작사 : TAK&BABY
작곡 : JUN
散りゆく花びらが街を彩るけど
치리유쿠하나비라가마치오이로도루케도
흩날리는 꽃잎들이 거리를 물들이고 있지만
さいごの時なのと風が教えてくれた
사이고노토키나노토카제가오시에테쿠레타
마지막 순간이라고 바람이 알려주었어
季節は廻るから心配はいらないと
키세츠와메구루카라심빠이와이라나이토
계절은 돌고 돌기에 걱정할 필요없다고
あのとき横切った月が照らしてくれた
아노토키요코깃타츠키가테라시테쿠레타
그 순간 스쳐지나가는 달이 비추어주었어
いつも同じ涙ばかり流し続ける
이츠모오나지나미다바카리나가시츠즈케루
언제나 똑같은 눈물만 흘리고 있어
失くさなければ気づかないから
나쿠사나케레바키즈카나이카라
잃어버리고 나서야 알게되니까
ただひとつ願いがかなうのなら
타다히토츠네가이가카나우노나라
단 하나의 소원이 이루어진다면
昨日の自分に「さようなら」
키노우노지분니사요우나라
어제의 나에게 「안녕」 이라고
変わらない想いがあるのならば
카와라나이오모이가아루노나라바
변하지않는 추억이 있다면
いつか桜の下で
이츠카사쿠라노시타데
언젠가 벗꽃 아래에서
あの日の約束が色褪せないように
아노히노야쿠소쿠가이로아세나이요우니
그날의 약속이 빛바래지지않도록
指でなぞってみる朝のまばゆい光
유비데나조옷데미루아사노마바유이히카리
손가락으로 되새겨봐요 아침의 눈부신 빛을
ひとつとして同じときは訪れないから
히토츠토시테오나지토키와오토즈레나이카라
하나로서의 같은 시간은 오지않으니까
もう迷わずに先へ進むの
모우마요와즈니사키에스스무노
이제 망설이지말고 앞으로 나아가는 거야
大切な祈りが届くように
타이세츠나이노리가토도쿠요우니
소중한 기도가 닿을 수 있도록
今日も歌い続けてゆく
쿄우모우타이츠즈케테유쿠
오늘도 계속해서 노래를 불러요
探してた答えはきっとあると
사가시테다코타에와킷토아루토
찿고있던 답은 분명히 있다고
そっと教えてくれる
솟토오시에테쿠레루
살며시 알려 주었어요
ただひとつ願いがかなうのなら
타다히토즈네가이가카나우노나라
단 하나의 소원이 이루어진다면
時を越えて届けたい
토키오코에테토도케타이
시간을 넘어 보내고 싶어요
変わらない想いがあるのならば
카와라나이오모이가아루노나라바
변하지않는 추억이 있는것이라면
いつか桜の下で
이츠카사쿠라노시타데
언젠가 벚꽃 아래에서
大切な祈りが届くように
타이세츠나이노리가토도쿠요우니
소중한 기도가 닿을 수 있도록
今日も歌い続けてゆく
쿄우모우타이츠즈케테유쿠
오늘도 계속해서 노래를 불러
探してた答えはここにあると
사카시테타코타에와코코니아루토
찿고있던 답은 여기에 있다고
そっと教えてくれた
솟토오시에테쿠레타
살며시 가르쳐줬어
悲しみをResetとして
카나시미오Reset토시테
슬픔을 Reset해서
작곡 : JUN
散りゆく花びらが街を彩るけど
치리유쿠하나비라가마치오이로도루케도
흩날리는 꽃잎들이 거리를 물들이고 있지만
さいごの時なのと風が教えてくれた
사이고노토키나노토카제가오시에테쿠레타
마지막 순간이라고 바람이 알려주었어
季節は廻るから心配はいらないと
키세츠와메구루카라심빠이와이라나이토
계절은 돌고 돌기에 걱정할 필요없다고
あのとき横切った月が照らしてくれた
아노토키요코깃타츠키가테라시테쿠레타
그 순간 스쳐지나가는 달이 비추어주었어
いつも同じ涙ばかり流し続ける
이츠모오나지나미다바카리나가시츠즈케루
언제나 똑같은 눈물만 흘리고 있어
失くさなければ気づかないから
나쿠사나케레바키즈카나이카라
잃어버리고 나서야 알게되니까
ただひとつ願いがかなうのなら
타다히토츠네가이가카나우노나라
단 하나의 소원이 이루어진다면
昨日の自分に「さようなら」
키노우노지분니사요우나라
어제의 나에게 「안녕」 이라고
変わらない想いがあるのならば
카와라나이오모이가아루노나라바
변하지않는 추억이 있다면
いつか桜の下で
이츠카사쿠라노시타데
언젠가 벗꽃 아래에서
あの日の約束が色褪せないように
아노히노야쿠소쿠가이로아세나이요우니
그날의 약속이 빛바래지지않도록
指でなぞってみる朝のまばゆい光
유비데나조옷데미루아사노마바유이히카리
손가락으로 되새겨봐요 아침의 눈부신 빛을
ひとつとして同じときは訪れないから
히토츠토시테오나지토키와오토즈레나이카라
하나로서의 같은 시간은 오지않으니까
もう迷わずに先へ進むの
모우마요와즈니사키에스스무노
이제 망설이지말고 앞으로 나아가는 거야
大切な祈りが届くように
타이세츠나이노리가토도쿠요우니
소중한 기도가 닿을 수 있도록
今日も歌い続けてゆく
쿄우모우타이츠즈케테유쿠
오늘도 계속해서 노래를 불러요
探してた答えはきっとあると
사가시테다코타에와킷토아루토
찿고있던 답은 분명히 있다고
そっと教えてくれる
솟토오시에테쿠레루
살며시 알려 주었어요
ただひとつ願いがかなうのなら
타다히토즈네가이가카나우노나라
단 하나의 소원이 이루어진다면
時を越えて届けたい
토키오코에테토도케타이
시간을 넘어 보내고 싶어요
変わらない想いがあるのならば
카와라나이오모이가아루노나라바
변하지않는 추억이 있는것이라면
いつか桜の下で
이츠카사쿠라노시타데
언젠가 벚꽃 아래에서
大切な祈りが届くように
타이세츠나이노리가토도쿠요우니
소중한 기도가 닿을 수 있도록
今日も歌い続けてゆく
쿄우모우타이츠즈케테유쿠
오늘도 계속해서 노래를 불러
探してた答えはここにあると
사카시테타코타에와코코니아루토
찿고있던 답은 여기에 있다고
そっと教えてくれた
솟토오시에테쿠레타
살며시 가르쳐줬어
悲しみをResetとして
카나시미오Reset토시테
슬픔을 Reset해서