[AKB48] だけど…

by ラプリユズ posted Oct 25, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/    

校庭に下校のチャイムが響く色のない空
코-테이니게코-노챠이무가히비쿠이로노나이소라
교정에하교의벨소리가울려요아무색없는하늘

野球部が見えにくいボ-ルを追っている
야큐-부가미에니쿠이보-루오옷테이루
야구부가잘보이지않는공을쫓고있어요

隅の自轉車置き場で
스미노지텐샤오키바데
한구석의자전거보관소

壁際に並び話せないまま
카베기와니나라비하나세나이마마
벽쪽에나란히서서말하지못한채

ずっと借り放しのCDを
즛토카리하나시노CD오
계속빌려둔채였던CD를

返すためここに來たフリしてた
카에스타메코코니키타후리시테타
돌려주기위해이곳에온척했어요

だけど…
다케도…
하지만…

「あなたが好きでした」
「아나타가스키데시타」
「너를좋아했어」

最後に言いたくて
사이고니이이타쿠테
마지막으로말하고싶어서

この胸の木木が風に謠れている
코노무네노키기가카제니유레테이루
이가슴의나무들이바람에흔들리고있어요

「あなたが好きでした」
「아나타가스키데시타」
「너를좋아했어」

聲には出せなくて
코에니와다세나쿠테
입밖으로꺼내지못해

切なさを氣づかれないように微笑みました
세츠나사오키즈카레나이요-니호호에미마시타
안타까움을눈치채이지않도록미소지었어요

あの街はそんなに遠くはないと敎えてくれた
아노마치와손나니토오쿠와나이토오시에테쿠레타
그마을은그렇게멀지않다고가르쳐주었어요

距離じゃなくあなたがいなくなる明日から
쿄리쟈나쿠아나타가이나쿠나루아시타카라
거리가아니라그대가없게되어요내일부터

水を入れ替えたプ-ルが
미즈오이레카에타푸-루가
물을새로갈은풀장이

きらきらと光る未來のように…
키라키라토히카루미라이노요-니…
반짝반짝빛나요미래와같이…

何にも始まらなかった
나니모하지마라나캇타
아무것도시작되지않았죠

時間だけが錆びついたあの金網
토키다케가사비츠이타아노카나아미
시간만이녹슬어있던그쇠그물

だけど…
다케도…
하지만…

「今なら言えるのに…」
「이마나라이에루노니…」
「지금이라면말할수있을텐데…」

心が叫んでる
코코로가사켄데루
마음이외치고있어요

思い出はいつも忘れものばかり
오모이데와이츠모와스레모노바카리
추억은언제나잊어버리는것투성이

「今なら言えるのに…」
「이마나라이에루노니…」
「지금이라면말할수있을텐데…」

淚が溢れそう
나미다가아후레소-
눈물이나올것같아요

夕燒けが眩しい目をしてうつむきました
유-야케가마부시이메오시테우츠무키마시타
석양이눈부신눈을하고고개를숙였어요

「あなたが好きでした」
「아나타가스키데시타」
「너를좋아했어」

最後に言いたくて
사이고니이이타쿠테
마지막으로말하고싶어서

この胸の木木が風に謠れている
코노무네노키기가카제니유레테이루
이가슴의나무들이바람에흔들리고있어요

「あなたが好きでした」
「아나타가스키데시타」
「너를좋아했어」

聲には出せなくて
코에니와다세나쿠테
입밖으로꺼내지못해

切なさを氣づかれないように微笑みました
세츠나사오키즈카레나이요-니호호에미마시타
안타까움을눈치채이지않도록미소지었어요