[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
ランドセルしょって步く歸り道道草ばっかしてた每日
란도세루시욧테아루쿠카에리미치미치쿠사밧카시테타마이니치
란도셀둘러메고걷는귀가길도중에딴짓만했었던매일
日が暮れるまで雨降るまで自由な僕らにない time limit
히가쿠레루마데아메후루마데지유-나보쿠라니나이 time limit
날이저물때까지비가내릴때까지자유로운우리들에게없는 time limit
夢詰めこんだサッカ-ボ-ル蹴る路地裏にてゴ-ル目掛ける
유메츠메콘다삿카-보-루케루로지우라니테고-루메가케루
꿈을채워넣은축구공발로차뒷골목에서골을겨누는
プロ選手氣取り‥盛り上がったとこ
프로센슈-키도리‥모리아갓타토코
프로선수인척‥고조되었을때
近所のオヤジに注意される
킨죠노오야지니츄-이사레루
근처의아저씨에게한소리들어
續ける‥年中無休半袖半ズボンで練習する
츠즈케루‥넨쥬-무큐-한소데한즈봉데렌슈-스루
계속해‥연중무휴짧은소매반바지로연습해
炎天下の下けんけんぱ眞っ黑黑氣んなってさ
엔텐카노시타켄켄파맛쿠로쿠로켄낫테사
염천하왁자지껄떠들썩시커멓게되어서
超刺激的わんぱく坊主信じていたサンタクロ-スまさにそう
쵸-시게키테키완파쿠보-즈신지테이타산타쿠로-스마사니소-
초자극적인장난꾸러기녀석믿고있었지산타클로스정말로그랬어
エブリデイがベリ-ファンタスティックボクは變わらず○○ちゃんが好き
에브리데이가베리-판타스팃쿠보쿠와카와라즈○○쨩가스키
Everyday 가 very fantastic 나는변함없이○○가아직도좋아
このまま大人になんかなりたくね-トキめいた俺が描いた夢
코노마마오토나니난카나리타쿠네-토키메이타오레가에가이타유메
이대로어른따위되고싶지않아설레이던내가그린꿈
あの日あの場所で見た景色を世界を手にしよう
아노히아노바쇼데미타케시키오세카이오테니시요-
그날그곳에서보았던풍경을세상을손에넣자
今はどこを見てる? そこから何が見える?
이마와도코오미테루? 소코카라나니가미에루?
지금은어디를보고있어? 거기서뭐가보여?
今も同じ景色? Do I remember?
이마모오나지케시키? Do I remember?
지금도같은풍경이야? Do I remember?
自由の風を受けながら (once again!!)
지유-노카제오우케나가라 (once again!!)
자유롭게바람을맞으며 (once again!!)
いつまでも搖らめく夢の旗掲げて
이츠마데모유라메쿠유메노하타카카게테
언제까지라도흔들리는꿈의깃발을걸고서
Ah~ ジャングルジムの頂上で (once again!!)
Ah~ 쟝구루지무노쵸-죠-데 (once again!!)
Ah~ jungle gym 의정상에서 (once again!!)
世界制覇したように
세카이세이하시타요-니
세계를제패한것처럼
誇らしげに彼は笑ってた
호코라시게니카레와와랏테타
자랑스러운듯그는웃었지
泥だらけの靴で石ころ蹴るよくわからんが笑い轉げる
도로다라케노쿠츠데이시코로케루요쿠와카란가와라이코로게루
진흙투성이의신발로돌멩이를발로차잘모르지만떼굴떼굴웃어
赤チン塗りたくったひざこぞう關係ないぜ今こそ
아카칭누리타쿠낫타히자코조-칸케-나이제이마코소
빨간약을칠하고싶었던무릎상관없어지금이야말로
そうだクソガキなりに戀もした好きって言葉も通り越した
소-다쿠소가키나리니코이모시타스킷테코토바모토오리코시타
맞아문제아였지만나름대로사랑도했어좋아한다는말도했었지
かげりなくモノ果てしなくこのままきっと風になる
카게리나쿠모노하테시나쿠코노마마킷토카제니나루
그늘진곳없이끝없이이대로바람이돼
いつか君に渡せなかったラブレタ-別れ間際にくれた
이츠카키미니와타세나캇타라브레타-와카레마기와니쿠레타
언젠가그대에게전하지못했던러브레터이별의순간에주었지
想い出になってはぐれた氣持ちは今も
오모이데니낫테하구레타키모치와이마모
추억이되어떨어져버린마음은지금도
あの日の放課後の敎室キレイに輝く星になって
아노히노호-카고노쿄-시츠키레이니카가야쿠호시니낫테
그날의방과후의교실아름답게빛나별이되어
笑ってバイバイってどっか遠く行ってしまったけど…
와랏테바이바잇테돗카토오쿠잇테시맛타케도…
웃으며바이바이하며어디론가멀리사라져버렸지만…
君は今どこを見てる? そこから何が見える?
