[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
鏡の街を橫切るドレス
카가미노마치오요코키루도레스
거울의거리를가로지르는드레스
まばゆい戀が亂反射する
마바유이코이가란한샤스루
눈부신사랑이난반사되어요
そうね時には素直になって
소-네토키니와스나오니낫테
그래요때로는솔직해져요
夢の斜面を滑り降りたい
유메노샤멘오스베리오리타이
꿈의사면을미끄러져내리고싶어요
True love tonight, two love too late
時間のゴンドラ
지칸노곤도라
시간의곤돌라
流れる景色見ながら
나가레루케시키미나가라
흐르는풍경을보며
水面に指で輪を描く
미나모니유비데와오에가쿠
수면에손가락으로원을그려요
水のル-ジュ不思議なイマ-ジュ
미즈노루-쥬후시기나이마-쥬
물의루즈신기한이미지
Ah 心は泉愛はせせらぎ
Ah 코코로와이즈미아이와세세라기
Ah 마음은샘물사랑을졸졸흐르고
水のル-ジュあふれるように
미즈노루-쥬아후레루요-니
물의루즈흘러넘치듯이
Ah 流れるように自然に生きたい
Ah 나가레루요-니시젠니이키타이
Ah 흘러가듯이자연스럽게살고싶어요
Kiss me please 水のル-ジュ
Kiss me please 미즈노루-쥬
Kiss me please 물의루즈
透明なのはあなたの瞳
토오메이나노와아나타노히토미
투명한것은그대의눈동자
底に沈んだ噓がきらめく
소코니시즌다우소가키라메쿠
바닥에가라앉은거짓이반짝여요
それでもいいわ小石のように
소레데모이이와코이시노요-니
그래도좋아요작은돌처럼
知性と理性投げ捨てるから
치세이토리세이나게스테루카라
지성과이성던져버릴테니
True love tonight, two love too tight
漂流するまま
효-류-스루마마
표류하는채로
月の光の靑さが
츠키노히카리노아오사가
달빛의푸르름이
二人の胸を濡らした
후타리노무네오누라시타
두사람의가슴을적셨어요
水のル-ジュ不思議なイマ-ジュ
미즈노루-쥬후시기나이마-쥬
물의루즈신기한이미지
Ah 淚はビ-ズ夢は蜃気樓
Ah 나미다와비-즈유메와신키로-
Ah 눈물은비즈꿈은신기루
水のル-ジュ光も影も
미즈노루-쥬히카리모카게모
물의루즈빛도그림자도
Ah 搖れて動いて沈んでゆくのね
Ah 유레테우고이테시즌데유쿠노네
Ah 흔들려움직여가앉아가는거죠
Fu-
水のル-ジュ不思議なイマ-ジュ
미즈노루-쥬후시기나이마-쥬
물의루즈신기한이미지
Ah 心は泉愛はせせらぎ
Ah 코코로와이즈미아이와세세라기
Ah 마음은샘물사랑을졸졸흐르고
水のル-ジュあふれるように
미즈노루-쥬아후레루요-니
물의루즈흘러넘치듯이
Ah 流れるように自然に生きたい
Ah 나가레루요-니시젠니이키타이
Ah 흘러가듯이자연스럽게살고싶어요
Kiss me please 水のル-ジュ
Kiss me please 미즈노루-쥬
Kiss me please 물의루즈
鏡の街を橫切るドレス
카가미노마치오요코키루도레스
거울의거리를가로지르는드레스
まばゆい戀が亂反射する
마바유이코이가란한샤스루
눈부신사랑이난반사되어요
そうね時には素直になって
소-네토키니와스나오니낫테
그래요때로는솔직해져요
夢の斜面を滑り降りたい
유메노샤멘오스베리오리타이
꿈의사면을미끄러져내리고싶어요
True love tonight, two love too late
時間のゴンドラ
지칸노곤도라
시간의곤돌라
流れる景色見ながら
나가레루케시키미나가라
흐르는풍경을보며
水面に指で輪を描く
미나모니유비데와오에가쿠
수면에손가락으로원을그려요
水のル-ジュ不思議なイマ-ジュ
미즈노루-쥬후시기나이마-쥬
물의루즈신기한이미지
Ah 心は泉愛はせせらぎ
Ah 코코로와이즈미아이와세세라기
Ah 마음은샘물사랑을졸졸흐르고
水のル-ジュあふれるように
미즈노루-쥬아후레루요-니
물의루즈흘러넘치듯이
Ah 流れるように自然に生きたい
Ah 나가레루요-니시젠니이키타이
Ah 흘러가듯이자연스럽게살고싶어요
Kiss me please 水のル-ジュ
Kiss me please 미즈노루-쥬
Kiss me please 물의루즈
透明なのはあなたの瞳
토오메이나노와아나타노히토미
투명한것은그대의눈동자
底に沈んだ噓がきらめく
소코니시즌다우소가키라메쿠
바닥에가라앉은거짓이반짝여요
それでもいいわ小石のように
소레데모이이와코이시노요-니
그래도좋아요작은돌처럼
知性と理性投げ捨てるから
치세이토리세이나게스테루카라
지성과이성던져버릴테니
True love tonight, two love too tight
漂流するまま
효-류-스루마마
표류하는채로
月の光の靑さが
츠키노히카리노아오사가
달빛의푸르름이
二人の胸を濡らした
후타리노무네오누라시타
두사람의가슴을적셨어요
水のル-ジュ不思議なイマ-ジュ
미즈노루-쥬후시기나이마-쥬
물의루즈신기한이미지
Ah 淚はビ-ズ夢は蜃気樓
Ah 나미다와비-즈유메와신키로-
Ah 눈물은비즈꿈은신기루
水のル-ジュ光も影も
미즈노루-쥬히카리모카게모
물의루즈빛도그림자도
Ah 搖れて動いて沈んでゆくのね
Ah 유레테우고이테시즌데유쿠노네
Ah 흔들려움직여가앉아가는거죠
Fu-
水のル-ジュ不思議なイマ-ジュ
미즈노루-쥬후시기나이마-쥬
물의루즈신기한이미지
Ah 心は泉愛はせせらぎ
Ah 코코로와이즈미아이와세세라기
Ah 마음은샘물사랑을졸졸흐르고
水のル-ジュあふれるように
미즈노루-쥬아후레루요-니
물의루즈흘러넘치듯이
Ah 流れるように自然に生きたい
Ah 나가레루요-니시젠니이키타이
Ah 흘러가듯이자연스럽게살고싶어요
Kiss me please 水のル-ジュ
Kiss me please 미즈노루-쥬
Kiss me please 물의루즈
스스로 야후재팬에서 가사를 찾아보려고 했는데...없어서
포기했었는데~!! 생각했던거 만큼 좋은 가사인거 같아요~!!>)ㅡ<