君がそばにいるだけで 心は強くなれるんだ
키미가소바니이루다케데 코코로와츠요쿠나레룬다
네가 곁에 있는 것만으로 마음은 강해질 수 있어
その笑顔に 勝るものなんてない
소노에가오니 마사루모노난테나이
그 미소에 이길 것은 없어
他に もう何もいらない
호카니 모우나니모이라나이
다른건 이제 아무것도 필요없어
大きなキャンバスの上 描いた未来の絵は
오오키나캰바스노우에 에가이타미라이노에와
큰 캔버스 위에서 그렸던 미래의 그림은
気がつけば 鮮やかな 君の好きな色ばかり
키가츠케바 아자야카나 키미노스키나이로바카리
알고보면 선명하고 네가 좋아하는 색 뿐
夢や期待は おろしたての白いシャツのように
유메야키타이와 오로시타테노시로이샤츠노요-니
꿈이나 기대는 방금 내린 흰 셔츠같이
気づかぬうち 染みを作り
키즈카누우치 시미오츠쿠리
눈치 채지 못한 사이 얼룩을 만들며
きれいなままじゃ いられない だけど
키레이나마마쟈 이라레나이 다케도
아름다운 채로 있을 수 없어 하지만
君がそばにいるだけで 心は強くなれるんだ
키미가소바니이루다케데 코코로와츠요쿠나레룬다
네가 곁에 있는 것만으로 마음은 강해질 수 있어
今一番何が大切なのか 教えてくれたよね
이마이치방나니가다이세츠나노카 오시에테쿠레타요네
지금 무엇이 가장 소중한것인지 알려 주었지
きらめく明日を 夢見ながらゆこう
키라메쿠아스오 유메미나가라유코-
반짝이는 내일을 꿈꾸며 가자
ふたりらしい速度で 一歩ずつ踏みしめながら
후타리라시이소쿠도데 잇뽀즈츠후미시메나가라
두사람다운 속도로 한걸음씩 내딛으면서
時間はときどき早く ときどきとても遅く
지칸와토키도키하야쿠 토키도키토테모오소쿠
시간은 때때로 빠르며 때때로 너무나 느려서
速度変え 進んでく 君といると あっという間
소쿠도카에 스슨데쿠 키미토이루토 앗토이우마
속도를 바꿔 나아가 너와 있으면 순식간이지만
どんな単調な 日々が続いても
돈나탄죠나 히비가츠즈이테모
아무리 단순한 나날이 계속되도
ふたりにとっては ちょっとずつ 厚さを増す
후타리니톳테와 춋토즈쯔 아츠사오마스
두사람에게 있어서는 조금씩 두터움을 늘려
想い出のアルバム そして
오모이데노아루바무 소시테
추억의 앨범 그리고
君がそばにいるだけで 心は強くなれるんだ
키미가소바니이루다케데 코코로와츠요쿠나레룬다
네가 곁에 있는 것만으로 마음은 강해질 수 있어
その笑顔に 勝るものなんてない
소노에가오니 마사루모노난테나이
그 미소에 이길 것은 없어
他に もう何もいらない
호카니 모우나니모이라나이
다른건 이제 아무것도 필요없어
見えないものを 信じる力を生む
미에나이모노오 신지루치카라오우무
보이지 않는 것을 믿는 힘을 길러
優しさ分け合いたい 同じ風の中 ずっと
야사시사와케아이타이 오나지카제노나카 즛토
상냥함을 서로 나누고 싶어 똑같은 바람속에서 계속
君がそばにいるだけで 心は強くなれるんだ
키미가소바니이루다케데 코코로와츠요쿠나레룬다
네가 곁에 있는 것만으로 마음은 강하게 될 수 있어
今一番何が大切なのか 教えてくれたよね
이미이치방나니가다이세츠나노카 오시에테쿠레타요네
지금 무엇이 가장 중요한지 알려주었지
きらめく明日を 夢見ながらゆこう
키라메쿠아스오 유메미나가라유코-
반짝이는 내일을 꿈꾸며 가자
ふたりらしい速度で 一歩ずつ踏みしめながら
후타리라시이소쿠도데 잇뽀즈츠후미시메나가라
두사람다운 속도로 한걸음씩 내딛으면서
틀린 부분 있으면 지적 부탁드립니다.
