Lyric : Kenn Kato
Music : Masato Kitano
Arrangement : Masato Kitano
가사/독음/해석 : ⓝ.ⓞ.ⓦ
[퍼가시는 건 좋지만, 출저 꼭 달아주세요!
제 글 뿐만 아니라 모든 글 말입니다!
모든 분들이 열심히 작업한 글 입니다!]
Criminal Scream
振り返れば ユメの狹間で 搖れて危うい キミの記憶
후리카에레바 유메노하자마데 유레테아야우이 기미노키오쿠
되돌아보면 꿈의 좁은 사이에 흔들리는 위험한 너의 기억
I gotta scream Scream Scream Scream
Tilll I can reach my dream No matter where you go
Never say die, Eyes キミの目が 祈るようにぼくらを見ていた
Never say die, Eyes 키미노메가 이노루요우니보쿠라오미테이타
Never say die, Eyes 너의 눈이 빌듯이 우리를 보고 있었어
A breach of faith to you なにひとつできなくて 闇雲に投げつけたサヨナラ
A breach of faith to you 나니히토츠데키나쿠테 야미쿠모니나게츠케타사요나라
A breach of faith to you 뭐 하나 할 수 없어서 어둔 구름에 내던진 안녕
忘れたよね? 思い出させちゃ? 罪になるかい? 答えてくれ
와스레타요네? 오모이다사세챠? 츠미니나루카이? 코타에테쿠레
잊었지? 생각나게 하면? 죄가 될까? 대답해 줘
I gotta scream Scream Scream Scream
Tilll I can reach my dream No matter whom you love
Never say die, Why? かなえなきゃ あの日々が噓に変わるから
Never say die, Why? 카나에나캬 아노히비가우소니카와루카라
Never say die, Why? 만족시키지 않으면 매일매일 바뀌기 때문에
I don't tell a lie 流星の尾のような 想い出になんかさせないから
I don't tell a lie 유우세이노오노요우나 오모이데니난카사세나이카라
I don't tell a lie 유성의 꼬리와 같은 추억에 뭔가 시키지 않으니까
Still in your eyes いまもどこかで見つめてる瞳が
Still in your eyes 이마모도코가테미츠메테루히토미가
Still in your eyes 지금도 어디선가 쳐다보고있는 눈동자가
消えかかる夢のカタチを 確かめるシルシ
키에카카루유메노카타치오 타시카메루시루시
사라져가는 꿈의 형태를 확인하는 증표
Never say die, Eyes キミの目が 描いてたぼくらのミライを
Never say die, Eyes 키미노메가 에가이테타보쿠라노미라이오
Never say die, Eyes 너의 눈이 그리고 있었던 우리의 미래를
Let me show you now 遲過ぎるいいわけど いわれたっていいさ かまわない
Let me show you now 오소스기루이이와케도 이와레탓테이이사 카마와나이
Let me show you now 느린 건 좋지만 아니라고 해도 좋아 상관 없어
この声が その胸に 響くまでずっと
코노코에가 소노무네니히비쿠마데즛토
이 소리가 그 가슴에 들릴 때까지 계속
Screaming to reach you この胸をしめつける感情が キミに伝わるまで
Screaming to reach you 코노무네오시메츠게루카은죠우가 키미니츠타와루마데
Screaming to reach you 이 가슴을 압박하는 감정이 너에게 전해질 때까지
두번째 작품입니다.
해석이 많이 어설플겁니다ㅠ
코멘 달아주시구요~!
The Trax로 쓸까 TRAX로 쓸까 고민하다가 TRAX로 올려요! ^-^
Music : Masato Kitano
Arrangement : Masato Kitano
가사/독음/해석 : ⓝ.ⓞ.ⓦ
[퍼가시는 건 좋지만, 출저 꼭 달아주세요!
제 글 뿐만 아니라 모든 글 말입니다!
모든 분들이 열심히 작업한 글 입니다!]
Criminal Scream
振り返れば ユメの狹間で 搖れて危うい キミの記憶
후리카에레바 유메노하자마데 유레테아야우이 기미노키오쿠
되돌아보면 꿈의 좁은 사이에 흔들리는 위험한 너의 기억
I gotta scream Scream Scream Scream
Tilll I can reach my dream No matter where you go
Never say die, Eyes キミの目が 祈るようにぼくらを見ていた
Never say die, Eyes 키미노메가 이노루요우니보쿠라오미테이타
Never say die, Eyes 너의 눈이 빌듯이 우리를 보고 있었어
A breach of faith to you なにひとつできなくて 闇雲に投げつけたサヨナラ
A breach of faith to you 나니히토츠데키나쿠테 야미쿠모니나게츠케타사요나라
A breach of faith to you 뭐 하나 할 수 없어서 어둔 구름에 내던진 안녕
忘れたよね? 思い出させちゃ? 罪になるかい? 答えてくれ
와스레타요네? 오모이다사세챠? 츠미니나루카이? 코타에테쿠레
잊었지? 생각나게 하면? 죄가 될까? 대답해 줘
I gotta scream Scream Scream Scream
Tilll I can reach my dream No matter whom you love
Never say die, Why? かなえなきゃ あの日々が噓に変わるから
Never say die, Why? 카나에나캬 아노히비가우소니카와루카라
Never say die, Why? 만족시키지 않으면 매일매일 바뀌기 때문에
I don't tell a lie 流星の尾のような 想い出になんかさせないから
I don't tell a lie 유우세이노오노요우나 오모이데니난카사세나이카라
I don't tell a lie 유성의 꼬리와 같은 추억에 뭔가 시키지 않으니까
Still in your eyes いまもどこかで見つめてる瞳が
Still in your eyes 이마모도코가테미츠메테루히토미가
Still in your eyes 지금도 어디선가 쳐다보고있는 눈동자가
消えかかる夢のカタチを 確かめるシルシ
키에카카루유메노카타치오 타시카메루시루시
사라져가는 꿈의 형태를 확인하는 증표
Never say die, Eyes キミの目が 描いてたぼくらのミライを
Never say die, Eyes 키미노메가 에가이테타보쿠라노미라이오
Never say die, Eyes 너의 눈이 그리고 있었던 우리의 미래를
Let me show you now 遲過ぎるいいわけど いわれたっていいさ かまわない
Let me show you now 오소스기루이이와케도 이와레탓테이이사 카마와나이
Let me show you now 느린 건 좋지만 아니라고 해도 좋아 상관 없어
この声が その胸に 響くまでずっと
코노코에가 소노무네니히비쿠마데즛토
이 소리가 그 가슴에 들릴 때까지 계속
Screaming to reach you この胸をしめつける感情が キミに伝わるまで
Screaming to reach you 코노무네오시메츠게루카은죠우가 키미니츠타와루마데
Screaming to reach you 이 가슴을 압박하는 감정이 너에게 전해질 때까지
두번째 작품입니다.
해석이 많이 어설플겁니다ㅠ
코멘 달아주시구요~!
The Trax로 쓸까 TRAX로 쓸까 고민하다가 TRAX로 올려요! ^-^