[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
窓の外强い光が
마도노소토츠요이히카리가
창밖의강한빛이
部屋の中黑く染めていく
해야노나카쿠로쿠소메테유쿠
방안을검게물들여가요
うずくまる僕はいつも
우즈쿠마루보쿠와이츠모
웅크리고있더나는언제나
何一つ持っていなかった
나니히토츠못테이나캇타
무엇하나가지고있지않았죠
暗い影のなか一人で
쿠라이카게노나카히토리데
어두은그림자속혼자서
明日さえ消されそうになる
아시타사에케사레소-니나루
내일조차지워져버릴것같아요
弱さを知る僕はいつか
요와사오시루보쿠와이츠카
약함을아는나는언젠가
何かを手にすることを誓う
나니카오테니스루코토오치카우
무언가를손에넣을것을맹세해요
凍った心を溶かす
코옷타코코로오토카스
얼어붙은마음을녹이는
あなたの言葉一つ
아나타노코토바히토츠
그대의말한마디
傷ついたり傷つけたり
키즈츠이타리키즈츠케타리
상처입거나상처입히거나
生きていく爲の驅け引きに
이키테유쿠타메노카케히키니
살아가기위한흥정에
ときどき振り回されていても
토키도키후리마와사레테이테모
가끔은휘둘리고있어도
影の中で笑う僕を
카게노나카데와라우보쿠오
그림자속에서웃는나를
ただ銳く照らしたものは
타다스루도쿠테라시타모노와
그저날카롭게비추고있던것은
光だった
아나타닷타
그대였죠
例えば何か變えたくて
타토에바나니카카에타쿠테
설령무언가를바꾸고싶어서
强い光に照らされて
츠요이히카리니테라사레테
강한빛에비추이며
手探りの道の先に
테사구리노미치노사키니
손짓하는길의저앞에
いつもあなたが立っていた樣な
이츠모아나타가탓테이타요-나
언제나그대가서있던것같아요
例えば光の存在が
타토에바히카리노손자이가
만약빛의존재가
隣に影をつくるなら
토나리니카게오츠쿠루나라
곁에그림자를만든다면
僕はいつかあなただけを
보쿠와이츠카아나타다케오
나는언젠가그대만을
照らせる光になってみせる
테라세루히카리니낫테미세루
비추는빛이되어보이겠어요
優しさで眩しすぎた
야사시사데마부시스기타
다정함으로눈부셨던
あなたの笑顔一つ
아나타노에가오히토츠
그대의웃는얼굴하나
だまされたり噓ついたり
다마사레타리우소츠이타리
속임을당하거나거짓말하거나
生きていく爲に傷つけて
이키테유쿠타메니키즈츠케테
살아가기위해상처입히고
本當はこんなはずじゃないなんて
혼토-와콘나하즈쟈나이난테
정말은이럴려고했던게아니라고
こんな場所に生きる僕を
콘나바쇼니이키루보쿠오
이런곳에서사는나를
ただ優しく導くものは
타다야사시쿠미치비쿠노와
그저다정하게인도하는것은
あなただった
아나타닷타
그대였어요
傷ついたり傷つけたり
키즈츠이타리키즈츠케타리
상처입거나상처입히거나
生きていく爲の驅け引きに
이키테유쿠타메노카케히키니
살아가기위한흥정에
ときどき振り回されていても
토키도키후리마와사레테이테모
가끔은휘둘리고있어도
影の中で笑う僕を
카게노나카데와라우보쿠오
그림자속에서웃는나를
ただ銳く照らしたものは
타다스루도쿠테라시타모노와
그저날카롭게비추고있던것은
光だった
아나타닷타
그대였죠
影の中で光るモノか
카게노나카데히카루모노카
그림자속에서빛나는것인가
ただアナタを導く物はアナタだから
