[風味堂] 戀の天氣予報

by ラプリユズ posted Oct 27, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/          

渋谷で歌って歸り道
시부야데우탓테카에리미치
시부야에서노래하고돌아가는길

走る車から外を眺めれば
하시루쿠루마카라소토오나가메레바
달리는차에서밖을바라보면

窓ガラスたたく雨
마도가라스타타쿠아메
유리창을때리는비

胸が痛いよ
무네가이타이요
가슴이아파요

今夜のライヴは最惡さ
콘야노라이브와사이아쿠사
오늘밤라이브는최악이었죠

君とケンカしたままだったから
키미토켕카시타마마닷타카라
그대와다툰채로였으니까요

變に氣になってムキになっちまう
헨니키니낫테무키니낫치마우
이상하게신경쓰여정색하게되버려요

ヘッ泣いても許してやるもんか
헷나이테모유루시테야루몬카
흥울어도용서해줄까봐

二子玉あたりを通る頃
니코타마아타리오토오루코로
니코타마근처를지나갈때

眠ってた電話がふと目を覺ます
네뭇테타뎅와가후토메오사마스
잠들어있던전화가문득눈을떠요

君の聲はもうゴキゲンだ
키미노코에와모-고키겡다
그대의목소리는기분좋아요

むしろ薄情だ…
무시로하쿠죠-다…
오히려박정하죠…

"今夜のライヴはどうだった?"
"콘야노라이브와도-닷타?"
"오늘밤라이브는어땠어요?"

何も知らずにいい氣なもんだから
나니모시라즈니이이키나몬다카라
아무것도모른채좋은기분이어서

"うまくいったよ"って强がっちまう
"우마쿠잇타욧"테츠요갓치마우
"잘했어"라고강한척해버려요

弱いトコなんか見せてやるもんか
요와이코토난카미세테야루몬카
약한모습따위보여줄까보냐

何もかも君のせいだ
나니모카모키미노세이다
모든것이그대탓이예요

何もかも君のせいなんだ
나니모카모키미노세이난다
모든것이그대때문이예요

ふったりやんだりくもったりまるで空模樣
훗타리얀다리쿠못타리마루데소라모요-
두사람개이거나흐리거나마치하늘같죠

そんな君を知る天氣予報があったらいいのにな
손나키미오시루텐키요호-가앗타라이이노니나
그런그대를알수있는날씨예보가있으면좋을텐데

我が家のトビラをたたく頃
와가야노토비라오타타쿠코로
집의문을두두를무렵

氣まぐれな君はもうふとんの中
키마구레나키미와모-후톤노나카
변덕스러운그대는이미이불속

子供のようなその寢顔の
코도모노요-나소노네가오노
아이같은그잠든얼굴의

明日の天氣は分からずに
아시타노텐키와와카라즈니
내일날씨는알지못하고

今夜のライヴは最高さって
콘야노라이브와사이코-삿테
오늘밤의라이브는최고라고

何でだろ? そう思えてきたよ
난데다로? 소-오모에테키타요
왜일까? 그렇게생각이들었어요

あぁ戀とは本當にムズカシイ
아-코이토와혼토-와무즈카시이
아-사랑이란건정말로어려워요

いくら振り回されても分からないそうさ
이쿠라후리마와사레테모와카라나이소-사
얼마를휘둘려도모르겠어요그래요

何もかも君のせいだ
나니모카모키미노세이다
모든것이그대탓이예요

何もかも君のせいなんだ
나니모카모키미노세이난다
모든것이그대때문이예요

ふったりやんだりくもったりまるで空模樣
훗타리얀다리쿠못타리마루데소라모요-
두사람개이거나흐리거나마치하늘같죠

そんな君を知る天氣予報があったらいいのにな
손나키미오시루텐키요호-가앗타라이이노니나
그런그대를알수있는날씨예보가있으면좋을텐데

あったらいいのにな
앗타라이이노니나
있다면좋을텐데

晴れたらいいのにな
하레타라이이노니나
맑아지면좋을텐데