출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com
夏のきらめくメロディー 軽やかに心奏でる
나츠노 키라메쿠 메로디- 카루야카니 코코로 카나데루
여름의 반짝이는 멜로디 가벼움에 마음을 묻고 있어
駅のベンチーで一人 彼を想うの
에키노 벤치-데 히토리 카레오 오모우노
역의 벤치에서 혼자 그를 생각해
今日は 甘い香りつけて 心躍る
쿄-와 아마이 카오리츠케테 코코로 오도루
오늘은 달콤한 향기를 붙여서 마음이 춤을춰
変わる 夕暮れの景色 染まる瞳
카와루 유-구레노 케시키 소마루 히토미
변하는 해질녘의 풍경 물드는 눈동자
乾く唇 そっとかんで 潤せば
카와쿠 쿠치비루 솟토 칸데 우루오세바
마른 입술 살짝 물고 촉촉해지면
一つずつ近づく 街の色 心彩る
히토츠즈츠 치카즈쿠 마치노 이로 코코로 이로도루
하나씩 가까워지는 마을의 색 마음을 색칠해
頬にささやく風 下りた私をなでる
호호니 사사야쿠 카제 오리타 와타시오 나데루
볼에 속삭이는 바람 내린 나를 쓰다듬어
一人たたずむ姿 すぐに彼だと気づく
히토리 타타즈무 스가타 스구니 카레다토 키즈쿠
혼자 서성이는 모습 금새 그라는걸 알아채
抑えきれない 想いが 心溶かす
오사에키레나이 오모이가 코코로 토카스
억누를 수 없는 생각이 마음을 녹여
今日は 甘い香りつけて 心躍る 夏のストーリー
쿄-와 아마이 아마이 카오리 츠케테 코코로 오도루 나츠노 스토-리-
오늘은 달콤한 향기를 붙여서 마음이 춤을 춰 여름의 스토리
夏のきらめくメロディー 軽やかに心奏でる
나츠노 키라메쿠 메로디- 카루야카니 코코로 카나데루
여름의 반짝이는 멜로디 가벼움에 마음을 묻고 있어
駅のベンチーで一人 彼を想うの
에키노 벤치-데 히토리 카레오 오모우노
역의 벤치에서 혼자 그를 생각해
今日は 甘い香りつけて 心躍る
쿄-와 아마이 카오리츠케테 코코로 오도루
오늘은 달콤한 향기를 붙여서 마음이 춤을춰
変わる 夕暮れの景色 染まる瞳
카와루 유-구레노 케시키 소마루 히토미
변하는 해질녘의 풍경 물드는 눈동자
乾く唇 そっとかんで 潤せば
카와쿠 쿠치비루 솟토 칸데 우루오세바
마른 입술 살짝 물고 촉촉해지면
一つずつ近づく 街の色 心彩る
히토츠즈츠 치카즈쿠 마치노 이로 코코로 이로도루
하나씩 가까워지는 마을의 색 마음을 색칠해
頬にささやく風 下りた私をなでる
호호니 사사야쿠 카제 오리타 와타시오 나데루
볼에 속삭이는 바람 내린 나를 쓰다듬어
一人たたずむ姿 すぐに彼だと気づく
히토리 타타즈무 스가타 스구니 카레다토 키즈쿠
혼자 서성이는 모습 금새 그라는걸 알아채
抑えきれない 想いが 心溶かす
오사에키레나이 오모이가 코코로 토카스
억누를 수 없는 생각이 마음을 녹여
今日は 甘い香りつけて 心躍る 夏のストーリー
쿄-와 아마이 아마이 카오리 츠케테 코코로 오도루 나츠노 스토-리-
오늘은 달콤한 향기를 붙여서 마음이 춤을 춰 여름의 스토리