Stay for Love
You feel the pain?
大丈夫よ Be alright
다이죠부요 Be alright
괜찮아 Be alright
In the rain 降り止まない想い
In the rain 후리야마나이오모이
In the rain 그치지 않는 마음
oh baby 愛に傷ついても
oh baby 아이니키즈쯔이테모
oh baby 사랑때문에 상처 받아도
If you 戸惑っても
If you 토마돗-테모
If you 망설여도
Yeah maybe 愛に救われる
Yeah maybe 아이니스쿠와레루
Yeah maybe 사랑이 구해줄거야
きっと二人だから
킷-토후타리다카라
분명 함께일테니까
雨をくぐり抜けたら
아메오쿠구리누케타라
비를 피하면
I wanna take you baby
I wanna take you baby
君と歩いて行きたい
키미토아루이테이키따이
너랑 함께 걸어 가고 싶어
Oh ひとつの傘で
Oh 히토쯔노카사데
Oh 우산 하나만을 쓰고서
"痛い..." だけど、そっと
이따이다케도 솟-토
"아파..."하지만, 살며시
Just do stay for love
強くなりたい
쯔요쿠나리따이
굳세지고 싶어
もっと深く
못-토후카쿠
좀 더 깊이
Always wait for love
分かり合うための痛み
와카리아우타메노이타미
서로를 이해하기 위한 아픔
この恋から逃げないと
코노코이카라니게나이토
이 사랑으로부터 도망치지 않을거라고
約束するわ
야쿠소쿠스루와
약속할게
Can't live without you
Just do stay for love
私を信じて
와따시오신-지테
나를 믿어 줘
So through the pain
読み解くから All of you
요미토쿠카라 All of you
이해할테니까 All of you
Stop the rain 願いはただひとつ
Stop the rain 네가이와타다히토쯔
Stop the rain 소원은 단 하나
Ooh baby 愛は近づくほど
Ooh baby 아이와치카즈쿠호도
Ooh baby 사랑을 가까워 질 수록
You know 見えなくなって
You know 미에나쿠낫-테
You know 보이지 않게 되어서
And maybe まるで虹のように
And maybe 마루데니지노요-니
And maybe 마치 무지개처럼
決して触れられない
켓-시테후레라레나이
결코 닿을 수 없어
だから抱きしめ合って
다카라다키시메앗-테
그러니까 서로를 꼭 안아서
I wanna hold you baby
ふたり分の孤独を
후타리분-노코도쿠오
두사람분의 고독을
溶かすくらいにそばに...居たい
토카스쿠라이니소바니 이따이
녹일 정도로 곁에...있고 싶어
君のことを
키미노코토오
너를
Just do stay for love
守りたいから
마모리따이카라
지켜주고 싶으니까
ありのままを
아리노마마오
있는 그대로를
Always wait for love
受け入れるための痛み
우케이레루타메노이타미
받아 들이기 위한 아픔
この恋から逃げないで
코노코이카라니게나이데
이 사랑으로부터 도망치지마
あきらめないで
아키라메나이데
포기하지 마
Can't live without you
Just do stay for love
君を信じてる
키미오신-지테루
널 믿어
"痛い..." だけど、そっと
이따이다케도 솟-토
"아파..."하지만, 살며시
Just do stay for love
強くなりたい
쯔요쿠나리따이
굳세지고 싶어
もっと深く
못-토후카쿠
좀 더 깊이
Always wait for love
分かり合うための痛み
와카리아우타메노이타미
서로를 이해하기 위한 아픔
この恋から逃げないと
코노코이카라니게나이토
이 사랑으로부터 도망치지 않을거라고
約束するわ
야쿠소쿠스루와
약속할게
Can't live without you
Just do stay for love
私を信じて
와따시오신-지테
나를 믿어 줘
You feel the pain?
大丈夫よ Be alright
다이죠부요 Be alright
괜찮아 Be alright
In the rain 降り止まない想い
In the rain 후리야마나이오모이
In the rain 그치지 않는 마음
oh baby 愛に傷ついても
oh baby 아이니키즈쯔이테모
oh baby 사랑때문에 상처 받아도
If you 戸惑っても
If you 토마돗-테모
If you 망설여도
Yeah maybe 愛に救われる
Yeah maybe 아이니스쿠와레루
Yeah maybe 사랑이 구해줄거야
きっと二人だから
킷-토후타리다카라
분명 함께일테니까
雨をくぐり抜けたら
아메오쿠구리누케타라
비를 피하면
I wanna take you baby
I wanna take you baby
君と歩いて行きたい
키미토아루이테이키따이
너랑 함께 걸어 가고 싶어
Oh ひとつの傘で
Oh 히토쯔노카사데
Oh 우산 하나만을 쓰고서
"痛い..." だけど、そっと
이따이다케도 솟-토
"아파..."하지만, 살며시
Just do stay for love
強くなりたい
쯔요쿠나리따이
굳세지고 싶어
もっと深く
못-토후카쿠
좀 더 깊이
Always wait for love
分かり合うための痛み
와카리아우타메노이타미
서로를 이해하기 위한 아픔
この恋から逃げないと
코노코이카라니게나이토
이 사랑으로부터 도망치지 않을거라고
約束するわ
야쿠소쿠스루와
약속할게
Can't live without you
Just do stay for love
私を信じて
와따시오신-지테
나를 믿어 줘
So through the pain
読み解くから All of you
요미토쿠카라 All of you
이해할테니까 All of you
Stop the rain 願いはただひとつ
Stop the rain 네가이와타다히토쯔
Stop the rain 소원은 단 하나
Ooh baby 愛は近づくほど
Ooh baby 아이와치카즈쿠호도
Ooh baby 사랑을 가까워 질 수록
You know 見えなくなって
You know 미에나쿠낫-테
You know 보이지 않게 되어서
And maybe まるで虹のように
And maybe 마루데니지노요-니
And maybe 마치 무지개처럼
決して触れられない
켓-시테후레라레나이
결코 닿을 수 없어
だから抱きしめ合って
다카라다키시메앗-테
그러니까 서로를 꼭 안아서
I wanna hold you baby
ふたり分の孤独を
후타리분-노코도쿠오
두사람분의 고독을
溶かすくらいにそばに...居たい
토카스쿠라이니소바니 이따이
녹일 정도로 곁에...있고 싶어
君のことを
키미노코토오
너를
Just do stay for love
守りたいから
마모리따이카라
지켜주고 싶으니까
ありのままを
아리노마마오
있는 그대로를
Always wait for love
受け入れるための痛み
우케이레루타메노이타미
받아 들이기 위한 아픔
この恋から逃げないで
코노코이카라니게나이데
이 사랑으로부터 도망치지마
あきらめないで
아키라메나이데
포기하지 마
Can't live without you
Just do stay for love
君を信じてる
키미오신-지테루
널 믿어
"痛い..." だけど、そっと
이따이다케도 솟-토
"아파..."하지만, 살며시
Just do stay for love
強くなりたい
쯔요쿠나리따이
굳세지고 싶어
もっと深く
못-토후카쿠
좀 더 깊이
Always wait for love
分かり合うための痛み
와카리아우타메노이타미
서로를 이해하기 위한 아픔
この恋から逃げないと
코노코이카라니게나이토
이 사랑으로부터 도망치지 않을거라고
約束するわ
야쿠소쿠스루와
약속할게
Can't live without you
Just do stay for love
私を信じて
와따시오신-지테
나를 믿어 줘