物悲しいパノラマの 地図をながめてた今
모노가나시이파노라마노치즈오나가메떼따이마
서글픈 파노라마의 지도를 바라본 지금
虹色の中に飛び降りる hipster たち
니지이로노나카니토비오리루hipster 타치
무지개빛 속에서 내려오는 재즈연주가들
another day, another night 君はどこに居る
another day, another night 키미와도꼬니이루
another day, another night 너는 어디에 있어
another day, another night 僕もどこに居る
another day, another night 보쿠모도꼬니이루
another day, another night 나도 어딘가에 있어
時間ちりばめたような スープ飲みほした今
지칸치리바메따요-나스프노미호시따이마
시간을 새겨넣은 스프를 전부 마신 지금
瞑想の彼方に飛び立つ 天使のはにかみ
메이소-노카나타니토비타츠텐시노하니카미
명상의 저편으로 뛰어드는 천사의 수줍음
another day, another night ここまで来てみて
another day, another night 코꼬마데키떼미떼
another day, another night 여기까지 와 봐
another day, another night 手の鳴る方まで
another day, another night 테노나루호우마데
another day, another night 박수 소리나는 곳 까지
あざ笑うキング、ジョーカー ナポレオンが僕を起こす
아자와라우킹구,죠-카-나포레온가보쿠오오코스
코웃음 치는 왕, 죠커 나폴레옹이 나를 일으켜
まかり通る夜のきどる苦悩
마카리토오루요루노키도루쿠노-
당당히 지나치는 밤의 거드름피우는 고민
まるで詩人のような 生き方をしてるから
마루데시진노요-나이키가타오시떼루까라
마치 시인인 듯한 삶을 살고 있으니까
横目で自分の姿をうすら笑った
요코메데지분노스가타오우스라와랏따
곁눈질로 자신의 모습을 비웃었어
another day, another night 君はどこに居る
another day, another night 키미와도꼬니이루
another day, another night 너는 어디에 있어
another day, another night 僕もどこに居る
another day, another night 보쿠모도꼬니이루
another day, another night 나도 어딘가에 있어
another day, another night ここまで来てみて
another day, another night 코꼬마데키떼미떼
another day, another night 여기까지 와 봐
another day, another night 手の鳴る方まで
another day, another night 테노나루호우마데
another day, another night 박수 소리나는 곳 까지
no, no, no, no...
変わり出すか 変わらないか
카와리다스까카와라나이까
변할 것인가 변하지 않을 것인가
始まるか 終わりはないのか今 僕は
하지마루까오와리와나이노까이마보쿠와
시작할까 끝은 없는걸까 지금의 나는
さようならスマイル さようならウインド
사요나라노스마이루사요나라우인도
헤어짐의 미소 헤어짐의 바람
僕はもう 消えてくただのイメージなだけ
보쿠와모-키에떼쿠타다노이메지나다케
나는 이제 단지 사라져가는 이미지일뿐
모노가나시이파노라마노치즈오나가메떼따이마
서글픈 파노라마의 지도를 바라본 지금
虹色の中に飛び降りる hipster たち
니지이로노나카니토비오리루hipster 타치
무지개빛 속에서 내려오는 재즈연주가들
another day, another night 君はどこに居る
another day, another night 키미와도꼬니이루
another day, another night 너는 어디에 있어
another day, another night 僕もどこに居る
another day, another night 보쿠모도꼬니이루
another day, another night 나도 어딘가에 있어
時間ちりばめたような スープ飲みほした今
지칸치리바메따요-나스프노미호시따이마
시간을 새겨넣은 스프를 전부 마신 지금
瞑想の彼方に飛び立つ 天使のはにかみ
메이소-노카나타니토비타츠텐시노하니카미
명상의 저편으로 뛰어드는 천사의 수줍음
another day, another night ここまで来てみて
another day, another night 코꼬마데키떼미떼
another day, another night 여기까지 와 봐
another day, another night 手の鳴る方まで
another day, another night 테노나루호우마데
another day, another night 박수 소리나는 곳 까지
あざ笑うキング、ジョーカー ナポレオンが僕を起こす
아자와라우킹구,죠-카-나포레온가보쿠오오코스
코웃음 치는 왕, 죠커 나폴레옹이 나를 일으켜
まかり通る夜のきどる苦悩
마카리토오루요루노키도루쿠노-
당당히 지나치는 밤의 거드름피우는 고민
まるで詩人のような 生き方をしてるから
마루데시진노요-나이키가타오시떼루까라
마치 시인인 듯한 삶을 살고 있으니까
横目で自分の姿をうすら笑った
요코메데지분노스가타오우스라와랏따
곁눈질로 자신의 모습을 비웃었어
another day, another night 君はどこに居る
another day, another night 키미와도꼬니이루
another day, another night 너는 어디에 있어
another day, another night 僕もどこに居る
another day, another night 보쿠모도꼬니이루
another day, another night 나도 어딘가에 있어
another day, another night ここまで来てみて
another day, another night 코꼬마데키떼미떼
another day, another night 여기까지 와 봐
another day, another night 手の鳴る方まで
another day, another night 테노나루호우마데
another day, another night 박수 소리나는 곳 까지
no, no, no, no...
変わり出すか 変わらないか
카와리다스까카와라나이까
변할 것인가 변하지 않을 것인가
始まるか 終わりはないのか今 僕は
하지마루까오와리와나이노까이마보쿠와
시작할까 끝은 없는걸까 지금의 나는
さようならスマイル さようならウインド
사요나라노스마이루사요나라우인도
헤어짐의 미소 헤어짐의 바람
僕はもう 消えてくただのイメージなだけ
보쿠와모-키에떼쿠타다노이메지나다케
나는 이제 단지 사라져가는 이미지일뿐