[三枝夕夏 in db] 君の中に僕の居場所を探したい

by ラプリユズ posted Sep 21, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/      

手を汚すきっかけなんて
테오요고스킷카케난테
손을더럽히는계기는

ごく些細なもの誰しもが
고쿠사사이나모노다레모시모가
아주작은것누구나가

僅かな境界線の上フラフラ現在を行き過ぎる
와즈카나쿄-카이센노우에후라후라이마오이키스기루
좁은경계선위에서흔들흔들지금을살아가고있어요

どんなに多くの人の中でも
돈나니오-쿠노히토노나카데모
얼마나많은사람들속에서라도

孤獨感じちゃうから
코도쿠칸지챠우카라
고독을느껴버리는걸요

君の中に僕の居場所を探したい
키미노나카니보쿠노이바쇼오사가시타이
그대안에내가있을곳을찾고싶어요

地圖上の空論そんなんじゃ未來は開けない
치즈죠-노쿠-론손난쟈미라이와히라케나이
지도위의공론그래서는미래는열수없어요

過ちを恐れず手をつないで
아야마치오오소레즈테오츠나이데
잘못을두려워말고손을잡아요

Be alive ハレルヤ流れるままに
Be alive 하레루야나가레루마마니
Be alive 할레루야흘러가는대로

明日は明日のまだ見ぬ旅路をゆく
아시타와아시타노마다미누타비지오유쿠
내일은내일의아직보지못한여행길을가요

固く結ぶ靴ヒモすぐほどけ走れないよ
카타쿠무스부쿠츠히모스구호도케하시레나이요
꽉묶은신발끈금새풀려버려달릴수없어요

そんなふうにおざなりの言い譯
손나후-니오자나리노이이와케
그런식으로무성의한변명

楯にして自分自信守っている
타테니시테지분지신마못테이루
방패로하고자기자신을지키고있죠

飽和氣味の幸福の中でも
호-와키미노코-후쿠노나카데모
포화의기미를보이는행복속에서도

乾き感じちゃうから
카와키칸지챠우카라
목마름을느끼니까요

君の中に僕の居場所を探したい
키미노나카니보쿠노이바쇼오사가시타이
그대안에내가있을곳을찾고싶어요

この先どれくらい一緖に居られるのだろうか
코노사키도레쿠라이잇쇼니이라레루노다로-카
앞으로얼마만큼함께있을수있는걸까요

殘酷に時は逝き苦しいけど
잔코쿠니토키와유키쿠루시이케도
잔혹하게시간은흘러가괴롭지만

Be alive ハレルヤ翼を廣げ
Be alive 하레루야츠바사오히로게
Be alive 할렐루야날개를펴

明日は明日の果てしない空を舞う
아시타와아시타노하테시나이소라오마우
내일은내일의끝없는하늘을날아요

君の中に僕の居場所を探したい
키미노나카니보쿠노이바쇼오사가시타이
그대안에내가있을곳을찾고싶어요

地圖上の空論そんなんじゃ未來は開けない
치즈죠-노쿠-론손난쟈미라이와히라케나이
지도위의공론그래서는미래는열수없어요

過ちを恐れず手をつないで
아야마치오오소레즈테오츠나이데
잘못을두려워말고손을잡아요

Be alive ハレルヤ流れるままに
Be alive 하레루야나가레루마마니
Be alive 할레루야흘러가는대로

明日は明日のまだ見ぬ旅路をゆく
아시타와아시타노마다미누타비지오유쿠
내일은내일의아직보지못한여행길을가요

明日は明日の果てしない空を舞う
아시타와아시타노하테시나이소라오마우
내일은내일의끝없는하늘을날아요

Articles