[Kotoko] Chercher~シャルシェ~

by ラプリユズ posted Oct 27, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/      

たとえ深い闇にはぐれて迷いこんでも
타토에후카이야미니하구레테마요이콘데모
설령깊은어둠에떨어져헤매여도

私ならば間違わずにあなたのこと見つけられる
와타시나라바마치가와즈니아나타노코토미츠케라레루
나라면틀림없이그대를찾아낼수있을거예요

氣がつくとつないだ手すり拔けて驅けてく
키가츠쿠토츠나이다테스리누케테카케테쿠
정신이들어보면잡았던손을빼고달려나가요

振り返ることなくまっすぐに
후리카에루코토나쿠맛스구니
뒤돌아보는일없이똑바로

いいわ置いてきぼりだってすぐに追いつくから
이이와오이테키보리닷테스구니오이츠쿠카라
괜찮아요놔두고가버려도금새뒤쫓아갈테니

私のこと思い出す頃に
와타시노코토오모이다스코로니
내가생각날무렵엔

私を呼んで私を聽いて
와타시오욘데와타시오키이테
나를불러요나를들어요

それだけで輝くあなたの足あと
소레다케데카가야쿠아나타노아시아토
그것만으로도빛나는그대의발자욱

そうね今あなたが二枚貝の吐きだした
소-네이마아나타가니마이가이노하키다시타
그래요지금그대가조개가뱉어낸

夢の中に取りこまれて歸れなくなってたら
유메노나카니토리코마레테카에레나쿠낫테타라
꿈속으로빨려들어가돌아갈수없게된다면

空を切りひらいて逆卷く波折りたたみ
소라오키리히라이테사카마쿠나미오리타타미
하늘을열어젖혀솟아오르는파도를접어

約束する私だけはあなたのこと救いだすと
야쿠소쿠스루와타시다케와아나타노코토스쿠이다스토
약속해요나만은그대를구해낼거라고

轉んだりしてないか泣きじゃくってないか
코론다리시테나이카나키쟈쿳테나이카
뒹굴거나하지않나요울려고하는거아닌가요

私の胸はり裂けそうだから
와타시노무네하리사케소-다카라
나의가슴이부풀어터질것같으니

私を呼んで「もういいよ」と言って
와타시오욘데「모-이이요」토잇테
나를불러요「이제괜찮아」라고말해요
 
そうすれば導くきらめく縒り絲
소-스레바미치비쿠키라메쿠요리이토
그렇게하면인도할게요빛나는실

たとえこの世の果て身體さえ失っても
타토에코노요노하테카라다사에우시낫테모
설령이세상의끝에몸마저잃는다해도

顔も髮も聲もすべて消える日が來ようとも
카오모카미모코에모스베테키에루히가코요-토모
얼굴도머리칼도목소리도모두사라질날이온다해도

それを動かしてたあなたの心がそこに
소레오우고카시테타아나타노코코로가소코니
그것을움직인그대의마음이그곳에

殘ってたら小石ほどの欠片だって見落とさない
노콧테타라코이시호도노카케라닷테미오토사나이
남아있다면돌멩이정도의조각이라해도떨어뜨리지않아요

私を呼んで私を聽いて
와타시오욘데와타시오키이테
나를불러요나를들어요

それくらいあなたを好きだってことよ
소레쿠라이아나타오스키닷테코토요
그만큼그대를좋아한다는거예요

いつもつないだ手をすり拔けて驅けだすから
이츠모츠나이다테오스리누케테카케다스카라
언제나붙잡은손을빼고달려나가니까

心配性と言われてもハラハラのしどおしよ
신빠이세이토이와레테모하라하라노시도오시요
너무걱정한다고말해도조마조마해요어떻게해요

でもね深い闇にあなたが迷いこんだら
데모네후카이야미니아나타가마요이콘다라
하지만깊은어둠에그대가헤매인다면

約束する私がすぐあなたのこと探し出すと
야쿠소쿠스루와타시가스구아나타노코토사가시다스토
약속해요내가바로그대를찾아낼거라고