타다아나타오미치비쿠모노와아나타다카라
그저그대를인도하는것은그대이니까
窓の外强い光が
마도노소토츠요이히카리가
창밖의강한빛이
部屋の中黑く染めていく
해야노나카쿠로쿠소메테유쿠
방안을검게물들여가요
うずくまる僕はいつも
우즈쿠마루보쿠와이츠모
웅크리고있더나는언제나
何一つ持っていなかった
나니히토츠못테이나캇타
무엇하나가지고있지않았죠
暗い影のなか一人で
쿠라이카게노나카히토리데
어두은그림자속혼자서
明日さえ消されそうになる
아시타사에케사레소-니나루
내일조차지워져버릴것같아요
弱さを知る僕はいつか
요와사오시루보쿠와이츠카
약함을아는나는언젠가
何かを手にすることを誓う
나니카오테니스루코토오치카우
무언가를손에넣을것을맹세해요
凍った心を溶かす
코옷타코코로오토카스
얼어붙은마음을녹이는
あなたの言葉一つ
아나타노코토바히토츠
그대의말한마디
傷ついたり傷つけたり
키즈츠이타리키즈츠케타리
상처입거나상처입히거나
生きていく爲の驅け引きに
이키테유쿠타메노카케히키니
살아가기위한흥정에
ときどき振り回されていても
토키도키후리마와사레테이테모
가끔은휘둘리고있어도
影の中で笑う僕を
카게노나카데와라우보쿠오
그림자속에서웃는나를
ただ銳く照らしたものは
타다스루도쿠테라시타모노와
그저날카롭게비추고있던것은
光だった
아나타닷타
그대였죠
例えば何か變えたくて
타토에바나니카카에타쿠테
설령무언가를바꾸고싶어서
强い光に照らされて
츠요이히카리니테라사레테
강한빛에비추이며
手探りの道の先に
테사구리노미치노사키니
손짓하는길의저앞에
いつもあなたが立っていた樣な
이츠모아나타가탓테이타요-나
언제나그대가서있던것같아요
例えば光の存在が
타토에바히카리노손자이가
만약빛의존재가
隣に影をつくるなら
토나리니카게오츠쿠루나라
곁에그림자를만든다면
僕はいつかあなただけを
보쿠와이츠카아나타다케오
나는언젠가그대만을
照らせる光になってみせる
테라세루히카리니낫테미세루
비추는빛이되어보이겠어요
優しさで眩しすぎた
야사시사데마부시스기타
다정함으로눈부셨던
あなたの笑顔一つ
아나타노에가오히토츠
그대의웃는얼굴하나
だまされたり噓ついたり
다마사레타리우소츠이타리
속임을당하거나거짓말하거나
生きていく爲に傷つけて
이키테유쿠타메니키즈츠케테
살아가기위해상처입히고
本當はこんなはずじゃないなんて
혼토-와콘나하즈쟈나이난테
정말은이럴려고했던게아니라고
こんな場所に生きる僕を
콘나바쇼니이키루보쿠오
이런곳에서사는나를
ただ優しく導くものは
타다야사시쿠미치비쿠노와
그저다정하게인도하는것은
あなただった
아나타닷타
그대였어요
傷ついたり傷つけたり
키즈츠이타리키즈츠케타리
상처입거나상처입히거나
生きていく爲の驅け引きに
이키테유쿠타메노카케히키니
살아가기위한흥정에
ときどき振り回されていても
토키도키후리마와사레테이테모
가끔은휘둘리고있어도
影の中で笑う僕を
카게노나카데와라우보쿠오
그림자속에서웃는나를
ただ銳く照らしたものは
타다스루도쿠테라시타모노와
그저날카롭게비추고있던것은
光だった
아나타닷타
그대였죠
影の中で光るモノか
카게노나카데히카루모노카
그림자속에서빛나는것인가
ただアナタを導く物はアナタだから
타다아나타오미치비쿠모노와아나타다카라
그저그대를인도하는것은그대이니까