키미가소바니이루다케데 코코로와츠요쿠나레룬다
네가 곁에 있는 것만으로 마음은 강해질 수 있어
その笑顔に 勝るものなんてない
소노에가오니 마사루모노난테나이
그 미소에 이길 것은 없어
他に もう何もいらない
호카니 모우나니모이라나이
다른건 이제 아무것도 필요없어
大きなキャンバスの上 描いた未来の絵は
오오키나캰바스노우에 에가이타미라이노에와
큰 캔버스 위에서 그렸던 미래의 그림은
気がつけば 鮮やかな 君の好きな色ばかり
키가츠케바 아자야카나 키미노스키나이로바카리
알고보면 선명하고 네가 좋아하는 색 뿐
夢や期待は おろしたての白いシャツのように
유메야키타이와 오로시타테노시로이샤츠노요-니
꿈이나 기대는 방금 내린 흰 셔츠같이
気づかぬうち 染みを作り
키즈카누우치 시미오츠쿠리
눈치 채지 못한 사이 얼룩을 만들며
きれいなままじゃ いられない だけど
키레이나마마쟈 이라레나이 다케도
아름다운 채로 있을 수 없어 하지만
君がそばにいるだけで 心は強くなれるんだ
키미가소바니이루다케데 코코로와츠요쿠나레룬다
네가 곁에 있는 것만으로 마음은 강해질 수 있어
今一番何が大切なのか 教えてくれたよね
이마이치방나니가다이세츠나노카 오시에테쿠레타요네
지금 무엇이 가장 소중한것인지 알려 주었지
きらめく明日を 夢見ながらゆこう
키라메쿠아스오 유메미나가라유코-
반짝이는 내일을 꿈꾸며 가자
ふたりらしい速度で 一歩ずつ踏みしめながら
후타리라시이소쿠도데 잇뽀즈츠후미시메나가라
두사람다운 속도로 한걸음씩 내딛으면서
時間はときどき早く ときどきとても遅く
지칸와토키도키하야쿠 토키도키토테모오소쿠
시간은 때때로 빠르며 때때로 너무나 느려서
速度変え 進んでく 君といると あっという間
소쿠도카에 스슨데쿠 키미토이루토 앗토이우마
속도를 바꿔 나아가 너와 있으면 순식간이지만
どんな単調な 日々が続いても
돈나탄죠나 히비가츠즈이테모
아무리 단순한 나날이 계속되도
ふたりにとっては ちょっとずつ 厚さを増す
후타리니톳테와 춋토즈쯔 아츠사오마스
두사람에게 있어서는 조금씩 두터움을 늘려
想い出のアルバム そして
오모이데노아루바무 소시테
추억의 앨범 그리고
君がそばにいるだけで 心は強くなれるんだ
키미가소바니이루다케데 코코로와츠요쿠나레룬다
네가 곁에 있는 것만으로 마음은 강해질 수 있어
その笑顔に 勝るものなんてない
소노에가오니 마사루모노난테나이
그 미소에 이길 것은 없어
他に もう何もいらない
호카니 모우나니모이라나이
다른건 이제 아무것도 필요없어
見えないものを 信じる力を生む
미에나이모노오 신지루치카라오우무
보이지 않는 것을 믿는 힘을 길러
優しさ分け合いたい 同じ風の中 ずっと
야사시사와케아이타이 오나지카제노나카 즛토
상냥함을 서로 나누고 싶어 똑같은 바람속에서 계속
君がそばにいるだけで 心は強くなれるんだ
키미가소바니이루다케데 코코로와츠요쿠나레룬다
네가 곁에 있는 것만으로 마음은 강하게 될 수 있어
今一番何が大切なのか 教えてくれたよね
이미이치방나니가다이세츠나노카 오시에테쿠레타요네
지금 무엇이 가장 중요한지 알려주었지
きらめく明日を 夢見ながらゆこう
키라메쿠아스오 유메미나가라유코-
반짝이는 내일을 꿈꾸며 가자
ふたりらしい速度で 一歩ずつ踏みしめながら
후타리라시이소쿠도데 잇뽀즈츠후미시메나가라
두사람다운 속도로 한걸음씩 내딛으면서
틀린 부분 있으면 지적 부탁드립니다.