首つり台から(교수대에서) / THE BLUE HEARTS
作詞:甲本ヒロト 作曲:甲本ヒロト
うまれた時に 迷いはじめた
우마레타토키니 마요이하지메타
태어났을 때부터 헤매기 시작했어
地図も磁石も 信じちゃないさ
치즈모지샤쿠모 시음지챠나이사
지도도 나침반도 믿지 않아
帰り道なんか 覚えちゃないさ
카에리미치난까 오모에챠나이사
돌아갈 길따윈 생각하고 있지 않아
どこへ行くのか どこへ行くのか
도코에유쿠노카 도코에유쿠노카
어디로 갈 것인가, 어디로 갈 것인가
お金のために 苦しまないで
오카네노타메니 쿠루시마나이데
돈 때문에 괴로워하지 마
歴史に残る 風来坊になるよ
레키시니노코루 후-라이보-니나루요
역사에 남을 떠돌이가 될거야
前しか見えない 目玉をつけて
마에시카미에나이 메다마오츠케테
정면밖에 보지 못하는 눈을 달고
どこへ行くのか どこへ行くのか
도코에유쿠노카 도코에유쿠노카
어디로 갈 것인가, 어디로 갈 것인가
眠れない街 犯罪だらけ
네무레나이마치 한자이다라케
잠들지 못하는 거리, 범죄 뿐
口笛 吹こうね
쿠치부에 후코-네
휘파람을 불자
最高の クライマックス
사이코-노 쿠라이막쿠스
최고의 클라이맥스
首つり台から うたってあげる
쿠비츠리다이까라 우탓테아게루
교수대에서 노래를 불러 주지
Oh Yeah 首つり台から 笑ってみせる
Oh Yeah 쿠비츠리다이까라 와랏테미세루
Oh Yeah 교수대에서 웃어 보이겠어
確かなものは 欲望だけさ
타시카나모노와 요쿠보오다케사
분명한 건 욕망 뿐이야
100パーセントの 確率なのさ
햐쿠파센토노 카쿠리츠나노사
100퍼센트의 확률이지
死んだら地獄に 落として欲しい
신다라 지고쿠니 오토시테호시이
죽으면 지옥에 떨어졌으면 좋겠어
どこへ行くのか どこへ行くのか
도코에유쿠노카 도코에유쿠노카
어디로 갈 것인가, 어디로 갈 것인가
100万ドルの 賞金首だ
햐쿠만도루노 쇼-킨쿠비다
백만 불의 상금어 걸린 목이야
つかまえておくれ
츠카마에테오쿠레
붙잡아 줘!
最高の ラストシーンは
사이코-노 라스토씬와
최고의 라스트 씬은
首つり台から うたってあげる
쿠비츠리다이까라 우탓테아게루
교수대에서 불러 주겠어
Oh Yeah 首つり台から 笑ってみせる
Oh Yeah 쿠비츠리다이까라 와랏테미세루
Oh Yeah 교수대에서 웃어 보이겠어
Oh Yeah 首つり台から
Oh Yeah 쿠비츠리다이까라
Oh Yeah 교수대에서
首つり台から
쿠비츠리다이까라
교수대에서
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
'首つり台'를 '교수대'로 해석했는데, 어색하지는 않은지 모르겠네요TT;
오역지적 싸랑합니다♥
作詞:甲本ヒロト 作曲:甲本ヒロト
うまれた時に 迷いはじめた
우마레타토키니 마요이하지메타
태어났을 때부터 헤매기 시작했어
地図も磁石も 信じちゃないさ
치즈모지샤쿠모 시음지챠나이사
지도도 나침반도 믿지 않아
帰り道なんか 覚えちゃないさ
카에리미치난까 오모에챠나이사
돌아갈 길따윈 생각하고 있지 않아
どこへ行くのか どこへ行くのか
도코에유쿠노카 도코에유쿠노카
어디로 갈 것인가, 어디로 갈 것인가
お金のために 苦しまないで
오카네노타메니 쿠루시마나이데
돈 때문에 괴로워하지 마
歴史に残る 風来坊になるよ
레키시니노코루 후-라이보-니나루요
역사에 남을 떠돌이가 될거야
前しか見えない 目玉をつけて
마에시카미에나이 메다마오츠케테
정면밖에 보지 못하는 눈을 달고
どこへ行くのか どこへ行くのか
도코에유쿠노카 도코에유쿠노카
어디로 갈 것인가, 어디로 갈 것인가
眠れない街 犯罪だらけ
네무레나이마치 한자이다라케
잠들지 못하는 거리, 범죄 뿐
口笛 吹こうね
쿠치부에 후코-네
휘파람을 불자
最高の クライマックス
사이코-노 쿠라이막쿠스
최고의 클라이맥스
首つり台から うたってあげる
쿠비츠리다이까라 우탓테아게루
교수대에서 노래를 불러 주지
Oh Yeah 首つり台から 笑ってみせる
Oh Yeah 쿠비츠리다이까라 와랏테미세루
Oh Yeah 교수대에서 웃어 보이겠어
確かなものは 欲望だけさ
타시카나모노와 요쿠보오다케사
분명한 건 욕망 뿐이야
100パーセントの 確率なのさ
햐쿠파센토노 카쿠리츠나노사
100퍼센트의 확률이지
死んだら地獄に 落として欲しい
신다라 지고쿠니 오토시테호시이
죽으면 지옥에 떨어졌으면 좋겠어
どこへ行くのか どこへ行くのか
도코에유쿠노카 도코에유쿠노카
어디로 갈 것인가, 어디로 갈 것인가
100万ドルの 賞金首だ
햐쿠만도루노 쇼-킨쿠비다
백만 불의 상금어 걸린 목이야
つかまえておくれ
츠카마에테오쿠레
붙잡아 줘!
最高の ラストシーンは
사이코-노 라스토씬와
최고의 라스트 씬은
首つり台から うたってあげる
쿠비츠리다이까라 우탓테아게루
교수대에서 불러 주겠어
Oh Yeah 首つり台から 笑ってみせる
Oh Yeah 쿠비츠리다이까라 와랏테미세루
Oh Yeah 교수대에서 웃어 보이겠어
Oh Yeah 首つり台から
Oh Yeah 쿠비츠리다이까라
Oh Yeah 교수대에서
首つり台から
쿠비츠리다이까라
교수대에서
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
'首つり台'를 '교수대'로 해석했는데, 어색하지는 않은지 모르겠네요TT;
오역지적 싸랑합니다♥