[德永英明] Happiness

by ラプリユズ posted Oct 11, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/  

しあわせはほらすぐそこに在るのに
시아와세와호라스구소코니아루노니
봐요행복은바로저기에있는데

僕らはいつでも遠くに憧れる
보쿠라와이츠데모토오쿠니아코가레루
우리들은언제나멀리에동경해요

たとえばぬくもりや空氣のように
타토에바누쿠모리야쿠-키노요-니
예를들면온기라든가공기처럼

目には見えない贈り物忘れてしまうのだろう
메니와미에나이오쿠리모노와스레테시마우노다로-
눈에는보이지않는선물잊어버리고마는거죠

ありふれてる一日をそっと照らす
아리후레테루이치니치오솟토테라스
늘있는진부한하루를살며시비추는

數えきれぬ愛を僕と感じて
카조에키레누아이오보쿠토칸지테
다셀수없는사랑을나와느껴봐요

誰もがしあわせを求めていても
다레모가시아와세오모토메테이테모
누구나가다행복을원하고있지만

どうして人は優しさに氣づかなくなるのだろう
도-시테히토와야사시사니키즈카나쿠나루노다로-
어째서사람은다정함을알아차리지못하게되는걸까요

しあわせがほら今そばに居るのに
시아와세가호라이마소바니아루노니
봐요행복은지금곁에있는데

僕らは何故だか遠くを探してる
보쿠라와나제다카토오쿠오사가시테루
우리들은왜인지멀리에찾고있어요

たとえばときめきや感謝のキモチ
타토에바토키메키야칸샤노키모치
예를들면두근거림이라든가감사하는마음

やっと見つけた寶物無くしてしまうだろう
얏토미츠케타타카라모노나쿠시테시마우다로-
겨우찾아낸보물잃어버리고마는거죠

あたりまえに映る風景に宿る
아타리마에니우츠루후-케이니야도루
당연하게비추이는풍경에깃드는

この限りない愛を君へ傳えたい
코노카기리나이아이오키미에츠타에타이
이끝없는사랑을그대에게전하고싶어요

世界にしあわせが滿ち溢れても
세카이니시아와세가미치아후레테모
세상에행복이흘러넘쳐도

いつしか人は歡びに氣づけなくなるから
이츠시카히토와요로코비니키즈케나쿠나루카라
어느샌가사람은기쁨을깨닫지못하게되어버려요

しあわせはほらすぐそこに在るのに
시아와세와호라스구소코니아루노니
봐요행복은바로저기에있는데

僕らはいつでも遠くに憧れる
보쿠라와이츠데모토오쿠니아코가레루
우리들은언제나멀리에동경해요

命やぬくもりや空氣のように
이노치야누쿠모리야쿠-키노요-니
생명이나온기또는공기처럼

かけがえのない贈り物
카케가에노나이오쿠리모노
둘도없이소중한선물

もう一度思い出そう
모-이치도오모이다소-
다시한번생각해봐요

もう一度思い出そう
모-이치도오모이다소-
다시한번생각해봐요