[Go!Go!7188] 神様のヒマ潰し

by ファンタ~★ posted Sep 15, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
神様のヒマ潰し  ♪ 
(신의 심심풀이)

                      作詞 浜田亜紀子
                      作曲 中島優美
                      唄  GO!GO!7188


いつだって新しいことに 君は心奪われるから
이츠닷테아타라시이코토니 키미와코코로우바와레루까라
언제든지 너는 새로운 일에 마을을 빼앗길꺼야

クルクルと変わる お天気 謎だらけ
쿠루쿠루토카와루오텡끼 나조다라케
계속 변하는 날씨는 수수께끼 투성이

いつだって TVをつけても
이츠닷테 테레비오츠케테모
언제든 TV를 켜도

知りたいことは 1つもないよ
시리타이코토와 히토츠모나이요
알고 싶은 건 하나도 없어

似たような ウワサばかり 謎がない
니타요-나 우와사바카리 나조가나이
비슷비슷한 소문뿐이야 궁금한게 없어

手に入れたいんだ 君の心の地図
테니이레타잉다 키미노코코로노치즈
손에 넣고 싶어 네 마음의 지도

Ah 探し当てたい 宝物のありか
Ah 사가시아테타이 다카라모노노아리까
Ah 찾아내고 싶어 보물이 있는 곳을

その心の奥を掴んで 揺さぶるものは何?
소노코코로노오쿠오츠칸데 유사부루모노와나니?
그 마음 속을 쥐고 뒤흔드는 건 뭐야?

考えているだけで 日が暮れる
캉가에테이루다케데 히가쿠레루
생각하는 것 만으로도 날이 저물어

苦しくて 切なくて 楽しくて 日が暮れる
쿠루시쿠테 세츠나쿠테 타노시쿠테 히가쿠레루
괴로워서 슬퍼서 즐거워서 날이 저물어

勘ぐってありえない想像 へこんだかと思えば
아이굿테아리에나이소-조- 헤콘다카토오모에바
억측은 있을 수 없는 상상 풀이 죽어있나라고 생각했더니

笑ったり あたしはあたしで 相当 謎だらけ
와랏따리 아타시와아타시데 소-토- 나조다라케
웃고 있다거나.. 나는 나대로 상당히 수수께끼야

ハマってしまったら恋は迷路
하맛테시맛타라코이와메이로
빠져버리면 사랑은 미로야

Ah 角を曲がれば 行き止まりばかり
Ah 카도오마가레바 이키도마리바카리
Ah 모퉁이를 돌면 막다른 곳 뿐이지

物語の鍵を握って 遊んでいるのは誰?
모노가타리노카기오니깃테 아손데이루노와다레?
이야기의 열쇠를 쥐고 놀고 있는 건 누구야?

ずいぶん悪趣味なヒマ潰し
즈이분 아쿠슈미나히마츠부시
꽤나 악취미인 시간 떼우기

退屈を弄ぶ 神様のヒマ潰し
타이쿠츠오모테아소부 카미사마노히마츠부시
지루함을 갖고노는 신의 시간 떼우기

このところの (このところの)
고노토코로노 (고노토코로노)
요즘의 (요즘의)

不安な夜は (不安な夜は)
후안나요루와 (후안나요루와)
불안한 밤은 (불안한 밤은)

胸の奥の奥が (胸の奥の奥が)
무네노오쿠노오쿠가 (무네노오쿠노오쿠가)
가슴 속 깊이 (가슴 속 깊이)

チリチリと鳴き通す
치리치리토나키토오스
찌릿찌릿 울려

Ah 会えない理由は わかってるのに…
Ah 아에나이리유-와 와캇테루노니…
Ah 만날 수 없는 이유는 알고 있는데도…

物語の鍵を握って 遊んでいるのは誰?
모노가타리노 카기오니깃테 아손데이루노와다레?
이야기의 열쇠를 쥐고 놀고 있는 건 누구야?

ずいぶん悪趣味なヒマ潰し
즈이분아쿠슈미나히마츠부시
꽤나 악취미인 시간뗴우기

その心の奥を掴んで 揺さぶるものは何?
소노코코로노오쿠오츠칸데 유사부루모노와나니?
그 마음 속을 쥐고 뒤흔드는 건 뭐야?

考えているだけで 日が暮れる
캉가에테이루다케데 히가쿠레루
생각하는 것 만으로도 날이 저물어

苦しくて 切なくて 楽しくて 日が暮れる
쿠루시쿠테 세츠나쿠테 타노시쿠테 히가쿠레루
괴로워서 슬퍼서 즐거워서 날이 저물어

苦しくて 切なくて 楽しくて 日が暮れる
쿠루시쿠테 세츠나쿠테 타노시쿠테 히가쿠레루
괴로워서 슬퍼서 즐거워서 날이 저물어


[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/