ソラオイ
번역ID : HIROKO (히로코)
2006-09-04
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro
空の色が変わる 夕暮れ時は
소라노이로가카와루 유우구레토키와
(하늘색이변하곤해 석양이질때는)
一人きりの影も 大きく見える
히토리키리노카게모 오오키쿠미에루
(단하나뿐인그림자도 크게보여)
息も出来ない程 恋に打たれて
이키모데키나이호도 코이니우타레테
(숨도쉴수없을정도로 사랑에빠져서)
あなたと過ごせる日々が ただ嬉しかった
아나타토스고세루히비가 타다우레시캇타
(당신과보낼수있는날들이 그냥행복했어)
少しずつ 狂いだした 2人の歩幅を
스코시즈츠 쿠루오이다시타 후타리노호하바오
(조금씩 미치기시작한 두사람의보폭을)
いつも いつも 信じて
이츠모 이츠모 신지테
(언제나 언제나 믿고서)
追いかける雲もきっと 行きつく果ては知らない
오이카케루쿠모모킷토 유키츠쿠하테와시라나이
(뒤따라가는구름도분명 마지막에다다를곳도모른채)
あなたが帰る場所なら いつもここにあるから
아나타가카에루바쇼나라 이츠모코코니아루카라
(당싱니돌아갈곳이라면 언제나여기에있을테니)
花は風に揺れて
하나와카제니유레테
(꽃은바람에흔들려)
――――さよならは言わないで
――――사요나라와이와나이데
(――――이별을말하진말아)
空の色が変わる
소라노이로가카와루
(하늘빛이변한다)
――――さよならは言わないで
――――사요나라와이와나이데
(――――이별을말하진말아)
強がった涙も その寂しさも
츠요갓타나미다모 소노사비시사모
(강한척하는눈물도 그외로움도)
何故か解ってくれた 優しいぬくもり
나제카와캇테쿠레타 야사시이누쿠모리
(왠지알아주었어 부드러운온기)
苦しみが夢を奪う 私の知らない
쿠루시미가유메오우바우 와타시노시라나이
(괴로움이꿈을빼앗아 내가모르는)
顔を 顔を しないで
카오오 카오오 시나이데
(얼굴을 얼굴은 하지말아)
流れゆく空もきっと 2人の果ては知らない
나가레유쿠소라모킷토 후타리노하테와시라나이
(흘러가는구름도분명 우리두사람의끝을알진못해)
それでも笑っていたい 約束があるから
소레데모와랏테이타이 야쿠소쿠가아루카라
(그래도웃고싶어 약속했으니까)
それはあなたが 探しに行ったもの
소레와아나타가 사가시니잇타모노
(그건당신이 찾으러간것)
傷ついて見えないもの
키즈츠이테미에나이모노
(상처받아서보이지않는것)
今でも一番そばにいるのは 私と心から言えるよ
이마데모이치방소바니이루노와 와타시토코코로카라이에루요
(지금도당신곁에있는것은 바로나라고진심으로말할수있어)
追いかける雲もきっと 行きつく果ては知らない
오이카케루쿠모모킷토 유키츠쿠하테와시라나이
(뒤따라가는구름도분명 마지막에다다를곳도모른채)
あなたは帰ってくるだろう そして笑って 少し泣くんだろう
아나타와카엣테쿠루다로오 소시테와랏테 스코시나쿤다로오
(당신은돌아오겠지 그리고웃고 조금은울겠지)
続いてく空もきっと 2人の果ては知らない
츠즈이테쿠소라모킷토 후타리노하테와시라타이
(계속되는구름도분명 두사람의끝은알지못해)
それでも笑いたいから ただ信じて 1人で泣くんだろう
소레데모와라이타이카라 타다신지테 히토리데나쿤다로오
(그래도웃고싶으니까 그저믿은채 혼자서울겠지)
※ 퍼가실 때에는 블로그 출처까지 확실하게!!