ふさぎこんだまま どんなに泣き続けても
후사기콘-다마마 돈-나니나키츠즈케테모
침울해져서는 아무리 운다해도
なにも変わらないと そうみんないうけれど
나니모카와라나이토 소-민-나유-케레도
아무것도 변하지 않는다고 모두들 그렇게 말하지만
そんなにたやすく 割り切れるものじゃないね
손-나니타야스쿠 후리키레루모노쟈나이네
그렇게 쉬운 문제가 아니야
だけどそれは決して間違いでもないよ
다케도소레와케시테마치가이데모나이요
하지만 그렇다고 결코 틀린 것도 아니야
なぜ素直になれない?
나제스나오니나레나이
왜 솔직해지지 못하는걸까?
こころからうなずけないけれど
코코로카라우나즈케나이케레도
마음 속을 털어놓을 수는 없지만
でもわかってるよね?
데모와캇-테루요네
하지만 알고 있죠?
なにもかもイヤになり なげだしたくなるような
나니모카모이야니나리 나게다시타쿠나루요-나
이것도 저것도 싫어지고 모든 걸 내팽개치고 싶어지는
そんな時もあるけれど
손-나토키모아루케레도
그런 때도 있지만
じっとしてるだけじゃ ただ時間だけが過ぎていく
짓-토시테루다케쟈 타다지칸-다케가스기테유쿠
가만히 있기만하면 아까운 시간만이 흘러가
けれどそんなキミに 無関係な顔して
케레도손-나키미니 무칸-케이나카오시테
하지만 그런 그대에게 상관없는 듯한 얼굴을 하고는
世界は回り続ける
세카이와마와리츠즈케루
세상은 돌아가고 있어
新しい自分を探して街に出よう!
아타라시이지분-오사가시테마치니데요
새로운 자신을 찾아 거리로 나가자!
ドアを開けて
도아오아케테
문을 열어요
そっと部屋を出る なんとなく憂鬱になる
솟-토헤야오데루 난-토나쿠유-우츠니나루
조용히 방에서 나오면 왠지 우울해져요
やっぱりこの胸は 傷ついてるのかな?
얏-빠리코노무네와 키즈츠이테루노카나
역시 이 가슴은 상처받은걸까?
すぐ弱気になるけど
스구요와키니나루케도
곧잘 마음이 약해지지만
陽射しにも 風にも慣れるまで
히자시니모 카제니모나레루마데
햇빛에도 바람에도 익숙해질 때까지
負けたりしちゃいけない
마케타리시챠이케나이
지거나해서는 안 돼
そんな顔しないで もう少し胸を張り
손-나카오시나이데 모-스코시무네오하리
그런 표정 짓지 말아요, 조금 더 가슴을 펴고
表通りを歩けば
오모테도오리오아루케바
길거리를 걷는다면
さりげない優しさや
사리게나이야사시사야
은근한 상냥함과
笑顔にきっと会えるはず
에가오니킷-토아에루하즈
미소를 분명 만날 수 있을거에요
ずっと抱きしめてた 悔しさやカナシミを
즛-토다키시메테타 쿠야시사야카나시미오
항상 품고 있던 분함과 슬픔을
空高くかざしたなら
소라타카쿠카자시타나라
하늘 높이 날려보냈다면
きっと違うキミがいるから街に出よう!
킷-토치가우키미가이루카라마치니데요-
반드시 달라진 그대가 있을테니까 거리로 나가자!
ドアを開けて
도아오아케테
문을 열어요
きっと 忘れないけれど
킷-토와스레나이케레도
분명 잊지 못 할테지만
いつまでもここにはいられない
이츠마데모코코니와이라레나이
언제까지나 여기에 멈춰있을 수는 없어
いますぐ飛び出そう!!
이마스구토비다소-
지금 바로 날아오르자!!
なにもかもイヤになり なげだしたくなるような
나니모카모이야니나리 나게다시타쿠나루요-나
이것도 저것도 싫어지고 모든 걸 내팽개치고 싶어지는
そんな時もあるけれど
손-나토키모아루케레도
그런 때도 있지만
じっとしてるだけじゃ ただ時間だけが過ぎていく
짓-토시테루다케쟈 타다지칸-다케가스기테유쿠
가만히 있기만하면 아까운 시간만이 흘러가
けれどそんなキミに 無関係な顔して
케레도손-나키미니 무칸-케이나카오시테
하지만 그런 그대에게 상관없는 듯한 얼굴을 하고는
世界は回り続ける
세카이와마와리츠즈케루
세상은 돌아가고 있어
新しい自分を探して街に出よう!
아타라시이지분-오사가시테마치니데요
새로운 자신을 찾아 거리로 나가자!
