나이요-니
너와 떨어지지않게
重ねた指先を固く結ぼう
카사네타유비사키오카타쿠무스보우
포개어진 손끝을 꼭 잡아

冷たはの風が僕らの
츠메타이후유노카제카보쿠라노
차가운 겨울바람이 우리들의
頬を吹き抜け走った
호호오후키누케하싯따
볼을 스쳐 지나갔어
でも握るこの手は今も温かいまま
데모니기루코노테와이마모아타타카이마마
하지만 잡은 이 손은 지금도 따뜻한 그대로

見上げた空 シリウスが輝く
미아게타소라 시리우스가카가야쿠
올려다본 하늘 시리우스가 빛나고 있어
そう 君とともに 星に願おう
소- 키미토토모니 호시니네가오-
그래 너와 함께 별에 소원을 빌어

それが変らない愛と思いたいよ
소레가카와라나이아이토오모이타이요
그것이 변하지 않는 사랑이라 생각하고 싶어
それが終わらない夢だと信じたい
소레가오와라나이유메다토신지타이
그것이 끝나지 않는 꿈이라 믿고 싶어
星空輝く下で そっと引き寄せるこの胸に
호시조라카가야쿠시타데 솟또히키요세루코노무네니
별이 빛나는 하늘 아래 살며시 끌어당긴 이 가슴에

君を抱きしめる力が強いのは
키미오다키시메루치카라가츠요이노와
너를 안는 힘이 강한건
言葉で伝えきれない僕なりの愛
코토바데츠타에키레나이보쿠나리노아이
말로 전하지 못하는 내 나름의 사랑
このまま遠くへ行こう
코노마마토오쿠에유코-
이대로 멀리 가자
未来の向こう側の永遠までも
미라이노무코-가와노에이엔마데모
미래 넘어 있을 영원까지도

夜空に光る星の数ほど
요조라니히카루호시노카즈호도
밤하늘에 빛나는 별의 수만큼
すれ違う人ばかりで
스레치가우히토바카리데
스쳐지나가는 사람들중에

君と巡り逢えた
키미토메구리아에타
너와 만나게 된
運命大事にしよう
운메이다이지니시요-
운명을 소중히 할거야

白い吐息 重なるほど近く
시로이토이키 카사나루호도치카쿠
하얀 입김이 겹칠정도로 가까이
そう もっと側に 感じたいから
소-  못또소바니 칸지타이카라
그래 좀더 가까이 느끼고 싶으니까

それが変らない愛と思いたいよ
소레가카와라나이아이토오모이타이요
그것이 변하지 않는 사랑이라 생각하고 싶어
それが終わらない夢だと信じたい
소레가오와라나이유메다토신지타이
그것이 끝나지 않는 꿈이라 믿고 싶어
星空輝く下で そっと引き寄せるこの胸に
호시조라카가야쿠시타데 솟또히키요세루코노무네니
별이 빛나는 하늘 아래 살며시 끌어당긴 이 가슴에

君を抱きしめる力が強いのは
키미오다키시메루치카라가츠요이노와
너를 안는 힘이 강한건
言葉で伝えきれない僕なりの愛
코토바데츠타에키레나이보쿠나리노아이
말로 전할 수 없는 내 나름의 사랑
今すぐ言えないけれど
이마스구이에나이케레도
지금 당장 말 할 순 없지만
この溢れ出す思い 届けるからね
코노아후레다스오모이 토도케루카라네
넘치는 이 마음 전할테니까

澄んだ真冬の空に 流れ星が消えてく
슨다마후유노소라니 나가레보시가키에떼유쿠
맑은 한겨울의 하늘 유성이 떨어지고 있어
奇跡描くその瞬間 二人愛を誓おう
키세키에가쿠소노슌칸 후타리아이오 치카오우
기적을 그리는 그 순간 두사람의 사랑을 맹세하자

それが変らない愛と思いたいよ
소레가카와라나이아이토오모이타이요
그것이 변하지 않는 사랑이라 생각하고 싶어
それが終わらない夢だと信じたい
소레가오와라나이유메다토신지타이
그것이 끝나지 않는 꿈이라 믿고 싶어
星空輝く下で そっと引き寄せるこの胸に
호시조라카가야쿠시타데 솟또히키요세루코노무네니
별이 빛나는 하늘 아래 살며시 끌어당긴 이 가슴에

君を抱きしめる力が強いのは
키미오다키시메루치카라가츠요이노와
너를 안는 힘이 강한건
言葉で伝えきれない僕なりの愛
코토바데츠타에키레나이보쿠나리노아이
말로 전하지 못하는 내 나름의 사랑
このまま遠くへ行こう
코노마마토오쿠에유코-
이대로 멀리 가자
未来の向こう側の永遠までも
미라이노무코-가와노에이엔마데모
미래 넘어 있을 영원까지도


------------------------------------------

자야 되는데 아침에 노래 듣다가 필 받아서 <- 어이!
후르륵 해버렸네요 (호곡)
어색하거나 틀린 부분 있으면 말해주세요~ Y_Y