メロス
渇いてる景色に頬をたたく風
카와이테루케시키니호호오타타쿠카제
말라있는 풍경에 뺨을 때리는 바람
僕は天を仰ぎ静かに目を閉じた
보쿠와소라오아오기시즈카니메오토지타
하늘을 향해 조용히 눈을 감아
思い出の写真にそっと火をつけて
오모이데노샤신니솟토히오츠케테
추억의 사진에 가만히 불을 붙이고
ふんわり消えそうな 茜さす夕日
훈와리키에소오나 아카미사스유우히
부드럽게 사라질 것 같이 붉게 스며드는 석양
汗にまみれても 涙こぼれても 雨が降り出しても
아세니마미레테모 나미다코보레테모 아메가후리다시테모
땀투성이라도 눈물이 나오더라도 비가 내리더라도
何よりもきっと大事なことは いま僕の背中押すこのキモチ
나니요리모킷토다이지나코토와 이마보쿠노세나카오스코노키모치
무엇보다 정말 소중한 건 지금 날 지탱해주는 이 마음
だから君に向かって走るよ いつかたどり着くはずさ
다카라키미니무캇데하시루요 이츠카타도리츠쿠하즈사
그래서 널 향해 달릴 수 있는거야 언젠간 늦더라도 꼭 도착할테니까
湧き上がるキモチ抱いて ただひたすら前を見て
와키아가루키모치다이테 타다히타스라마에오미테
넘쳐 흐르는 기분을 끌어안고 단지 그저 앞만 보고 달려가
幸せでいること感じてる僕が
시아와세데이루코토칸지테루보쿠가
“행복해”라고 지금 느끼는 내가
今ここを飛び出して もう一度進むこと
이마코코오토비다시테 모오이치도스스무코토
지금 여기를 뛰쳐 나가 한번 더 나아가는 것
離せないものと 掴みたいものと 両方あるけれど
하나세나이모노토 츠카미타이모노토 료호아루케레도
놓을 수 없는 것, 붙잡고 싶은 것, 모두 존재하지만
何よりもきっと大事なことは いま僕の背中押すこのキモチだけ
나니요리모킷토다이지나코토와 이마보쿠노세나카오스코노키모치
무엇보다 정말 소중한 건 지금 날 지탱해주는 이 마음만이
だから君に向かって走るよ いつかたどり着くはずさ
다카라키미니무캇테하시루요 이츠카타도리츠쿠하즈사
그래서 널 향해 달릴 수 있는 거야 언젠간 늦더라도 꼭 도착할테니까
見上げるはるか高き空には ただ一つの雲も無く
미아게루하루카타카키소라니와 타다히토츠노쿠모모나쿠
올려다보면 아득히 높은 하늘에는 구름 하나 없어
知らずにいること 知ってゆくこと たくさんあるけれど
시라즈니이루코토 싯테유쿠코토 타쿠상아루케레도
모르고 있는 것, 알아 가야 할 것, 많이 있지만
これからもずっと信じることは いま僕の中にあるこのキモチだけ
코레카라모즛토신지루코토와 이마보쿠노나카니아루코노키모치다케
지금부터도 계속 믿는 건 지금 내 안에 있는 이 마음 만이
だから君に向かって走るよ いつかたどり着く日まで
다카라키미니무캇테하시루요 이츠카타도리츠쿠히마데
그래서 널 향해 달릴 수 있는 거야 언젠가 늦더라도 도착 그 날까지
果てしなく遠いかも知れないけど ただ一つ言える事
하테시나쿠토오이카모시레나이케도 타다히토츠이에루코토
끝이 없이 멀지도 모르지만, 말할 수 있는 단 하나
僕が走ってきた道は 虹がいつも照らしてた
보쿠가하싯테키타미치와 니지가이츠모테라시테타
내가 달려왔던 길은 무지개가 항상 비치고 있었어
こみ上げる想い強く抱いて ただひたすら進むだけ
코미아게루오모이츠요쿠다이테 타다히타스라스스무다케
북받치는 감정을 꼭 껴안고, 그저 앞만 보고 달려가는 것 만이
七色のアーチ目指して
나나이로노아-치메자시테
일곱색깔의 무지개를 향해
* 오타는 쪽지로 해주세요 *
作詞:奥村政佳
