愛の意味分かる日はきっと来る
(아이노이미와카루히와킷토쿠루)
사랑의 의미를 알게 되는 날은 꼭 올거예요
母なるこの大地に抱きしめられて
(하하나루고노다이치니다키시메라레테)
만물의 근원이 되는 이 대지에 안길 수 있어서
愛こそが小さなか弱い手を優しく包み込んで育む
(아이코소가치이사나카요와이테오야사시쿠츠츠미콘데하루쿠무)
사랑이 작거나 약한 손을 다정하게 안으며 가르쳤어요
些細な変化にもエールだね親しくても送ろう
(사사이나헨카니모에에루다네시타시쿠테모오쿠로우)
작은 변화에도 응원해요 새롭더라도 보내봐요
愛しくて愛しいから涙が流れる
(이토시쿠테이토시이카라나미다카나가레루)
사랑스러워서 너무 사랑스러워서 눈물이 흘러요
ほら愛しくて愛しい貴方は一人じゃないから
(호라이토시쿠테이토시이아나타와히토리쟈나이카라)
봐요 사랑스러운 너무 사랑스러운 당신은 혼자가 아니니까
愛と言うその響き残ってる
(아이토유우소노히비키노콧테루)
사랑이라고 말하는 그 외침은 사라지지 않아요
心の深いどこかで眠ってる
(코코로노후카이도코카데네뭇테루)
마음 속 깊은 어딘가에 숨겨져 있어요
愛なんて形には表せないそれでも言葉にしたい
(아이난테카타치니와아라와세나이소레데모코토바니시타이)
사랑이라는 건 표현할 수 없어요 그래도 표현하고 싶어요
些細な勇気にもエールだね久しぶりの人にも
(사사이나유우키니도에에루다네히사시부리노히토니모)
작은 용기라도 응원해요 오랜만에 만난 사람에게도
愛しくて愛しいから胸の中切ない
(이토시쿠테이토시이카라무네노나카세츠나이)
사랑스러워서 너무 사랑스러워서 가슴 속이 안타까워요
そう愛しくて愛しい私も一人じゃないのね
(소우이토시쿠테이토시이와타시모히토리쟈나이노네)
그래요 사랑스러운 사랑스러운 나도 혼자가 아니네요
愛しくて愛しいから胸の中切ない
(이토시쿠테이토시이카라무네노나카세츠나이)
사랑스러워서 너무 사랑스러워서 가슴 속이 안타까워요
そう愛しくて愛しい私も一人じゃないのね
(소우이토시쿠테이토시이와타시모히토리쟈나이노네)
그래요 사랑스러운 사랑스러운 나도 혼자가 아니네요
틀린부분 지적바랍니다..
(아이노이미와카루히와킷토쿠루)
사랑의 의미를 알게 되는 날은 꼭 올거예요
母なるこの大地に抱きしめられて
(하하나루고노다이치니다키시메라레테)
만물의 근원이 되는 이 대지에 안길 수 있어서
愛こそが小さなか弱い手を優しく包み込んで育む
(아이코소가치이사나카요와이테오야사시쿠츠츠미콘데하루쿠무)
사랑이 작거나 약한 손을 다정하게 안으며 가르쳤어요
些細な変化にもエールだね親しくても送ろう
(사사이나헨카니모에에루다네시타시쿠테모오쿠로우)
작은 변화에도 응원해요 새롭더라도 보내봐요
愛しくて愛しいから涙が流れる
(이토시쿠테이토시이카라나미다카나가레루)
사랑스러워서 너무 사랑스러워서 눈물이 흘러요
ほら愛しくて愛しい貴方は一人じゃないから
(호라이토시쿠테이토시이아나타와히토리쟈나이카라)
봐요 사랑스러운 너무 사랑스러운 당신은 혼자가 아니니까
愛と言うその響き残ってる
(아이토유우소노히비키노콧테루)
사랑이라고 말하는 그 외침은 사라지지 않아요
心の深いどこかで眠ってる
(코코로노후카이도코카데네뭇테루)
마음 속 깊은 어딘가에 숨겨져 있어요
愛なんて形には表せないそれでも言葉にしたい
(아이난테카타치니와아라와세나이소레데모코토바니시타이)
사랑이라는 건 표현할 수 없어요 그래도 표현하고 싶어요
些細な勇気にもエールだね久しぶりの人にも
(사사이나유우키니도에에루다네히사시부리노히토니모)
작은 용기라도 응원해요 오랜만에 만난 사람에게도
愛しくて愛しいから胸の中切ない
(이토시쿠테이토시이카라무네노나카세츠나이)
사랑스러워서 너무 사랑스러워서 가슴 속이 안타까워요
そう愛しくて愛しい私も一人じゃないのね
(소우이토시쿠테이토시이와타시모히토리쟈나이노네)
그래요 사랑스러운 사랑스러운 나도 혼자가 아니네요
愛しくて愛しいから胸の中切ない
(이토시쿠테이토시이카라무네노나카세츠나이)
사랑스러워서 너무 사랑스러워서 가슴 속이 안타까워요
そう愛しくて愛しい私も一人じゃないのね
(소우이토시쿠테이토시이와타시모히토리쟈나이노네)
그래요 사랑스러운 사랑스러운 나도 혼자가 아니네요
틀린부분 지적바랍니다..