[大塚愛] ハニカミジェ-ン

by Cider posted Oct 27, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ハニカミジェーン(부끄러운 제인) / 大塚愛

작사:愛
작곡:愛
해석:Cider

直感で歩くその言葉は
쵹칸데아루쿠소노코토바와
직감으로 걷는다는 말은
なかなか伝わりにくいけど
나카나카츠타와리니쿠이케도
좀처럼 전하기 어렵지만
"愛"はちゃんと 解ってるよ
“아이”와챤토 와캇테루요
“사랑은” 충분히 알고 있어요
変な意地は意味もないさ
헨나이지와이미모나이사
이상한 고집은 의미도 없어요
だけどついてしまうの 理由もないさ
다케도츠이테시마우노 리유-모나이사

だから いつも そんな顔してんの?
다카라 이츠모 손나카오시텐노?
그러니까 언제나 그런 얼굴 하고있는거에요?

涙がでたって 心がチクチクしても
나미다가데탓테 코코로가치쿠치쿠시테모
눈물이 나왔어도, 마음이 따끔따끔 해도
あきらめなかったから
아키라메나캇타카라
포기하지 않았으니까

いつものペースで
이츠모노페-스데
평상시의 페이스로
やりこなしていけばいいさ、ジェーン
야리코나시테이케바이이사, 제엔
해내어 가면 되는거야, 제인
君 見守るよ
키미 미마모루요
그대, 지켜볼께요
いつもね まっすぐ
이츠모네 맛스구
언제나, 숨김없이
何かあるとハニカんでるジェーン
나니가아루토하니칸데루 제엔
어떤일이 있으면 부끄러워하는, 제인
君はステキさ
키미와스테키사
그대는 멋져요

毎日は体力勝負さ
마이니치와다이료쿠쇼부사
매일매일은 체력승부에요
海だって 時には荒れるよ
우미닷테 토키니와아레루요
바다도 때때론 거칠어 져요
"愛"はちゃんと 解ってるよ
“아이”와챤토 와캇테루요
“사랑은” 충분히 알고 있어요
キスは大事さ Hも大事さ
키스와다이지사 엣치모다이지사
키스는 중요해요, *H도 중요해요
気持ちが流れこむように通じる温度
키모치가나가레코무요-니츠-지루온도
마음이 흘러 들어가는 것처럼 통하는 온도
もっともっとメロメロになるよ
못토못토메로메로니나루요
좀 더, 좀 더 흐물흐물해져요

楽しさ味わって 楽しくなるように
타노시사아지왓테 타노시쿠나루요-니
즐거움을 맛보고, 즐거워 지도록
あきらめなかったから
아키라메나캇타카라
포기하지 않았으니까
怒りたくなって 怒ってはみせたけど
이카리타쿠낫테 오콧테와미세타케도
화내고 싶어져, 화내보았지만
あきらめなかったから
아키라메나캇타카라
포기하지 않았으니까

いつものペースで
이츠모노페-스데
평상시의 페이스로
やりこなしていけばいいさ、ジェーン
야리코나시테이케바이이사, 제엔
해내어 가면 되는거야, 제인
君 見守るよ
키미 미마모루요
그대, 지켜볼께요
いつもね まっすぐ
이츠모네 맛스구
언제나, 숨김없이
何かあるとハニカんでるジェーン
나니가아루토하니칸데루 제엔
어떤일이 있으면 부끄러워하는, 제인
君はステキさ
키미와스테키사
그대는 멋져요

君はステキさ、ジェーン
키미와스테키사, 제엔
그대는 멋져요 제인

*H : 성관계, sex의 의미