作曲:後藤冬樹
渇いてる景色に頬をたたく風
카와이테루케시키니호호오타타쿠카제
말라있는 풍경에 뺨을 때리는 바람
僕は天を仰ぎ静かに目を閉じた
보쿠와소라오아오기시즈카니메오토지타
하늘을 향해 조용히 눈을 감아
思い出の写真にそっと火をつけて
오모이데노샤신니솟토히오츠케테
추억의 사진에 가만히 불을 붙이고
ふんわり消えそうな 茜さす夕日
훈와리키에소오나 아카미사스유우히
부드럽게 사라질 것 같이 붉게 스며드는 석양
汗にまみれても 涙こぼれても 雨が降り出しても
아세니마미레테모 나미다코보레테모 아메가후리다시테모
땀투성이라도 눈물이 나오더라도 비가 내리더라도
何よりもきっと大事なことは いま僕の背中押すこのキモチ
나니요리모킷토다이지나코토와 이마보쿠노세나카오스코노키모치
무엇보다 정말 소중한 건 지금 날 지탱해주는 이 마음
だから君に向かって走るよ いつかたどり着くはずさ
다카라키미니무캇데하시루요 이츠카타도리츠쿠하즈사
그래서 널 향해 달릴 수 있는거야 언젠간 늦더라도 꼭 도착할테니까
湧き上がるキモチ抱いて ただひたすら前を見て
와키아가루키모치다이테 타다히타스라마에오미테
넘쳐 흐르는 기분을 끌어안고 단지 그저 앞만 보고 달려가
幸せでいること感じてる僕が
시아와세데이루코토칸지테루보쿠가
“행복해”라고 지금 느끼는 내가
今ここを飛び出して もう一度進むこと
이마코코오토비다시테 모오이치도스스무코토
지금 여기를 뛰쳐 나가 한번 더 나아가는 것
離せないものと 掴みたいものと 両方あるけれど
하나세나이모노토 츠카미타이모노토 료호아루케레도
놓을 수 없는 것, 붙잡고 싶은 것, 모두 존재하지만
何よりもきっと大事なことは いま僕の背中押すこのキモチだけ
나니요리모킷토다이지나코토와 이마보쿠노세나카오스코노키모치
무엇보다 정말 소중한 건 지금 날 지탱해주는 이 마음만이
だから君に向かって走るよ いつかたどり着くはずさ
다카라키미니무캇테하시루요 이츠카타도리츠쿠하즈사
그래서 널 향해 달릴 수 있는 거야 언젠간 늦더라도 꼭 도착할테니까
見上げるはるか高き空には ただ一つの雲も無く
미아게루하루카타카키소라니와 타다히토츠노쿠모모나쿠
올려다보면 아득히 높은 하늘에는 구름 하나 없어
知らずにいること 知ってゆくこと たくさんあるけれど
시라즈니이루코토 싯테유쿠코토 타쿠상아루케레도
모르고 있는 것, 알아 가야 할 것, 많이 있지만
これからもずっと信じることは いま僕の中にあるこのキモチだけ
코레카라모즛토신지루코토와 이마보쿠노나카니아루코노키모치다케
지금부터도 계속 믿는 건 지금 내 안에 있는 이 마음 만이
だから君に向かって走るよ いつかたどり着く日まで
다카라키미니무캇테하시루요 이츠카타도리츠쿠히마데
그래서 널 향해 달릴 수 있는 거야 언젠가 늦더라도 도착 그 날까지
果てしなく遠いかも知れないけど ただ一つ言える事
하테시나쿠토오이카모시레나이케도 타다히토츠이에루코토
끝이 없이 멀지도 모르지만, 말할 수 있는 단 하나
僕が走ってきた道は 虹がいつも照らしてた
보쿠가하싯테키타미치와 니지가이츠모테라시테타
내가 달려왔던 길은 무지개가 항상 비치고 있었어
こみ上げる想い強く抱いて ただひたすら進むだけ
코미아게루오모이츠요쿠다이테 타다히타스라스스무다케
북받치는 감정을 꼭 껴안고, 그저 앞만 보고 달려가는 것 만이
七色のアーチ目指して
나나이로노아-치메자시테
일곱색깔의 무지개를 향해
* 오타는 쪽지로 해주세요 *