LAST SONG
作詞:渡和久
作曲:渡和久
My friends 想い出をくれた友よ
My friends 오모이데오 쿠레타 토모요
My freinds 추억을 안겨준 친구야
それぞれの空を見上げる今も
소레조레노 소라오 미아게루이마모
서로 다른 하늘을 올려다 보고있는 지금도
朝日が昇るまではしゃいで 夢語り尽くしたあの夜は
아사히가 노보루마데하샤이데 유메카타리츠쿠시타 아노요루와
날이 밝을 때까지 꿈 얘기를 하며 웃고 떠들었던 지난 밤들은
大切な 大切な宝物
다이세츠나 다이세츠나타카라모노
소중하고 소중한 보물이야
La la la…
My father まだパパと呼んでたあの頃
My father 마다파파토욘데타아노고로
My father 아직 아빠라고 불렀던 그 시절
日曜日が何よりも楽しみで
니치요비가 나니요리모다노시미데
일요일이 너무나도 기다려졌고
小さな僕を肩に乗せて 公園を歩いてた時から
치이사나보쿠오카타니노세데 고우엔오아루이테타도키카라
작은 나를 어깨에 태우고 공원을 걸어다녔던 때부터
あなたはずっと僕のヒーローなんだ
아나타와줏토보쿠노히이로난다
당신은 언제나 나의 히어로였습니다
My mother 僕の絵をこぼれそうな笑顔で
My mother 보쿠노에오 코보레소우나 에가오데
My mother 내가 그린 그림을 너무나도 밝은 얼굴로
褒めてくれたあなたは優しくて
호메테쿠레타아나타와야사시쿠테
칭찬해줬던 당신은 상냥했고
泣いてばかりだった僕を包み込んでくれたあなたと
나이테바카리닷타보쿠오츠즈미쿠레타아나타토
울기만했던 나를 감싸준 당신과
同じ道を今僕は歩いてます
오나지미치오이마보쿠와아루이데마스
지금 저는 똑같은 길을 걷고 있습니다
星の数ほどのサヨナラの中で
호시노카즈호도노사요나라노나카데
헤아릴 수 없는 이별 속에서
いちばん最後の夜にあなたを想い
이치방 사이고노요루니아나타오오모이
마지막의 마지막 밤에 당신을 생각하며
この歌をうたおう
코노우타오우타오우
이 노래를 불러봅니다
La la la…
My brother 大好きなギター抱えて
My brother 다이스키나기타타다에테
My brother 소중한 기타를 안으며
夢中なその顔は変わらないね
무츄우나소노카오와카와라나이네
모든 일에 열심이었던 그 얼굴은 변하지 않았구나
僕の真似ばかりしてたのに いつの間にか強い男になって
보쿠노마네밧카리시테타노니 이츠노마니카츠요이오토코니낫테
내 흉내만 냈던 네가 어느새 떳떳한 남자가 되서
嬉しいような切ないような
우레시이요우나세츠나이요우나
기쁘기도 하고 슬프기도 하네
My lover 僕が愛したあなたの瞳は
My lover 보쿠가아이시타아나타노메와
My lover 내가 사랑했던 당신의 눈은
離れる事を恐れては我慢して
하나레루코토오오소레테와카만시테
이별을 두려워하며 참고 있어
ねぇ神様どうか教えてよ なぜ旅立たなければならないのですか
네에카미사마도우카오시에테요 나제타비타나케레바나라나이노데스카
네에 하느님 가르쳐주세요 왜 이렇게 떠나지 않으면 안되는 겁니까
ずっと抱きしめてたいだけなのに
즛토타키시메테타이다케나노니
계속 안고 싶은 것뿐인데
悲しいけど この世に永遠なんてないから
카나시이케도 코노요니에이엔난테나이카라
슬프지만 이 세상에 영원한 건 없으니까
悔しいけど 時は前にしか流れないから
쿠야시이케도 도키와마에니시카나가레나이카라
아쉽지만 시간은 앞으로 밖에 흐르지 않으니까
どんなに遠くへ 遠くへ行っても
돈나이도오쿠에 도오쿠에잇데모
아무리 먼곳으로 먼곳으로 떠나도
あなたを忘れたくはないんだ だから…
아나타오와스레타쿠와나인다 다카라..