ドアを開けて
도아오아케테
문을 열어요
후사기콘-다마마 돈-나니나키츠즈케테모
침울해져서는 아무리 운다해도
なにも変わらないと そうみんないうけれど
나니모카와라나이토 소-민-나유-케레도
아무것도 변하지 않는다고 모두들 그렇게 말하지만
そんなにたやすく 割り切れるものじゃないね
손-나니타야스쿠 후리키레루모노쟈나이네
그렇게 쉬운 문제가 아니야
だけどそれは決して間違いでもないよ
다케도소레와케시테마치가이데모나이요
하지만 그렇다고 결코 틀린 것도 아니야
なぜ素直になれない?
나제스나오니나레나이
왜 솔직해지지 못하는걸까?
こころからうなずけないけれど
코코로카라우나즈케나이케레도
마음 속을 털어놓을 수는 없지만
でもわかってるよね?
데모와캇-테루요네
하지만 알고 있죠?
なにもかもイヤになり なげだしたくなるような
나니모카모이야니나리 나게다시타쿠나루요-나
이것도 저것도 싫어지고 모든 걸 내팽개치고 싶어지는
そんな時もあるけれど
손-나토키모아루케레도
그런 때도 있지만
じっとしてるだけじゃ ただ時間だけが過ぎていく
짓-토시테루다케쟈 타다지칸-다케가스기테유쿠
가만히 있기만하면 아까운 시간만이 흘러가
けれどそんなキミに 無関係な顔して
케레도손-나키미니 무칸-케이나카오시테
하지만 그런 그대에게 상관없는 듯한 얼굴을 하고는
世界は回り続ける
세카이와마와리츠즈케루
세상은 돌아가고 있어
新しい自分を探して街に出よう!
아타라시이지분-오사가시테마치니데요
새로운 자신을 찾아 거리로 나가자!
ドアを開けて
도아오아케테
문을 열어요
そっと部屋を出る なんとなく憂鬱になる
솟-토헤야오데루 난-토나쿠유-우츠니나루
조용히 방에서 나오면 왠지 우울해져요
やっぱりこの胸は 傷ついてるのかな?
얏-빠리코노무네와 키즈츠이테루노카나
역시 이 가슴은 상처받은걸까?
すぐ弱気になるけど
스구요와키니나루케도
곧잘 마음이 약해지지만
陽射しにも 風にも慣れるまで
히자시니모 카제니모나레루마데
햇빛에도 바람에도 익숙해질 때까지
負けたりしちゃいけない
마케타리시챠이케나이
지거나해서는 안 돼
そんな顔しないで もう少し胸を張り
손-나카오시나이데 모-스코시무네오하리
그런 표정 짓지 말아요, 조금 더 가슴을 펴고
表通りを歩けば
오모테도오리오아루케바
길거리를 걷는다면
さりげない優しさや
사리게나이야사시사야
은근한 상냥함과
笑顔にきっと会えるはず
에가오니킷-토아에루하즈
미소를 분명 만날 수 있을거에요
ずっと抱きしめてた 悔しさやカナシミを
즛-토다키시메테타 쿠야시사야카나시미오
항상 품고 있던 분함과 슬픔을
空高くかざしたなら
소라타카쿠카자시타나라
하늘 높이 날려보냈다면
きっと違うキミがいるから街に出よう!
킷-토치가우키미가이루카라마치니데요-
반드시 달라진 그대가 있을테니까 거리로 나가자!
ドアを開けて
도아오아케테
문을 열어요
きっと 忘れないけれど
킷-토와스레나이케레도
분명 잊지 못 할테지만
いつまでもここにはいられない
이츠마데모코코니와이라레나이
언제까지나 여기에 멈춰있을 수는 없어
いますぐ飛び出そう!!
이마스구토비다소-
지금 바로 날아오르자!!
なにもかもイヤになり なげだしたくなるような
나니모카모이야니나리 나게다시타쿠나루요-나
이것도 저것도 싫어지고 모든 걸 내팽개치고 싶어지는
そんな時もあるけれど
손-나토키모아루케레도
그런 때도 있지만
じっとしてるだけじゃ ただ時間だけが過ぎていく
짓-토시테루다케쟈 타다지칸-다케가스기테유쿠
가만히 있기만하면 아까운 시간만이 흘러가
けれどそんなキミに 無関係な顔して
케레도손-나키미니 무칸-케이나카오시테
하지만 그런 그대에게 상관없는 듯한 얼굴을 하고는
世界は回り続ける
세카이와마와리츠즈케루
세상은 돌아가고 있어
新しい自分を探して街に出よう!
아타라시이지분-오사가시테마치니데요
새로운 자신을 찾아 거리로 나가자!
ドアを開けて
도아오아케테
문을 열어요