키미와이마도코오미테루? 소코카라나니가미에루?
그대는지금어디를보고있어? 거기서뭐가보여?
變わらぬ景色? 今も do you remember?
카와라누케시키? 이마모 do you remember?
변하지않는풍경? 지금도 do you remember?
大空つき破って飛び回る
오-조라츠키야붓테토비마와루
넓은하늘가르며날아올라
にんまりと腕組み自由の旗掲げて
닌마리토우데쿠미지유-노하타카카게테
빙긋웃으며팔짱끼고자유의깃발을걸고
Ah~ ジャングルジムの頂上で (once again!!)
Ah~ 쟝구루지무노쵸-죠-데 (once again!!)
Ah~ jungle gym 의정상에서 (once again!!)
果てのない夢を見た
하테노나이유메오미타
끝없는꿈을꾸었지
もう一度飛ぼうあの空を (once again!!)
모-이치도토보-아노소라오 (once again!!)
다시한번날자저하늘을 (once again!!)
限りなく廣がる無限のイメ-ジを
카기리나쿠히로가루무겐노이메-지오
끝없이펼쳐져가는무한의이미지를
Ah~ ジャングルジムの頂上で (once again!!)
Ah~ 쟝구루지무노쵸-죠-데 (once again!!)
Ah~ jungle gym 의정상에서 (once again!!)
譯もなくただ叫ぶ…
와케모나쿠타다사케부…
이유도없이그냥소리쳐…
自由の風を受けながら (once again!!)
지유-노카제오우케나가라 (once again!!)
자유롭게바람을맞으며 (once again!!)
いつまでも搖らめく夢の旗掲げて
이츠마데모유라메쿠유메노하타카카게테
언제까지라도흔들리는꿈의깃발을걸고서
Ah~ ジャングルジムの頂上で (once again!!)
Ah~ 쟝구루지무노쵸-죠-데 (once again!!)
Ah~ jungle gym 의정상에서 (once again!!)
世界制覇したように
세카이세이하시타요-니
세계를제패한것처럼
果てのない夢を見た…
하테노나이유메오미타…
끝없는꿈을꾸었지…
忘れてたトキメキを…
와스레테타토키메키오…
잊고있었던설레임을…
世界制覇したように…
세카이세이하시타요-니…
세계를제패한것처럼…
誇らしげに彼は笑ってた…
호코라시게니카레와와랏테타…
자랑스러운듯그는웃었지…
ランドセルしょって步く歸り道道草ばっかしてた每日
란도세루시욧테아루쿠카에리미치미치쿠사밧카시테타마이니치
란도셀둘러메고걷는귀가길도중에딴짓만했었던매일
日が暮れるまで雨降るまで自由な僕らにない time limit
히가쿠레루마데아메후루마데지유-나보쿠라니나이 time limit
날이저물때까지비가내릴때까지자유로운우리들에게없는 time limit
夢詰めこんだサッカ-ボ-ル蹴る路地裏にてゴ-ル目掛ける
유메츠메콘다삿카-보-루케루로지우라니테고-루메가케루
꿈을채워넣은축구공발로차뒷골목에서골을겨누는
プロ選手氣取り‥盛り上がったとこ
프로센슈-키도리‥모리아갓타토코
프로선수인척‥고조되었을때
近所のオヤジに注意される
킨죠노오야지니츄-이사레루
근처의아저씨에게한소리들어
續ける‥年中無休半袖半ズボンで練習する
츠즈케루‥넨쥬-무큐-한소데한즈봉데렌슈-스루
계속해‥연중무휴짧은소매반바지로연습해
炎天下の下けんけんぱ眞っ黑黑氣んなってさ
엔텐카노시타켄켄파맛쿠로쿠로켄낫테사
염천하왁자지껄떠들썩시커멓게되어서
超刺激的わんぱく坊主信じていたサンタクロ-スまさにそう
쵸-시게키테키완파쿠보-즈신지테이타산타쿠로-스마사니소-
초자극적인장난꾸러기녀석믿고있었지산타클로스정말로그랬어
エブリデイがベリ-ファンタスティックボクは變わらず○○ちゃんが好き
에브리데이가베리-판타스팃쿠보쿠와카와라즈○○쨩가스키
Everyday 가 very fantastic 나는변함없이○○가아직도좋아
このまま大人になんかなりたくね-トキめいた俺が描いた夢
코노마마오토나니난카나리타쿠네-토키메이타오레가에가이타유메
이대로어른따위되고싶지않아설레이던내가그린꿈
あの日あの場所で見た景色を世界を手にしよう
아노히아노바쇼데미타케시키오세카이오테니시요-
그날그곳에서보았던풍경을세상을손에넣자
今はどこを見てる? そこから何が見える?
이마와도코오미테루? 소코카라나니가미에루?
지금은어디를보고있어? 거기서뭐가보여?