당신을 잊고 싶지 않으니까
星の数ほどのサヨナラの中で
호시노카즈호도노사요나라노나카데
헤아릴 수 없는 이별 속에서
いちばん最後の夜にあなたを想い
이치방사이고노요루니아나타오오모이
마지막의 마지막밤에 당신을 생각하며
この歌をうたおう
코노우타오우타오우
이 노래를 불러 봅니다
どこへ行っても僕は独りじゃないよ
도코에잇테모보쿠와히토리쟈나이요
어디를 가던 나는 혼자가 아니야
寂しくなったら この歌を思い出すからね
사비시쿠낫타라 코노우타오오모이다스카라네
외로울 때는 이 노래를 떠올릴테니까
La la la…
의역난무
심각하게 틀린 곳은 지적해주세요
blog.naver.com/pinkgley
作詞:渡和久
作曲:渡和久
My friends 想い出をくれた友よ
My friends 오모이데오 쿠레타 토모요
My freinds 추억을 안겨준 친구야
それぞれの空を見上げる今も
소레조레노 소라오 미아게루이마모
서로 다른 하늘을 올려다 보고있는 지금도
朝日が昇るまではしゃいで 夢語り尽くしたあの夜は
아사히가 노보루마데하샤이데 유메카타리츠쿠시타 아노요루와
날이 밝을 때까지 꿈 얘기를 하며 웃고 떠들었던 지난 밤들은
大切な 大切な宝物
다이세츠나 다이세츠나타카라모노
소중하고 소중한 보물이야
La la la…
My father まだパパと呼んでたあの頃
My father 마다파파토욘데타아노고로
My father 아직 아빠라고 불렀던 그 시절
日曜日が何よりも楽しみで
니치요비가 나니요리모다노시미데
일요일이 너무나도 기다려졌고
小さな僕を肩に乗せて 公園を歩いてた時から
치이사나보쿠오카타니노세데 고우엔오아루이테타도키카라
작은 나를 어깨에 태우고 공원을 걸어다녔던 때부터
あなたはずっと僕のヒーローなんだ
아나타와줏토보쿠노히이로난다
당신은 언제나 나의 히어로였습니다
My mother 僕の絵をこぼれそうな笑顔で
My mother 보쿠노에오 코보레소우나 에가오데
My mother 내가 그린 그림을 너무나도 밝은 얼굴로
褒めてくれたあなたは優しくて
호메테쿠레타아나타와야사시쿠테
칭찬해줬던 당신은 상냥했고
泣いてばかりだった僕を包み込んでくれたあなたと
나이테바카리닷타보쿠오츠즈미쿠레타아나타토
울기만했던 나를 감싸준 당신과
同じ道を今僕は歩いてます
오나지미치오이마보쿠와아루이데마스
지금 저는 똑같은 길을 걷고 있습니다
星の数ほどのサヨナラの中で
호시노카즈호도노사요나라노나카데
헤아릴 수 없는 이별 속에서
いちばん最後の夜にあなたを想い
이치방 사이고노요루니아나타오오모이
마지막의 마지막 밤에 당신을 생각하며
この歌をうたおう
코노우타오우타오우
이 노래를 불러봅니다
La la la…
My brother 大好きなギター抱えて
My brother 다이스키나기타타다에테
My brother 소중한 기타를 안으며
夢中なその顔は変わらないね
무츄우나소노카오와카와라나이네
모든 일에 열심이었던 그 얼굴은 변하지 않았구나
僕の真似ばかりしてたのに いつの間にか強い男になって
보쿠노마네밧카리시테타노니 이츠노마니카츠요이오토코니낫테
내 흉내만 냈던 네가 어느새 떳떳한 남자가 되서
嬉しいような切ないような
우레시이요우나세츠나이요우나
기쁘기도 하고 슬프기도 하네
My lover 僕が愛したあなたの瞳は
My lover 보쿠가아이시타아나타노메와
My lover 내가 사랑했던 당신의 눈은
離れる事を恐れては我慢して
하나레루코토오오소레테와카만시테
이별을 두려워하며 참고 있어
ねぇ神様どうか教えてよ なぜ旅立たなければならないのですか
네에카미사마도우카오시에테요 나제타비타나케레바나라나이노데스카
네에 하느님 가르쳐주세요 왜 이렇게 떠나지 않으면 안되는 겁니까
ずっと抱きしめてたいだけなのに
즛토타키시메테타이다케나노니
계속 안고 싶은 것뿐인데
悲しいけど この世に永遠なんてないから
카나시이케도 코노요니에이엔난테나이카라
슬프지만 이 세상에 영원한 건 없으니까
悔しいけど 時は前にしか流れないから
쿠야시이케도 도키와마에니시카나가레나이카라
아쉽지만 시간은 앞으로 밖에 흐르지 않으니까
どんなに遠くへ 遠くへ行っても
돈나이도오쿠에 도오쿠에잇데모
아무리 먼곳으로 먼곳으로 떠나도
あなたを忘れたくはないんだ だから…
아나타오와스레타쿠와나인다 다카라..
당신을 잊고 싶지 않으니까
星の数ほどのサヨナラの中で
호시노카즈호도노사요나라노나카데
헤아릴 수 없는 이별 속에서
いちばん最後の夜にあなたを想い
이치방사이고노요루니아나타오오모이
마지막의 마지막밤에 당신을 생각하며
この歌をうたおう
코노우타오우타오우
이 노래를 불러 봅니다
どこへ行っても僕は独りじゃないよ
도코에잇테모보쿠와히토리쟈나이요
어디를 가던 나는 혼자가 아니야
寂しくなったら この歌を思い出すからね
사비시쿠낫타라 코노우타오오모이다스카라네
외로울 때는 이 노래를 떠올릴테니까
La la la…
의역난무
심각하게 틀린 곳은 지적해주세요
blog.naver.com/pinkgley