[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
ひとりよりふたりで
히토리요리후타리데
혼자보다는둘이서
今
이마
지금
ぬくもりを分けあいながら
누쿠모리오와케아이나가라
온기를서로나누면서
響きあう心と心
히비키아우코코로토코코로
울리는마음과마음
ほどかずに束ねていよう
호도카즈니타바네테이요-
풀리지않도록묶어두어요
街路樹を朝日が金色に染めて
카이로쥬오아사히가킹이로니소메테
가로수를아침해가금빛으로물들여
眠い目をこする君は
네무이메오코스루키미와
졸린눈을비비는그대는
夢の中
유메노나카
꿈속
空が頰をピンク色に染めて
소라가호호오핑크이로니소메테
하늘이뺨을분홍빛으로물들여
甘えた表情で
아마에타효-죠-데
응석부리는표정으로
そっと微笑む
솟토호호에무
살며시미소지어요
ひとりよりふたりで
히토리요리후타리데
혼자보다는둘이서
ほら
호라
봐요
思い出を育てながら
오모이데오소다테나가라
추억을키우면서
向かい風の理由も
무카이카제노리유-모
역풍의이유도
聞かずに
키카즈니
묻지말고
目の前の扉を
메노마에노토비라오
눈앞의문을
開けよう
아케요-
열어요
窓際の靑い椅子に座り
마도기와노아오이이스니스와리
창가의파란의자에앉아
色づく町並を見渡せば
이로즈쿠마치나미오미와타세바
채색되어가는거리를내다보면
星屑とビルの灯り達が
호시쿠즈토비루노아카리타치가
별가루와맥주의불빛들이
その美しさを競いあう
소노우츠쿠시사오키소이아우
그아름다움을경쟁해요
ひとりよりふたりで
히토리요리후타리데
혼자보다는둘이서
さあ
사-
자
悲しみさえ受け入れながら
카나시미사에우케이레라가라
슬픔조차도받아들이며
雨の日も
아메노히모
비오는날도
晴れを待たずに
하레오마타즈니
맑기를기다리지말고
靑空を探しに行こう
아오조라오사가시니이코-
푸른하늘을찾으러가요
委ねあう手と手
유다네아우테토테
서로에게맡기는손과손
もうはなさないで
모-하나사나이데
이제놓지말아요
信じあう目と目
신지아우메토메
서로를신뢰하는눈과눈
まだそらさないで
마다소라사나이데
아직돌리지말아요
ひとりよりふたりで
히토리요리후타리데
혼자보다는둘이서
今
이마
지금
ぬくもりを分けあいながら
누쿠모리오와케아이나가라
온기를서로나누면서
響きあう心と心
히비키아우코코로토코코로
울리는마음과마음
ほどかずに束ねていよう
호도카즈니타바네테이요-
풀리지않도록묶어두어요
街路樹を朝日が金色に染めて
카이로쥬오아사히가킹이로니소메테
가로수를아침해가금빛으로물들여
眠い目をこする君は
네무이메오코스루키미와
졸린눈을비비는그대는
夢の中
유메노나카
꿈속
空が頰をピンク色に染めて
소라가호호오핑크이로니소메테
하늘이뺨을분홍빛으로물들여
甘えた表情で
아마에타효-죠-데
응석부리는표정으로
そっと微笑む
솟토호호에무
살며시미소지어요
ひとりよりふたりで
히토리요리후타리데
혼자보다는둘이서
ほら
호라
봐요
思い出を育てながら
오모이데오소다테나가라
추억을키우면서
向かい風の理由も
무카이카제노리유-모
역풍의이유도
聞かずに
키카즈니
묻지말고
目の前の扉を
메노마에노토비라오
눈앞의문을
開けよう
아케요-
열어요
窓際の靑い椅子に座り
마도기와노아오이이스니스와리
창가의파란의자에앉아
色づく町並を見渡せば
이로즈쿠마치나미오미와타세바
채색되어가는거리를내다보면
星屑とビルの灯り達が
호시쿠즈토비루노아카리타치가
별가루와맥주의불빛들이
その美しさを競いあう
소노우츠쿠시사오키소이아우
그아름다움을경쟁해요
ひとりよりふたりで
히토리요리후타리데
혼자보다는둘이서
さあ
사-
자
悲しみさえ受け入れながら
카나시미사에우케이레라가라
슬픔조차도받아들이며
雨の日も
아메노히모
비오는날도
晴れを待たずに
하레오마타즈니
맑기를기다리지말고
靑空を探しに行こう
아오조라오사가시니이코-
푸른하늘을찾으러가요
委ねあう手と手
유다네아우테토테
서로에게맡기는손과손
もうはなさないで
모-하나사나이데
이제놓지말아요
信じあう目と目
신지아우메토메
서로를신뢰하는눈과눈
まだそらさないで
마다소라사나이데
아직돌리지말아요