今も同じ景色? Do I remember?
이마모오나지케시키? Do I remember?
지금도같은풍경이야? Do I remember?
自由の風を受けながら (once again!!)
지유-노카제오우케나가라 (once again!!)
자유롭게바람을맞으며 (once again!!)
いつまでも搖らめく夢の旗掲げて
이츠마데모유라메쿠유메노하타카카게테
언제까지라도흔들리는꿈의깃발을걸고서
Ah~ ジャングルジムの頂上で (once again!!)
Ah~ 쟝구루지무노쵸-죠-데 (once again!!)
Ah~ jungle gym 의정상에서 (once again!!)
世界制覇したように
세카이세이하시타요-니
세계를제패한것처럼
誇らしげに彼は笑ってた
호코라시게니카레와와랏테타
자랑스러운듯그는웃었지
泥だらけの靴で石ころ蹴るよくわからんが笑い轉げる
도로다라케노쿠츠데이시코로케루요쿠와카란가와라이코로게루
진흙투성이의신발로돌멩이를발로차잘모르지만떼굴떼굴웃어
赤チン塗りたくったひざこぞう關係ないぜ今こそ
아카칭누리타쿠낫타히자코조-칸케-나이제이마코소
빨간약을칠하고싶었던무릎상관없어지금이야말로
そうだクソガキなりに戀もした好きって言葉も通り越した
소-다쿠소가키나리니코이모시타스킷테코토바모토오리코시타
맞아문제아였지만나름대로사랑도했어좋아한다는말도했었지
かげりなくモノ果てしなくこのままきっと風になる
카게리나쿠모노하테시나쿠코노마마킷토카제니나루
그늘진곳없이끝없이이대로바람이돼
いつか君に渡せなかったラブレタ-別れ間際にくれた
이츠카키미니와타세나캇타라브레타-와카레마기와니쿠레타
언젠가그대에게전하지못했던러브레터이별의순간에주었지
想い出になってはぐれた氣持ちは今も
오모이데니낫테하구레타키모치와이마모
추억이되어떨어져버린마음은지금도
あの日の放課後の敎室キレイに輝く星になって
아노히노호-카고노쿄-시츠키레이니카가야쿠호시니낫테
그날의방과후의교실아름답게빛나별이되어
笑ってバイバイってどっか遠く行ってしまったけど…
와랏테바이바잇테돗카토오쿠잇테시맛타케도…
웃으며바이바이하며어디론가멀리사라져버렸지만…
君は今どこを見てる? そこから何が見える?
키미와이마도코오미테루? 소코카라나니가미에루?
그대는지금어디를보고있어? 거기서뭐가보여?
變わらぬ景色? 今も do you remember?
카와라누케시키? 이마모 do you remember?
변하지않는풍경? 지금도 do you remember?
大空つき破って飛び回る
오-조라츠키야붓테토비마와루
넓은하늘가르며날아올라
にんまりと腕組み自由の旗掲げて
닌마리토우데쿠미지유-노하타카카게테
빙긋웃으며팔짱끼고자유의깃발을걸고
Ah~ ジャングルジムの頂上で (once again!!)
Ah~ 쟝구루지무노쵸-죠-데 (once again!!)
Ah~ jungle gym 의정상에서 (once again!!)
果てのない夢を見た
하테노나이유메오미타
끝없는꿈을꾸었지
もう一度飛ぼうあの空を (once again!!)
모-이치도토보-아노소라오 (once again!!)
다시한번날자저하늘을 (once again!!)
限りなく廣がる無限のイメ-ジを
카기리나쿠히로가루무겐노이메-지오
끝없이펼쳐져가는무한의이미지를
Ah~ ジャングルジムの頂上で (once again!!)
Ah~ 쟝구루지무노쵸-죠-데 (once again!!)
Ah~ jungle gym 의정상에서 (once again!!)
譯もなくただ叫ぶ…
와케모나쿠타다사케부…
이유도없이그냥소리쳐…
自由の風を受けながら (once again!!)
지유-노카제오우케나가라 (once again!!)
자유롭게바람을맞으며 (once again!!)
いつまでも搖らめく夢の旗掲げて
이츠마데모유라메쿠유메노하타카카게테
언제까지라도흔들리는꿈의깃발을걸고서
Ah~ ジャングルジムの頂上で (once again!!)
Ah~ 쟝구루지무노쵸-죠-데 (once again!!)
Ah~ jungle gym 의정상에서 (once again!!)
世界制覇したように
세카이세이하시타요-니
세계를제패한것처럼
果てのない夢を見た…
하테노나이유메오미타…
끝없는꿈을꾸었지…
忘れてたトキメキを…
와스레테타토키메키오…
잊고있었던설레임을…
世界制覇したように…
세카이세이하시타요-니…
세계를제패한것처럼…
誇らしげに彼は笑ってた…
호코라시게니카레와와랏테타…
자랑스러운듯그는웃었지…