まっ赤な女の子
새빨간 여자아이
※ちりちり ジリジリ Fallin Love In Summertime※
(치리치리 지리지리 Fall in love In Summer Time)
화끈화끈 찌릿찌릿 Fall in Love In Summer Time
(※반복)
ぬれたTシャツ ドッキリ 脱げばキラリ 赤いビキニ
(누레타T샤쯔 독키리 누게바키라리 아카이비키니)
젖은 티셔츠를 깜짝이야 벗으면 반짝 빨간 비키니
Yeh! Yeh!
あなたチェアーの上で 薄目あけて
(아나타체아-노우에데 우스메아케테)
너는 의자위에서 실눈을 뜨고
わたしのことを見た
(와타시노코토미타)
나를 보고 있었어
ちゃんとつかまえてなきゃ
(챤토쯔카마에테나캬)
확실히 잡아두지 않으면
渚の風 浮気フワリ Yeh! Yeh!
(나기사노카제 우와키후와리 Yeh! Yeh!)
물가의 바람따라 바람 나겠어 Yeh! Yeh!
サーフボートの彼に ウインクして
(사-후보-토노카레니 윙쿠시테)
서핑보드를 타는 그대에게 윙크해서
ついて行けるかしら
(쯔이테유케루카시라)
따라갈수 있을까나
(※반복)
夏です 真赤な女の子
(나쯔데스 막카나온나노코)
여름입니다 새빨간 여자아이
恋するハートは 南向き [South Side]
(코이스루하-토와 미나미무키 [South Side])
사랑하는 Heart는 남쪽을 향해
まっ赤な まっ赤な女の子
(막카나 막카나온나노코)
새빨간 새빨간 여자아이
まっ赤な まっ赤な女の子
(막카나 막카나온나노코)
새빨간 새빨간 여자아이
抱きしめられたら 瞬間ウキウキ 水蒸気
(다키시메라레타라 슝캉우키우키 수이죠-키)
안겨버린다면 순간 두근두근 수증기
不思議 ふたりでいると
(후시기 후타리데이루토)
이상해 둘이서 있으면
体中が熱い太陽 San! San!
(카라다츄-가 아쯔이 타이요- San! San!)
몸이 뜨거운 태양 San(씨)! San(씨)!
直射日光みたい ストレートに あなたのことが好き
(쵸쿠샤닛코-미타이 스토레-토니 아나타노코토가스키)
직사광선같이 스트레이트로 네가 좋아
(※반복)
ビキニのひもまで 燃えてます
(비키니노히모마데 모에테마스)
비키니 끈까지 불타고 있어
くちびる 熱帯 気をつけて [Hot Side]
(쿠치비루 넷타이 키오츠케테 [Hot Side])
입술 열대(뜨거운 입술) 조심해요
まっ赤な まっ赤な女の子
(막카나 막카나온나노코)
새빨간 새빨간 여자아이
まっ赤な まっ赤な女の子
(막카나 막카나온나노코)
새빨간 새빨간 여자아이
抱きしめられたら ため息シュワシュワ 水蒸気
(다키시메라레타라 타메이키슈와슈와 수이죠-키)
안겨버린다면 숨이 헐떡헐떡 수증기
夏です まっ赤な女の子
(나쯔데스 막카나온나노코)
여름입니다 새빨간 여자아이
可愛いヒップが 東向き [East Side]
(카와이이힙푸가 히가시무키 [East Side])
귀여운 엉덩이는 동쪽을 향해
まっ赤な まっ赤な女の子
(막카나 막카나온나노코)
새빨간 새빨간 여자아이
まっ赤な まっ赤な女の子
(막카나 막카나온나노코)
새빨간 새빨간 여자아이
抱きしめられたら 誘惑ワクワク 水蒸気
(다키시메라레타라 유-와쿠와쿠와쿠 수이죠-키)
안겨버린다면 유혹이 두근두근 수증기
(※반복)